total:
118 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
目覚しい mezamashii |
brilhante notável; "o seu progresso no japonês é algo surpreendente"
|
目覚める mezameru |
despertar-se acordar
|
目指す mezasu |
aspirar a ter como objetivo; "estou me esforçando para conseguir uma vida melhor"
|
珍しい mezurashii |
raro novo; pouco comum; "estranhamente"; "inusitadamente" ; "isto é um presente diferente, não é mesmo?"; "ele veio atrasado, para surpresa de muitos"
|
巡り合う meguri-au [巡り逢う]
再会する: saikai suru
偶然出会う: guzen deau
[関連] 生別: seibetsu; 生き別れ: ikiwakare |
reencontrar-se ao acaso um encontro com alguém (da qual se separou) por acaso; conhecer por acaso; trombar (gíria) com alguém; deparar-se; dar uma olhada, ver no que dá; coincidir
|
目が潰れる me ga tsubureru 潰す; tsubusu |
perder a vista
|
目を閉じて me wo tojite |
com os olhos fechados
|
目を通して下さい me wo tooshite kudasai |
por favor, dê uma olhada revise, por favor
|
芽吹く春 mebuku haru |
O brotar da primavera O florescer da primavera.
O germinar da primavera.
|
目玉が飛び出るほど高い medama ga tobi deru hodo takai |
Ficar com os olhos arregalados
|
銘々の考えで meimei no kangae de 銘銘 |
conforme a idéia de cada um
|
名門の生まれである meimon no umare de aru |
Origem de família muito conhecida Nasceu de família ilustre, prestigiosa, distinta.
|
名声は束の間 meisei wa tsukanoma |
a fama é efêmera a fama é passageira, momentânea, fugaz
|
名誉ある meiyo aru |
ter honra honroso; honrado
|
名誉毀損 meiyo kison |
crime contra a honra difamar, difamação; deturpação à honra
|
名誉にかけて誓います meiyo ni kakete chikaimasu |
compromisso de honra juro sobre minha a honra; dou a minha palavra de honra
|
鍍金がはげる mekki ga hageru 見せかけ; misekake |
desmascarar mostrar; revelar, ser desmascarado
|
綿を糸に紡ぐ men wo ito ni tsumugu |
tecer os fios do algodão fiar o algodão
|
|