total:
361 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
挟まる hasamaru |
prender-se ficar entre; ficar preso em
|
はさみ hasami |
tesoura
|
挟む hasamu |
insertar intercalar; prender; "ele prendeu o dedo na máquina"
|
破産 hasan |
falência falir; quebrar; insolvência
|
はしゃぐ hashagu |
ficar eufórico estar eufórico; estar numa euforia
|
はし hashi |
pauzinho [de comer] pauzinho descartável
|
橋 hashi |
ponte "em Outubro, vão inaugurar uma nova ponte"
|
端 hashi |
margem borda; beira; canto; lado; extremidade; ponta; "andar à beira da estrada"
|
はしご hashigo 階段・かいだん |
escada [portátil] escaleira; "subir ao telhado pela escada"
|
はしか hashika |
sarampo "meu filho pegou sarampo"
|
柱 hashira |
pilar coluna
|
走る hashiru |
correr percorrer; "sair correndo"; "o ônibus que eu tomei endava muito devagar"; "eu vim correndo até aqui"; "o trem bala corre a uma velocidade de duzentos quilômetros a hora"
|
八歳 hassai 8歳; 八つ; hattsu, yattsu |
oito anos de idade 8 anos
|
発散 hassan |
divergência
|
発生 hassei |
acontecimento surto; aparição; ocorrer; acontecer; dar cria; surgir
|
発車 hassha |
partida partir; sair; "horário de aprtida"
|
発射 hassha |
disparo tiro; atirar; disparar; "dar um tiro"
|
発送 hassou |
envio remessa; enviar; remeter; expedir; "envie esse volume logo"
|
はす hasu |
lótus loto; "flor de lótus"
|
旗 hata |
bandeira "haste da bandeira"
|
畑 hatake |
lavoura campo
|
はたき hataki |
espanador "passar espanador em"; "tirar o pó de"
|
働き hataraki |
trabalho
|
働く hataraku |
trabalhar funcionar; "fazer trabalhar"; "fazer funcionar"; "eu trabalho diariamente de 9 à 5 horas"
|
果たす hatasu |
realizar cumprir; "levar a cabo"
|
発注 hatchuu [hacchuu]
[関連] 受注: juchuu; 注文: chuumon |
encomenda encomendar pedido (compra); fazer encomenda
|
鳩 hato [ハト]
動物学: doubutsu-gaku; 鳥: tori |
pombo (pássaro; zoologia)
|
波止場 hato-ba |
cais desembarcadouro
|
発の hatsu no |
que parte de... "tomei um trem que parte de Ueno"
|
初雪 hatsu yuki 冬; fuyu |
primeira neve da estação
|
発熱 hatsu-netsu |
acesso de febre ataque de febre; "ter febre"; "febril"
|
発売 hatsubai |
venda "pôr à venda"; "colocar à venda"; "venda de um novo produto"; "lançamento"
|
発電 hatsuden 電気を起こすこと: denki wo okosu koto
発電機: hatsuden-ki; ダイナモ: dainamo
エネルギー: anerugii; 電気: denki
力学的: rikigaku-teki |
geração de energia gerar energia elétrica; produzir eletricidade; produção de força elétrica
|
発動機 hatsudou-ki |
motor
|
発言 hatsugen |
declaração falar; tomar a palavra; declarar
|
発育 hatsuiku |
crescimento desenvolvimento; crescer; desenvolver-se
|
二十日 hatsuka ni juu; 20日; 日数; nissu, hi-kazu; 日の数; nichi no kazu; 日付; hiduke; 月暦; gatsu kyomi; カレンダー; karendaa |
dia 20 vinte dias; vigésimo dia do mês
|
発明 hatsumei |
invenção inventar; "A necessidade é a mãe da criação"
|
発音 hatsuon |
pronúncia pronunciar; "transcrição fonética"
|
初競り hatsuseri [はつセリ; 初セリ; 初せり] |
primeiro lance (leilão)
Primeiro produto no atacado do ano.
|
発達 hattatsu |
desenvolvimento crescimento; avanço; progresso; progredir; avançar
|
発展 hatten |
desenvolvimento crescimento; avanço; progresso; expansão; evoluir; expandir-se; "país em desenvolvimento"
|
はう hau |
arrastar-se engatinhar; "andar de gatinhas"
|
早死に haya jini |
morte prematura
|
早呑み込み haya nomikomi |
dedução apressada conclusão precipitada
|
早合点 haya-gaten |
conclusão precipitada precipitação; concluir precipitadamente; ser imprudente; precipitar-se
|
早口 haya-kuchi |
falar depressa
|
早寝 haya-ne |
dormir cedo "dormir cedo e acordar cedo"
|
早起き haya-oki |
acordar cedo "vamos acordar cedo amanhã"
|
早い hayai |
cedo "volte cedo"
|
|