total:
703 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
balanço baloiço; balançar (trapézio; playground; brinquedo; parques; assento, correntes, cordas; galho, árvore, traves)
obs: o kanji "鞦韆" foi usado na era heian [平安時代: heian jidai]
|
ブランコ buranko [鞦韆]
座板: zaban; 支柱: shichuu; 樹木: jumoku; 鎖: kusari; 紐: himo; 遊具: yuugu; 吊る: tsuru
[和名抄] 鞦韆 |
balanço (buranko: ブランコ)
|
鞦韆 buranko [しゅうせん: shuusen]
[同じ] ブランコ
[和名抄]
[平安時代: heian jidai] |
balanço (de contas; contabilidade; finanças, economia)
Cálculo de lucros e prejuízos (entradas e saídas).
(bens; produtos; dinheiro; livro contábil; comparação)
|
帳合 chouai [帳合い]
収支を記入すること: shuushi wo kinyuu suru koto
損益を計算すること: son'eki wo keisan suru koto
現金: genkin; 商品: shouhin; 出入り: deiri; 有高: aridaka; 帳簿: choubo; 照合: shougou; 会計: kaikei
理財: rizai; 経済: keizai; 経理: keiri |
balanço das contas (contabilidade; cálculos; saldo)
|
帳尻 choujiri 帳簿: choubo; 決算: kessan; 収支: shuushi; 計算: keisan
収支決算の結果: shuushi kessan no kekka |
balão bexiga
|
風船 fuusen |
balcão
|
カウンター kauntaa |
balcão a mesa, o caixa (pagar conta)
(lojas, hotéis, restaurantes, etc)
|
帳場 chouba 支払いを済ませる: shiharai wo sumaseru
帳付け: choudzuke; 勘定: kanjou; 旅館: ryokan; 商店: shouten; 料理屋: ryouri-ya
[類義語] 勘定場: kanjou-ba; 勘定台: kanjou-dai; カウンター: kauntaa |
balde
|
バケツ baketsu [バケット] |
baldeação baldear; "passageiros usuários do trem expresso, favor baldear nesta estação"
|
乗り換え norikae |
balé (dança teatral; bailado)
|
バレエ baree [類義語] バレー: baree
演劇的な舞踊: engeki-teki na buyou |
baleia
|
鯨 kujira |
baleia jubarte (zoologia; megaptera novaeangliae)
|
座頭鯨 zatoukujira ザトウクジラ; zatou-kujira; 動物学; doubutsu gaku |
baliza luz, sinal (controle de tráfego; sinalização)
|
ビーコン biikon 航路: kouro; 航空路: koukuro; 標識: hyoushiki |
balk Movimento enganoso, movimento em falso (bêisebol, basquete, futebol, esportes)
Geralmente ilegal ou fora das regras, usado para enganar o adversário.
|
ボーク booku 野球: yakyuu; 反則行為: hansoku koui; スポーツ: supootsu |
balneário local de banho
|
浴場 yokujou 大きな風呂場; ookina furoba; 浴室; yokushitsu; 湯殿; yudono; 風呂屋; furoya; 銭湯; sentou |
balneário público local de banho público
|
公衆浴場 koushuu yokujou 大きな風呂場; ookina furoba; 浴室; yokushitsu; 湯殿; yudono; 風呂屋; furoya; 銭湯; sentou |
balsa
|
フェリーボート ferii-boto |
bambu "broto de bambu"; "bambuzal"; "artesanato de bambu"
|
竹 take |
bambual arvoredo, bosque de bambus
|
竹藪 take yabu 薮 |
banal velho; gasto; antiquado
|
陳腐 chinpu 古くさいこと: furukusai koto
[類義語] 古くさい: furu-kusai; 月並み: tsuki-nami
[反義語] 新規: shinki |
banalidade mediocridade; comum; a massa (pessoas, a maioria medíocre, banal); vulgar; trivial
|
凡俗 bonzoku 有り触れる: arifureru; 煩悩; bonnou
普通並み: futsuu nami; 世間並み: seken nami; 凡人: bonjin; 俗人: zokujin; 平凡: heibon; 俗っぽい: zokuppoi |
banana (botânica; fruta)
|
バナナ banana 植物学: shokubutsu-gaku: 実芭蕉; mibashou; 甘蕉: kansho |
bananeira espécie de bananeira japonesa (botânica; planta; banana)
|
芭蕉 bashou バナナ: banana; 実芭蕉: mibashou; 植物学: shokubutsu-gaku |
banco banco para sentar (praças, shoppings, etc); banco de espera (esporte; futebol; bêisebol, etc)
|
ベンチ benchi [類義語] 長い椅子: nagai isu; 長い腰掛け: nagai koshikake
公園: kouen; 控え席: hikae-seki |
banco "caderneta de conta corrente bancária"; "depositar dinheiro no banco"; "depósito em conta corrente"
|
銀行 ginkou |
Banco de Compensações Internacionais (BIS; BCI)
É uma organização internacional responsável pela supervisão bancária (cooperação; economia; finanças; Basileia; Suíça; indenização, pagamento, compensação)
|
国際決済銀行 kokusai kessai ginkou ビス: bisu; 協力: kouryoku; 賠償金支払い: baishoukin shiharai; 理財: rizai; 経済: keizai; スイス: suisu; バーゼル: baazeru |
banco de couro termo usado para veículos automotivos; automóveis
|
革シート kawa shiito |
banda (música; conjunto musical; som; orquestra)
|
バンド bando 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 楽団: gakudan; 楽隊: gakutai; ブラスバンド: burasu-bando |
bandeira "haste da bandeira"
|
旗 hata |
bandeira a meio mastro (luto; condolências)
Bandeira levantada a meia haste, em sinal de luto.
|
弔旗 chouki 弔意: choui; 半旗: hanki; 旗: hata |
bandeira nacional
|
国旗 kokki |
bandeirinha bandeira
|
手旗 tebata tehata |
bandeja (vaso; recipiente; utensílio; talheres)
|
盆 bon 器物: kibutsu; 食器: shokki |
bandeja para cartões de visita
|
名刺受け meishiuke |
bando passarada; cardume; rebanho; manada; "multidão de pessoas"; "em multidão, em grupo, em bando"
|
群れ mure |
bando (grupo, rebanho; bando de animais)
|
バンド bando 群れ: mure; 獣: kedamono |
bangalô [bangaló]
|
バンガロー bangaroo |
banhar dar um banho em...; despejar, deitar água sobre o corpo; atirar, deitar sobre; bombardear (enxurrada); cortar (ferir com espada)
|
浴びせる abiseru 浴びせ掛ける: abise-kakeru; 浴びる: abiru; 被せる: kabuseru; 注ぐ: sosogu; 切りつける: kiri-tsukeru; 被らせる: koumuraseru; 被る: koumuru |
banheira
|
浴槽 yokusou バスタブ; basutabu; 湯船; yubune |
banheira (banho; higiene)
|
バスタブ basutabu 湯船: yubune; 浴槽: yokusou |
banheiro vestuário; WC
|
トイレット toiretto トイレ; お手洗い; otearai |
banheiro balneário; chuveiro
|
浴室 yokushitsu バスルーム; basuruumu; 風呂場; furoba; 湯殿; yudono; お手洗い; otearai |
banheiro quarto de banho (chuveiro, banheira; higiene)
|
バスルーム basuruumu 浴室: yokushitsu; 風呂場: furoba; 湯殿: yudono; お手洗い: otearai |
banheiro termal feminino local de banho de águas termais para mulheres
|
女湯 onna yu 男湯; otoko yu; 温泉; onsen; 風呂; furo |
banho tomar banho; "banheiro"; "é favor não esvaziar a banheira depois do banho [no caso do banho japonês]"
|
入浴 nyuuyoku |
banho (de imersão, estilo japonês) tomar banho; banheiro; banheira (estilo japonês)
|
ふろ furo |
banho de mar "não quer ir tomar banho de mar amanhã?"
|
海水浴 kaisuiyoko |
banho medicinal infusão; tisana; decocção
|
薬湯 yakutou 煎じ薬; senki kusuri |
banho público [estilo japonês]
|
銭湯 sentou |
banho termal masculino local de banho de águas termais para homens
|
男湯 otoko yu 女湯; onna yu; 温泉; onsen; 風呂; furo |
|