|
		
			| total: 
			291 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 記名投票 kimei touhyou
 | voto assinado nominal
 | 
					
				| 決める kimeru
 | decidir determinar; fixar; "favor fixar a data e o local da próxima reunião"; "eu resolvi casar-me com ele"; "tenho o costume de passear todas as manhãs"
 | 
					
				| 君 kimi
 | você seu; sua; lhe; "você mesmo [esse tratamento só é usado para inferiores ou namorada]"
 | 
					
				| 黄身 kimi
 | gema [do ovo] 
 | 
					
				| 気持ち kimochi
 | sensação sentimento
 | 
					
				| 気持ちいい kimochi ii
 | agradável gostoso
 | 
					
				| 気持ち悪い kimochi warui
 | desagradável nojento
 | 
					
				| 気持ちよく kimochi yoku
 | de boa vontade 
 | 
					
				| 鬼門 kimon
 1. 行くと悪いことに出あう場所
苦手な人物や事柄: nigate na jinbutsu ya kotogara
2. 陰陽道: onmiyoudou; 丑寅: ushitora; 北東の隅: hokutou no sumi; 悪い: warui; 邪悪 jaaku; 鬼 oni; 出入り deiri
3. [類義語] 苦手: nigate
 | direção agourenta 1. local ruim; caminho do azar; pessoa ou coisa a ser evitada; pessoas, coisas difíceis de lidar
2. direção nordeste (no Japão) (esoterismo; ocultismo; xintoísmo); portal dos demônios; perverso, amaldiçoado; praga; ovelha negra
3. ponto fraco
 | 
					
				| 着物 kimono
 | quimono roupa; "vestir quimono"; "vestir uma roupa"; "trocar de roupa"
 | 
					
				| 気難しい kimuzukashii
 ki-muzukashii
 | exigente difícil de contentar; "mal-humorado"
 | 
					
				| 金 kin
 | ouro "dourado"; "da cor do ouro"; "cabelos loiros"
 | 
					
				| 金文字 kin moji
 | letra dourada letras de ouro
 | 
					
				| 禁煙 kin'en
 | proibido fumar "obrigado por não fumar"; "assento para não-fumante"; "é proibido fumar nesta sala?"
 | 
					
				| 金融 kin'yuu
 | financiamento finanças; crédito; "instituição financeira (bancária)"; "financeiro"; "capital financeiro"
 | 
					
				| 金鍍金 kin-mekki
 [金めっき; 金メッキ]
ゴールド; goorudo
 | douramento dourar; revestir com ouro; banhar a ouro
 | 
					
				| 勤勉 kinben
 | aplicação diligência; diligente; trabalhador; "com diligência"; "com aplicação"
 | 
					
				| 緊張 kinchou
 1. 心やからだが引き締まること: kokoro ya karada ga hiki-shimaru koto
2. 関係の悪化: kankei no akka; 争い: arasoi
3. 生理学: seiri-gaku; 収縮: shuushuku; 筋肉: kinniku; 腱: ken
4. 心理学: shinri-gaku
待ち受ける心の状態: mochi-ukeru kokoro no joutai
準備: junbi
[反義語] 弛緩: shikan
 | tensão 1. nervosismo; ficar nervoso (tenso); estar nervoso (corpo, mente)
ex: "fiquei nervoso quando entrei na sala do presidente pela primeira vez"; "está aumentando a tensão internacional"; "por favor, faça o serviço com mais atenção" (concentração)
2. relações deterioradas; piora nos relacionamentos (conflito, guerra, disputa)
3. (filosiologia) contração; encolhimento; rigidez (tendões, músculos, nervos)
4. (psicologia) guardado, aguardando, retraído (estado de espírito; preparo)
 | 
					
				| 近代 kindai
 | época moderna modernização
 | 
					
				| キネマ kinema
 シネマ; shinema; 映画; eiga
 | cinema 
 | 
					
				| 記念 kinen
 | memória lembrança; comemoração; comemorar; comemorativo; "selo comemorativo"; "monumento"; "dia (comemorativo) de..."; "aniversário de..."; "foto comemorativa"
 | 
					
				| 謹賀新年 kinga shinnen
 | desejo-lhe um próspero ano novo "feliz ano novo!"
 | 
					
				| 金額 kingaku
 | quantia de dinheiro soma; importância; "escreva aqui a quantia que você gastou"
 | 
					
				| 近眼 kingan
 [ちかめ: chika-me: chikame]
[同じ] 近視: kinshi
近眼の人: kingan no hito
 | miopia (kinshi: 近視)
míope (pessoa)
 | 
					
				| 近眼鏡 kingankyou
 | óculos para miopia 
 | 
					
				| 金魚 kingyo
 | peixinho dourado aquário
 | 
					
				| 気に入る kiniiru
 | gostar de... "eu gostei disso aí"; "parece que o presidente (da companhia) gostou muito do seu espírito empreendedor, 'sabe'?"; "espero que goste desta comida"
 | 
					
				| 気にする kinisuru
 | inquietar-se com ficar perturbado com; preocupar-se com; "não se preocupe com uma ferida dessas"; "ela devia se preocupar um pouco mais com o modo de se vestir"
 | 
					
				| 禁じる kinjiru
 禁止・きんし
 | proibir 
 | 
					
				| 近日 kinjitsu
 | dentro de poucos dias um dia desses; em breve; "eu o visitarei um dia desses"; "inauguração - breve - aguardem!"
 | 
					
				| 近所 kinjo
 | vizinhança vizinho; vizinho [pessoa]; "relacionar-se com a vizinhança"; "aqui por perto"
 | 
					
				| 近近 kinkin
 [近々; ちかぢか; chikadjika; ×chikajika]
近い将来: chikai shourai
近いうちに: chikai uchi ni
[同じ] 近く: chikaku; 近日中: kinjitsu chuu
 | dentro em breve num futuro próximo; proximidade
 | 
					
				| 金庫 kinko
 | cofre 
 | 
					
				| 謹告 kinkoku
 | informe respeitoso informar respeitosamente; geralmente usado no início de uma  comunicação formal (carta comercial, suporte, publicidade, etc)
 | 
					
				| 緊急 kinkyuu
 | urgência emergência; caso urgente; "devido a um imprevisto"; "em caso de emergência, contatar o seguinte endereço"
 | 
					
				| 勤務 kinmu
 | serviço trabalho; "horas de trabalho"; "durante o serviço"; "fora do serviço"; "onde você trabalha?"; "não converse durante o serviço"
 | 
					
				| 金無垢 kinmuku
 純金; junkin; 白無垢; shiromuku
 | ouro puro ouro fino
 | 
					
				| 近年 kinnen
 | estes últimos anos 
 | 
					
				| 筋肉 kinniku
 筋: niku
解剖学: kaibou-gaku; 運動: undou; 動物: doubutsu; 細胞集団: saibou shuudan; 収縮性: shuushuku-sei
 | músculo músculos (musculatura; anatomia; carne; movimento; animais; tecido animal; massa celular; contrabilidade; contração)
 | 
					
				| 筋肉労働者 kinniku roudousha
 労災: rousai; 肉体: nikutai
 | trabalhador braçal 
 | 
					
				| 気の毒 kinodoku
 | pobre coitado; "ter dó de..."; "sinto muito mas este artigo está esgotado"
 | 
					
				| きのこ kinoko
 | cogumelo 
 | 
					
				| 昨日 kinou
 [類義語] さくじつ: sakujitsu
 | ontem 
 | 
					
				| 金利 kinri
 | juros "taxa de juros"; "aumentar (abaixar) a taxa de juros"
 | 
					
				| 勤労 kinrou
 | trabalho "vontade de trabalhar"; "Dia de Ação de Graças ao Trabalho"
 | 
					
				| 均整 kinsei
 | proporção simetria; "bem proporcionado"; "desproporcionado"
 | 
					
				| 金星 kinsei
 | Vênus 
 | 
					
				| 禁止 kinshi
 | proibição interdição; proibir; "você não pode estacionar nesta rua"; "proibido estacionar"
 | 
					
				| 近視 kinshi
 近視眼: kinshigan
[類義語] 近眼: kingan; 近目: chika-me
[反義語] 遠視: enshi
 | miopia ótica (visão; olhos)
visão distorcida (figurativo; política míope)
 | 
					
				| 禁酒 kinshu
 | abstinência de bebidas alcoólicas "não estou bebendo coisa alcoólica agora"
 | 
		|