total:
276 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
ひる hiru |
sanguessuga
|
昼休み hiru yasumi 昼ご飯; hiru gohan |
intervalo para o almoço pausa para o almoço (durante o trabalho); descanso do meio-dia
|
昼寝 hiru-ne |
sesta soneca; tirar uma soneca; cochilar (tirar um cochilo; dormir brevemente; sono rápido; repor energias)
|
昼ご飯 hirugohan [類義語] ランチ: ranchi |
almoço refeição do meio dia
|
昼勤 hirukin 夜勤; yakin |
serviço diurno serviço matutino, durante o dia / tarde
|
肥料 hiryou |
adubo esterco; "fertilizante químico"; "fertilizar a terra com adubo"; "adubar a terra"
|
悲惨 hisan |
miséria miserável; lamentável; trágico
|
久しぶり hisashiburi hisashi-buri |
há quanto tempo! "depois de muito tempo de ausência"; "depois de uma longa separação"; "faz tempo, não?"
|
久しい hisashii |
longo [o tempo]
|
ひし形 hishi-gata |
losango
|
秘書 hisho |
secretário
|
避暑 hisho |
veraneio
|
ひそかに hisoka ni |
secretamente em segredo; às escondidas
|
必死 hisshi |
desesperado desesperada; desesperadamente; frenético; freneticamente; frenética; heróico; heróica; heroicamente; inevitável
|
必勝 hisshou |
vitória certa (infalível)
|
必修科目 hisshuu-kamoku |
disciplina obrigatória [faculdade]
|
比する hisuru 比べる; kuraberu; 比較; hikaku |
comparar
|
ヒステリー hisuterii |
histeria irritabilidade excessiva; nervosismo excessivo; histérico; nervoso; irritadiço; ficar nervoso; "perder as estribeiras"
|
額 hitai 1. [類義語] おでこ: odeko
前額部: zengaku-bu; 顔の上部: kao no joubu; 生え際: haegiwa; 髪: kami; 眉: mayu; 解剖学: kaibou-gaku
2. 壁などに掲げる書き物: kabe nado ni kakageru kakimono
額縁; gakubuchi; 篆額: tengaku; 扁額: hengaku
3. 金銭上の数値: kinsen ue no suuchi
4. 物の量: mono no ryou
産額; sangaku |
testa 1. fronte; rosto (anatomia; cabeça)
2. placa no alto de uma parede, de um porta, porta, entrada, etc.
Um frame, um cartaz numa parte alta, acima cabeça, etc.
3. número na parte de cima de uma nota de dinheiro
4. quantidade de coisas; montante
|
浸す hitasu |
ensopar deixar de molho; embeber; "dê uma fervida nesse espinafre e depois regue regue com o molho de soja e vinagre"
|
否定 hitei |
negação negar; desmentir; negativo; negativamente; "ele nega ter faltado ontem (ao serviço)"; "o presidente da companhia desmentiu essa informação"
|
人 hito |
pessoa homem; o outro; a outra; "você é uma boa pessoa"; "ela não é uma pessoa capaz de mentir"
|
ひと hito |
um uma; "uma fatia"; "vou tirar uma soneca"; "me dá (dê) uma mordida (pedaço)"; "dei uma ligeira modificada em tudo"
|
人声 hito goe hito koe |
voz humana
|
人の輪 hito no wa |
círculo de pessoas
|
人人 hito-bito |
pessoas gente
|
人手 hito-de |
mão-de-obra ajuda; "falta de mão-de-obra"; "falta mão-de-obra no Japão, agora"
|
人通り hito-douri |
tráfego trânsito; "rua sem movimento"; "rua movimentada"
|
人柄 hito-gara |
personalidade caráter; "ele tem um bom caráter"
|
人込み hito-gomi |
multidão "o zoológico estava cheio de gente"
|
人殺し hito-goroshi |
assassínio assassinato; assassino
|
人質 hito-jichi 誘拐; yuukai |
refém reter como prisioneiro (sequestro, ameaça)
|
人目 hito-me |
observação dos outros atenção; chamar a atenção; "você se preocupa demais com o que os outros pensam de você"
|
人妻 hitoduma 既婚者婦人: kikonsha fujin; 他人の妻: tanin no tsuma |
mulher casada esposa de outra pessoa
|
一際 hitokiwa |
notável conspicuamente; peculiarmente; especialmente; extraordinariamente; com destaque
|
人食い hitokui |
canibalismo antropofagia; comer carne humana
|
一先ず hitomazu |
por enquanto por agora; no momento
|
瞳 hitomi [同じ] 瞳孔: doukou
解剖学: kaibou-gaku |
pupila (anatomia)
|
人身御供 hitomi gokuu |
sacrifício humano bode espiatório
|
独り hitori 一人: hitori |
sozinho solitário; solitária; sozinha
|
一人 hitori [1人]
独り: hitori |
uma pessoa
|
一人占い hitori uranai |
auto adivinhação
|
独り言 hitori-goto |
solilóquio "ele fala sozinho"
|
ひとりでに hitorideni |
sem querer automaticamente; "esta máquina se desliga automaticamente"
|
一人っ子 hitorikko |
filho único
|
独り身 hitorimi 独身: dokushin; 独り者: hitorimono; 一人暮らし: hitori gurashi; 単身: tanshin |
solteiro solteira
|
人差し指 hitosashi-yubi [hito-sashi-yubi]
[類義語] 食指: shokushi
第二指: dai ni yubi; 解剖学: kaibou-gaku; 手足: te-ashi |
dedo indicador apontador ou fura-bolo
(2º dedo; segundo; anatomia; quirodáctilo; membros; mãos; pés)
|
等しい hitoshii |
igual igualmente
|
1つ hitosu 一つ; ひとつ |
um cada; um por um
|
羊 hitsuji |
carneiro
|
|