|
		
			| total: 
			114 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 無線電信 musen-denshin
 電線を媒介とせず、電波を利用して符号で行う通信: densen wo baikai to sezu, denpa wo riyou shite fugou de okonau tsuushin
[類義語] 無電: muden
 | radiotelegrafia Comunicação sem fio, por ondas de rádio.
 | 
					
				| 無線電話 musen-denwa
 電線を媒介とせず、電波を利用した電話: densen wo baikai to sezu, denpa wo riyou shita denwa
無線伝送: musen-densou
携帯電話: keitai-denwa
 | radiofone telefone sem fio; radiotelefone
(radiotelefonia; ondas de rádio; radiotransmissão; celular)
 | 
					
				| 無関係である mu kankei de aru
 何の関係もない: nan no kankei mo nai
 | Nada a ver Não tem nada a ver.
Não tem relação com nada.
 | 
					
				| 無駄に時間を潰す muda ni jikan wo tsubusu
 | Desperdiçar o tempo Matar o tempo em vão.
 | 
					
				| 惨い扱いを受ける mugoi atsukai wo ukeru
 惨たらしい; mugotarashii
 | ser tratado com crueldade submetido a tratamento cruel
 | 
					
				| 向かう所敵無し mukau tokoro teki nashi
 | Não há quem se atreva Não há adversário páero.
 | 
					
				| 胸を突く急坂 mune wo tsuku kyuuzaka
 | subida íngrime inclinação acentuada
 | 
					
				| 無銭飲食 musen inshoku
 | comer sem pagar beber sem pagar
 | 
					
				| 無線局 musen kyoku
 ラジオ; rajio; 有線; yuusen
 | estação de rádio 
 | 
					
				| 無銭旅行 musen ryokou
 | viajar sem pagar pegar carona
 | 
					
				| 息子を取っちめる musuko wo totchimeru
 | repreender o filho dar uma lição no filho
 | 
					
				| 娘を大学に上げる musume wo daigaku ni ageru
 | Colocar a filha na faculdade 
 | 
					
				| 娘を嫁に遣る musume wo yome ni yaru
 | dar a filha em casamento dar a filha como noiva (para casar)
 | 
					
				| 無罪判決 muzai hanketsu
 | veredicto de inocência ser julgado, declarado inocente; absolvição, ser absolido (de uma sentença, condenação)
 | 
		|