Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123
total: 128 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
茶所
cha-dokoro
[chadokoro] 所: tokoro; 良質: ryoushitsu 茶の名産地: cha no meisan-chi 茶の生産地: cha no seisan-chi 茶の接待をする所: cha no settai wo suru tokoro
região de plantio de chá
Área de cultivo de chá (plantações). Distrito de cultivo de chá.
茶道具
cha-dougu
[chadougu] [類義語] 茶器: chaki 抹茶: matcha; 煎茶: sencha; 喫茶: kissa; 茶道: sadou; 湯桶: yutou; 八寸: hassun; 水屋: mizu-ya; 水桶: mizu-oke; 柄杓: hishaku; 折敷: oshiki; 茶杓: chashaku; 茶釜: chagama; 茶碗: chawan; 点前: temae 装飾用具: soushoku yougu
utensílios da cerimônia do chá
(intrumentos; louças; arte; decoração)
茶釜
cha-gama
[chagama] 茶の湯に使用する茶道具: cha-no-yu ni shiyou suru cha-dougu 茶の湯専用の釜: cha-no-yu sen'you no kama (金: kin; 銀: gin; 陶磁: touji)
chaleira cerimonial
(utensílio usado na cerimônia do chá; tradição japonesa)
茶殻
cha-gara
[chagara] 茶を入れた残り滓: cha wo ireta nokori kasu 茶滓: cha-kasu
folhas de chá usadas
Restos das folhas de chá após fervê-las na água quente
茶会
cha-kai
[chakai] お茶会: ochakai; ティー: chii, tii ティーパーティー: chii-paachii; 茶道: sadou 客を招いてお茶を供する会合: kyaku wo maneite ocha wo kyou suru kaugoi 茶の湯の会: cha-no-yu no kai [同じ] 茶話会: chawakai
Encontro do chá
(festa, encontro formal; reunião; cerimônia do chá)
茶の間
cha-no-ma
[chanoma; ちゃ の ま: cha no ma] 居間: ima; リビングルーム: ribingu ruumu; 茶室: chashitsu 部屋: heya; 住居の中: juukyo no naka; 食事: shokuji; 団欒: danran
sala de estar
(reuniões, família; jantar, refeições, laser) Sala principal de uma residência
茶の湯
cha-no-yu
[chanoyu; cha no yu] 1. [同じ] 茶道: sadou 客を招き、抹茶をたてて楽しむこと: kyaku wo maneki, matcha wo tatete tanoshimu koto 作法: sahou; 会合: kaigou 2. 茶をたてるために沸かす湯: cha wo tateru tame ni wakasu yu
cerimônia do chá
1. (sadou: 茶道) reunião, encontro do chá (ritual, tradição japonesa) 2. Ferver água para fazer chá (preparar chá; água quente)
茶飲み話
cha-nomi-banashi
[chanomi-banashi] 茶を飲みながらする世間話: cha o nomi nagara suru seken-banashi 茶話: chabanashi; お茶: ocha; 飲む: nomu
conversa fiada
bate papo bebendo chá; conversar enquanto toma chá
茶飲み友達
cha-nomi-tomodachi
[chanomi-tomodachi] 茶飲み話を楽しむ、親しい間柄の友人: chanomi-banashi o tanoshimu, shitashii aidagara no yuujin 茶飲み仲間: cha-nomi-nakama
camarada
amigo íntimo; companherio de prosa (enquanto bebe chá; parceirão, parceiro; cumpadi) Conversa de mesa com alguém de relação estreita, tomando chá.
茶さじ
cha-saji
[chasaji; ×茶匙] 1. [類義語] ティースプーン: tii-supuun 小さいさじ: chiisai saji 紅茶を飲むときなどに用いる小形のさじ: koucha wo nomu toki nado ni mochiiru kogata no saji 2. [同じ] 茶杓: cha-shaku
colher de chá
(utensílio; talher) A colherzinha. Colher pequena usada para tomar chá (xícara, chávena)
茶席
cha-seki
[chaseki] [類義語] 茶室: cha-shitsu [同じ] 茶の湯: cha-no-yu 茶の会席: cha njo kai-seki 茶会の催し: chakai no moyoushi
Local de preparo do chá
(cerimônia do chá) Quarto, sala do chá
茶室
cha-shitsu
[chashitsu] 茶の間: cha-no-ma; 茶道: sadou; 茶席: cha-seki; 茶の湯: cha-no-yu; 数寄屋: sukiya; 茶事: chaji; 部屋: heya
sala do chá
salão, quarto, compartimento (cerimônia do chá)
茶摘み
cha-tsumi
[chatsumi] 茶の葉を摘み取ること: cha-no-ha wo tsumi toru koto 摘む: tsumu
colheita do chá
Apanhar, escolher as folhas de chá (plantação, colher)
茶請け
cha-uke
[chauke] 茶を飲むとき、一緒に出す菓子、漬物、果物など: cha wo nomu toki, issho ni dasu kashi, tsukemono, kudamono nado 漬け物: tsukemono 茶の子: cha-no-ko; 茶菓子: cha-gashi
acompanhamento do chá
Aperitivos, doces, bolos, frutas, etc, servidos com chá
ちゃっかり屋
chakkari-ya
ちゃっかりした人: chakkari shita hito 図図しい人: zuuzuushii hito
espertalhão
finório; esperto; astuto (sem vergonha; malandro; espertinho)
チャコールグレー
chakooru-guree
灰色: hai-iro; 無煙炭: muentan; 炭: sumi; 黒: kuro; 消し炭色: keshi sumi-iro
cinza antracite
antracito (cor; cinzento escuro; carvão; preto)
着弾
chaku-dan
[chakudan] 1. 銃砲の弾丸がある地点まで届くこと: juuhou no dangan ga aru chiten made todoku koto [類義語] 弾着: danchaku 達する: tassuru 2. 到着した弾丸: touchaku shita dangan
impacto
1. de um projétil (bala, míssil, etc) O ponto de alcance de um projétil (disparo) 2. disparo, projétil disparado
着氷
chaku-hyou
[chakuhyou] 1. 氷の付着: koori no fuchaku 2. 霧氷などの現象: muhyou nado no genshou 3. 氷面に降り立つこと: koori-men ni ori-tatsu koto
formação de gelo
1. (sobre algo, um objeto, etc) congelamento; acúmulo de gelo 2. geada; camada de neve (cobrindo casas, árvores, etc) 3. aterrar no gelo; cravar numa superfície congelada
着水
chaku-sui
[chakusui] 水面に着くこと: sui-men ni tsuku koto 飛行艇などが空から水面に降り着くこと: hikou-tei nado ga sora kara sui-men ni ori-tsuku koto [反義語] 離水: risui
amerrissagem
amaragem; pousar, aterrissar na água; amarar; amerissar (superfície líquida; lago, mar, etc)
嫡出子
chakushutsu-shi
[chakushutsushi; てきしゅつし: tekishutsu-shi] 法律上の婚姻関係にある男女を父母として生まれた子: houritsu-jou no kon'in kankei ni aru danjo wo fubo to shite umareta ko [反義語] 非嫡出子: hi-chakushutsu-shi 嫡子: chakushi
filho legítimo
(nascimento legal; herdeiro; filho; filha; criança legítima) Perante a lei, é o filho cujo nascimento se dá dentro de um casamento legal
ちゃんこ鍋
chanko-nabe
[chankonabe] 相撲部屋で力士が食べる鍋料理: sumou heya de rikishi ga taberu nabe ryouri 和食: washoku
chankonabe
cozido de carne, peixe, legumes, verduras, tofu, cogumelos, etc (comida japonesa; Japão) refeição de lutador de sumô; "prato de uma panela"; panelão
茶飲み茶碗
chanomi-chawan
[cha-nomi-chawan; chanomi-jawan; cha-nomi-jawan] 茶を飲むのに用いる茶碗: cha nomu no ni mochiiru chawan 煎茶茶碗: sencha-chawan; 湯飲み茶碗: yunomi-chawan; じゃわん: jawan
chávena de chá
xícara japonesa / chinesa, copo, tigelinha para se tomar chá
チャリティーショー
charitii-shou
[charichii-shou; チャリティー・ショー] [同じ] 慈善興行: jizen kougyou チャリティーを目的として開くショー: charitii o mokuteki to shite hiraku shoo
Show beneficiente
Espetáculo para fins caritativos (caridade)
茶碗盛り
chawan-mori
蓋付きの茶碗に盛り、料理の最初に出す: futa-tsuki no chawan ni mori, ryouri no saisho ni dasu
tigela pequena
pequena porção (servida nas refeições como uma sopa leve; legumes, tofu, frutas, etc)
茶碗蒸し
chawan-mushi
[茶碗蒸] 蒸物料理: mushi mono ryouri 蒸す: musu; だし汁: dashi-jiru; 溶き卵: toki tamago; 三つ葉: mitsuba; 干し椎茸: hoshi shiitake; 銀杏: ginnan; ユリ根: yui-ne; 蒲鉾: kamaboko
creme de ovos
(prato japonês de ovos batidos e legumes cozidos a vapor, de gosto salgado; cogumelo; trevo, Ginkgo biloba; caldo grosso)
チャンスを逃すな
chansu wo nogasu na
Não perca a oportunidade!
Não deixa passar a chance! Não deixe a chance escapar!
チャンスを潰す
chansu wo tsubusu
Perder a oportunidade
Deixar escapar a chance
チャンスを掴む
chansu wo tsukamu
攫む: tsukamu
Agarrar a chance
Aproveitar a chance, a oportunidade.
123

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa