total:
186 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
看回す mimawasu |
olhar em volta "ver ao redor de si"
|
未明 mimei |
madrugada "antes do amanhecer"; "de madrugada"
|
耳 mimi 1. 聴感: chou-kan; 聴覚: choukaku
頭部の左右: toubu no sayuu
聞く: kiku; 解剖学: kaibou-gaku
2. 耳殻: jikaku; 耳朶: mimi-tabu
3. 器物の把手: kibutsu no totte
取っ手: totte
4. 紙や織物はし: kami ya orimono hashi
箸: hashi
[例] 本の耳を折る: hon no mimi wo oru
5. 食パンのふち: shoku pan no fuchi
6. 針の糸を通す穴: hari no ito wo tousu ana |
orelha 1. ouvido; ouvir; escutar; audição; percepção do som; sensiblidade auricular; (anatomia)
2. aurícula; cápsula auditiva; a orelha (cartilagem); pavilhão auricular
3. asa; botão; "orelhinha" (xícara, panela, etc)
4. ourela; extremidade ponta (papel; palitos; cabelo)
ex: fazer orelha no livro (dobrar a ponta de uma página)
5. borda das extremidades do pão de forma; côdea
6. o buraco da cabeça da agulha
|
耳が遠い mimi ga tooi |
dificuldade em ouvir
|
みみず mimizu |
minhoca
|
身元 mimoto |
identidade "você precisa de um fiador, para começar a trabalhar"
|
水虫 mimushi |
frieira
|
民謡 min'you |
canção folclórica
|
皆 mina |
todo toda; todos; todas; "todo o mundo"; "tudo"; "todos juntos"; "eu perdi toda a fortuna"; "vamos fazer este serviço todos juntos"; "tenham a bondade de vir para cá / venham para cá, gente"; "lembranças a todos"
|
南 minami |
sul "sulino / do sul"; "essa fábrica fica ao sul desta cidade"
|
南アメリカ minami amerika 地理学; chiri-gaku; 大陸; tairiku |
América do Sul (continente; geografia)
|
南半球 minami hankyuu |
hemisfério sul
|
源 minamoto |
origem fonte; "manancial"
|
見直す minaosu |
ver (olhar, checar, ler) outra vez; rever; revisar; reexaminar; "mudar de opinião a cerca de algo"; "é preciso reexaminar este planejamento antes de realizá-lo"
|
見習う minarau |
aprender de seguir; aprendizagem; aprendiz; "período de aprendizagem"; "siga o exemplo dele"
|
みなしご minashigo |
órfão órfã
|
みなす minasu |
considerar... como "ver... como"; "ter... por"; "tomar... por"; "de agora em diante, vamos considerar os atrasos como faltas"; "ele é tido como mais competente da companhia"
|
港 minato |
porto "portuário"; "cidade portuária"; "fazer escala em um porto"
|
民度 mindo |
padrão cultural do povo nível de vida do povo, nível cultural civil
|
峰 mine |
cume
|
民芸 mingei |
artesanato popular (folclórico)
|
醜い minikui |
feio feia
|
見にくい minikui 見る; miru |
difícil de ver difícil de enxergar (visualmente)
|
ミニスカート minisukaato ロングスカート; rongu sukaato |
minissaia mini-saia
|
民情 minjou |
condições de vida do povo situação do povo, dos civis
|
民間企業 minkan kigyou |
empresa privada
|
民間療法 minkan ryouhou |
tratamento caseiro medicina popular
|
民間資本 minkan shihon |
capital privado
|
民権 minken |
direitos do povo direitos civis
|
民権運動 minken undou 自由; jiyuu |
movimento democrático democratização; (direitos civis, do povo)
|
見逃す minogasu |
deixar escapar não se dar conta de...; não perceber; fazer vista grossa; deixar passar; "eu não tinha dado conta desse fato tão importante"; "não podemos deixar de reconhecer os seus méritos"; "perdôe-me só desta vez"
|
実る minoru |
dar fruto frutificar; dar resultado; "os nossos esforços deram resultado"
|
民法 minpou |
Código Civil Direito Civil (direitos do cidadão)
|
民主 minshu |
democrático democracia
|
民主化 minshuka |
democratização (democracia, direito de todos)
|
民主国 minshukoku |
Estado Democrático país democrático
|
民宿 minshuku |
pensão "sai bem barato pousar em pensão"
|
民主制 minshusei |
sistema democrático democracia
|
民主党 minshutou |
Partido Democrata os democratas
|
民衆 minshuu 人民; jinmin |
povo
|
民衆の敵 minshuu no teki |
inimigo público inimigo do povo
|
民衆化 minshuuka |
popularização
|
見抜く minuku |
perceber enxergar; advinhar; ler; descobrir
|
民族 minzoku 人民; jinmin |
raça povo; "nação"; "raça japonesa"; "característica racial"
|
民族主義 minzoku shugi イデオロギー; ideorogii |
nacionalismo (ideologia)
|
民族主義者 minzoku-shugisha |
nacionalista
|
民覚え mioboe |
lembrar-se de ter visto... alguma vez
|
見送る miokuru |
levar ir-se despedir de...; "eu vou levá-lo até o aeropoerto, viu? / eu vou me despedir de você no aeroporto, está bem?"
|
見下ろす miorosu |
olhar para baixo olhar de cima para baixo; "desprezar"
|
見落とす miotosu |
deixar passar (escapar) deixar de ver por descuido
|
|