|
		
			| total: 
			703 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| balanço baloiço; balançar (trapézio; playground; brinquedo; parques; assento, correntes, cordas; galho, árvore, traves)
obs: o kanji "鞦韆" foi usado na era heian [平安時代: heian jidai]
 | ブランコ buranko
 [鞦韆]
座板: zaban; 支柱: shichuu; 樹木: jumoku; 鎖: kusari; 紐: himo; 遊具: yuugu; 吊る: tsuru
[和名抄] 鞦韆
 | 
					
				| balanço (buranko: ブランコ)
 | 鞦韆 buranko
 [しゅうせん: shuusen]
[同じ] ブランコ
[和名抄]
[平安時代: heian jidai]
 | 
					
				| balanço (de contas; contabilidade; finanças, economia)
Cálculo de lucros e prejuízos (entradas e saídas).
(bens; produtos; dinheiro; livro contábil; comparação)
 | 帳合 chouai
 [帳合い]
収支を記入すること: shuushi wo kinyuu suru koto
損益を計算すること: son'eki wo keisan suru koto
現金: genkin; 商品: shouhin; 出入り: deiri; 有高: aridaka; 帳簿: choubo; 照合: shougou; 会計: kaikei
理財: rizai; 経済: keizai; 経理: keiri
 | 
					
				| balanço das contas (contabilidade; cálculos; saldo)
 | 帳尻 choujiri
 帳簿: choubo; 決算: kessan; 収支: shuushi; 計算: keisan
収支決算の結果: shuushi kessan no kekka
 | 
					
				| balão bexiga
 | 風船 fuusen
 | 
					
				| balcão 
 | カウンター kauntaa
 | 
					
				| balcão a mesa, o caixa (pagar conta)
(lojas, hotéis, restaurantes, etc)
 | 帳場 chouba
 支払いを済ませる: shiharai wo sumaseru
帳付け: choudzuke; 勘定: kanjou; 旅館: ryokan; 商店: shouten; 料理屋: ryouri-ya
[類義語] 勘定場: kanjou-ba; 勘定台: kanjou-dai; カウンター: kauntaa
 | 
					
				| balde 
 | バケツ baketsu
 [バケット]
 | 
					
				| baldeação baldear; "passageiros usuários do trem expresso, favor baldear nesta estação"
 | 乗り換え norikae
 | 
					
				| balé (dança teatral; bailado)
 | バレエ baree
 [類義語] バレー: baree
演劇的な舞踊: engeki-teki na buyou
 | 
					
				| baleia 
 | 鯨 kujira
 | 
					
				| baleia jubarte (zoologia; megaptera novaeangliae)
 | 座頭鯨 zatoukujira
 ザトウクジラ; zatou-kujira; 動物学; doubutsu gaku
 | 
					
				| baliza luz, sinal (controle de tráfego; sinalização)
 | ビーコン biikon
 航路: kouro; 航空路: koukuro; 標識: hyoushiki
 | 
					
				| balk Movimento enganoso, movimento em falso (bêisebol, basquete, futebol, esportes)
Geralmente ilegal ou fora das regras, usado para enganar o adversário.
 | ボーク booku
 野球: yakyuu; 反則行為: hansoku koui; スポーツ: supootsu
 | 
					
				| balneário local de banho
 | 浴場 yokujou
 大きな風呂場; ookina furoba; 浴室; yokushitsu; 湯殿; yudono; 風呂屋; furoya; 銭湯; sentou
 | 
					
				| balneário público local de banho público
 | 公衆浴場 koushuu yokujou
 大きな風呂場; ookina furoba; 浴室; yokushitsu; 湯殿; yudono; 風呂屋; furoya; 銭湯; sentou
 | 
					
				| balsa 
 | フェリーボート ferii-boto
 | 
					
				| bambu "broto de bambu"; "bambuzal"; "artesanato de bambu"
 | 竹 take
 | 
					
				| bambual arvoredo, bosque de bambus
 | 竹藪 take yabu
 薮
 | 
					
				| banal velho; gasto; antiquado
 | 陳腐 chinpu
 古くさいこと: furukusai koto
[類義語] 古くさい: furu-kusai; 月並み: tsuki-nami
[反義語] 新規: shinki
 | 
					
				| banalidade mediocridade; comum; a massa (pessoas, a maioria medíocre, banal); vulgar; trivial
 | 凡俗 bonzoku
 有り触れる: arifureru; 煩悩; bonnou
普通並み: futsuu nami; 世間並み: seken nami; 凡人: bonjin; 俗人: zokujin; 平凡: heibon; 俗っぽい: zokuppoi
 | 
					
				| banana (botânica; fruta)
 | バナナ banana
 植物学: shokubutsu-gaku: 実芭蕉; mibashou; 甘蕉: kansho
 | 
					
				| bananeira espécie de bananeira japonesa (botânica; planta; banana)
 | 芭蕉 bashou
 バナナ: banana; 実芭蕉: mibashou; 植物学: shokubutsu-gaku
 | 
					
				| banco banco para sentar (praças, shoppings, etc); banco de espera (esporte; futebol; bêisebol, etc)
 | ベンチ benchi
 [類義語] 長い椅子: nagai isu; 長い腰掛け: nagai koshikake
公園: kouen; 控え席: hikae-seki
 | 
					
				| banco "caderneta de conta corrente bancária"; "depositar dinheiro no banco"; "depósito em conta corrente"
 | 銀行 ginkou
 | 
					
				| Banco de Compensações Internacionais (BIS; BCI)
É uma organização internacional responsável pela supervisão bancária (cooperação; economia; finanças; Basileia; Suíça; indenização, pagamento, compensação)
 | 国際決済銀行 kokusai kessai ginkou
 ビス: bisu; 協力: kouryoku; 賠償金支払い: baishoukin shiharai; 理財: rizai; 経済: keizai; スイス: suisu; バーゼル: baazeru
 | 
					
				| banco de couro termo usado para veículos automotivos; automóveis
 | 革シート kawa shiito
 | 
					
				| banda (música; conjunto musical; som; orquestra)
 | バンド bando
 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 楽団: gakudan; 楽隊: gakutai; ブラスバンド: burasu-bando
 | 
					
				| bandeira "haste da bandeira"
 | 旗 hata
 | 
					
				| bandeira a meio mastro (luto; condolências)
Bandeira levantada a meia haste, em sinal de luto.
 | 弔旗 chouki
 弔意: choui; 半旗: hanki; 旗: hata
 | 
					
				| bandeira nacional 
 | 国旗 kokki
 | 
					
				| bandeirinha bandeira
 | 手旗 tebata
 tehata
 | 
					
				| bandeja (vaso; recipiente; utensílio; talheres)
 | 盆 bon
 器物: kibutsu; 食器: shokki
 | 
					
				| bandeja para cartões de visita 
 | 名刺受け meishiuke
 | 
					
				| bando passarada; cardume; rebanho; manada; "multidão de pessoas"; "em multidão, em grupo, em bando"
 | 群れ mure
 | 
					
				| bando (grupo, rebanho; bando de animais)
 | バンド bando
 群れ: mure; 獣: kedamono
 | 
					
				| bangalô [bangaló]
 | バンガロー bangaroo
 | 
					
				| banhar dar um banho em...; despejar, deitar água sobre o corpo; atirar, deitar sobre; bombardear (enxurrada); cortar (ferir com espada)
 | 浴びせる abiseru
 浴びせ掛ける: abise-kakeru; 浴びる: abiru; 被せる: kabuseru; 注ぐ: sosogu; 切りつける: kiri-tsukeru; 被らせる: koumuraseru; 被る: koumuru
 | 
					
				| banheira 
 | 浴槽 yokusou
 バスタブ; basutabu; 湯船; yubune
 | 
					
				| banheira (banho; higiene)
 | バスタブ basutabu
 湯船: yubune; 浴槽: yokusou
 | 
					
				| banheiro vestuário; WC
 | トイレット toiretto
 トイレ; お手洗い; otearai
 | 
					
				| banheiro balneário; chuveiro
 | 浴室 yokushitsu
 バスルーム; basuruumu; 風呂場; furoba; 湯殿; yudono; お手洗い; otearai
 | 
					
				| banheiro quarto de banho (chuveiro, banheira; higiene)
 | バスルーム basuruumu
 浴室: yokushitsu; 風呂場: furoba; 湯殿: yudono; お手洗い: otearai
 | 
					
				| banheiro termal feminino local de banho de águas termais para mulheres
 | 女湯 onna yu
 男湯; otoko yu; 温泉; onsen; 風呂; furo
 | 
					
				| banho tomar banho; "banheiro"; "é favor não esvaziar a banheira depois do banho [no caso do banho japonês]"
 | 入浴 nyuuyoku
 | 
					
				| banho (de imersão, estilo japonês) tomar banho; banheiro; banheira (estilo japonês)
 | ふろ furo
 | 
					
				| banho de mar "não quer ir tomar banho de mar amanhã?"
 | 海水浴 kaisuiyoko
 | 
					
				| banho medicinal infusão; tisana; decocção
 | 薬湯 yakutou
 煎じ薬; senki kusuri
 | 
					
				| banho público [estilo japonês] 
 | 銭湯 sentou
 | 
					
				| banho termal masculino local de banho de águas termais para homens
 | 男湯 otoko yu
 女湯; onna yu; 温泉; onsen; 風呂; furo
 | 
		|