total:
326 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
せっかち sekkachi |
impaciente apressado
|
石灰 sekkai |
cal
|
折角 sekkaku 1. 親切に: shinsetsu ni
2. 待ち望んだ: mochi-nozonda
3. 骨折って: kossetsutte
4. 殊更に: kotosara ni |
amavelmente 1. gentilmente; calorosamente; generosamente
2. tão esperado; valioso
3. consideravelmente (esforços); com trabalho; arduamente
4. especialmente; expressamente
|
設計 sekkei |
desenho projeto; desenhar; projetar; "quem projetou este prédio?"
|
石鹸 sekken |
sabão sabonete; sabão em pó
|
接近 sekkin |
aproximação aproximar-se de...; "o tufão está se aproximando de Kyuushuu"
|
石こう sekkou 石膏 |
gesso
|
節句 sekku |
Festa dos Meninos Festa das Meninas
|
セックス sekkusu |
sexo relação sexual
|
セックスアピール sekkusu apiiru [類義語] 性的魅力; seiteki miryoku
異性; isei; 魅惑; miwaku |
apelo sexual (atração sexual)
|
積極 sekkyoku |
positivo de espírito empreendedor; dinâmico; ativo; ativamente; positivamente; "que bom que os brasileiros sejam dinâmicos, não é?"; "eu acho que falta nele o espírito empreendedor"
|
説教 sekkyou |
sermão "passar sermão em..."
|
セクハラ sekuhara |
assédio sexual
|
狭い semai |
estreito apertado; "tornar estreito"; "tornar apertado"; "tornar-se estreito"; "tornar-se apertado"; "esta sala está um pouco apertada, não?"
|
迫る semaru |
exigir aproximar-se; estar iminente; "só tem mais três dias para vencer o prazo de entrega do relatório"
|
セメント semento |
cimento
|
責める semeru |
perseguir acusar; reprovar; criticar; "pois não adianta nada ficar criticando as falhas dos outros..."
ativo, ser ativo (contrário de.passivo)
|
せめて semete |
pelo menos ao menos
|
せみ semi |
cigarra [inseto]
|
セミプロ semipuro |
semi-profissional
|
千 sen |
mil "milhares de..."; "em mil novecentos e noventa / no ano de mil novecentos e noventa"
|
線 sen |
linha "traçar uma linha"
|
栓 sen |
tampa [de garrafas, etc...] "rolha de cortiça"; "abrir a garrafa"; "sacar uma rolha"; "saca-rolhas"; "abridor de garrafa"
|
繊維 sen'i |
fibra "fibra sintética"; "fibra natural"
|
船員 sen'i |
marinheiro
|
遷移 sen'i [類義語] リダイレクト: ridairekuto |
transição (troca, mudança, redirecionamento)
|
先夜 sen'ya sen-ya |
outra noite numa noite dessas
|
先約 sen'yaku |
compromisso anterior "com licensa, que eu tenho um compromisso"
|
専用 sen'you |
reservado para... de uso exclusivo de...; "Entrada Exclusiva de Funcionários"
|
背中 senaka |
costas "dar as costas para..."; "vamos juntar as cadeiras pelos encostos?"; "está com dor nas costas?"
|
専売 senbai |
monopólio [a exploração] monopólio [o direito]
|
旋盤 senban |
torno torneador
|
選抜 senbatsu |
seleção
|
選別 senbetsu |
presente de despedida [em geral, em dinheiro]
|
センチ senchi センチメートル |
centímetro
|
センチ senchi センチメンタル |
sentimental
|
せんだって sendatte 先日・せんじつ |
outro dia
|
宣伝 senden |
propaganda publicidade; comercial; "fazer propaganda"
|
船頭 sendou |
barqueiro
|
扇動 sendou |
agitação instigação; agitar; instigar; estimular
|
洗顔 sengan |
lavar o rosto
|
宣言 sengen |
declaração proclamação; declarar; proclamar
|
先月 sengetsu |
mês passado "no mês passado"
|
戦後 sengo |
pós-guerra "depois da guerra"; "o Japão do pós-guerra"
|
先日 senjitsu |
outro dia "muito obrigado por outro dia"
|
戦術 senjutsu |
tática estratégia
|
先見 senken |
previdente que prevê bem as coisas; "se eu enxergasse um pouco mais o futuro, não teria me demitido"
|
先決問題 senketsumondai |
problema de solução urgente
|
宣告 senkoku |
declaração pronunciamento; condenação; sentença
|
線香 senkou |
incenso
|
|