total:
326 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
政界の惑星 seikai no wakusei |
político desconhecido figura política nova, ainda mal conhecido
|
正確な再現手順は不明 seikaku na saigen tejun wa fumei |
O procedimento de reprodução exato é desconhecido (reproduzir um erro, um fato, um ocorrido)
|
生活に喘ぐ seikatsu ni aegu 苦しむ; kurushimu |
andar aflito com a vida o fardo da vida (geralmente falta de dinheiro); as coisas da vida
|
精巧に酔う seikou ni you |
embriagado com o sucesso extasiado pelo sucesso
|
生命ほど尊い物は在りません seimei hodo toutoi mono wa arimasen |
não há nada mais precioso do que a vida
|
整理しない仕事いけない seiri shinai shigoto ikenai |
sem organização o trabalho não rende "não dá pra trabalhar na bagunça" (Expressão impolida, informal. Evite utilizar em ocasiões formais.)
|
成績が上がる seiseki ga agaru |
melhorar os resultados melhorar as notas (escola, por exemplo)
|
西洋野菜 seiyou yasai 青物; ao-mono |
Hortaliças ocidentais (vegetais, legumes) Verduras do ocidente
|
世界の動きに注目して下さい sekai no ugoki ni chuumoku shite kudasai |
Fique atento as tendências mundiais Observe as mudanças do mundo, por favor.
|
世間体を繕う sekentei wo tsukurou 体面; taimen |
salvar a honra manter as aparências
|
責任を曖昧にする sekinin wo aimai ni suru はっきりせず; hakkirisezu; 不明瞭; fu-meiryou; 不確か; fu-tashika; 有耶無耶; うやむや; uyamuya; 態度; meikaku; 明瞭; meiryou; 如何わしい; ikagawashii; やふや; ayafuya; 不自然; 曖昧さ; aimai-sa |
Obscurecer a responsabilidade Não saber de quem é a responsabilidade
|
責任は追及する sekinin wo tsuikyuu suru |
averiguar a responsabilidade pedir contas; inquirir, indagar a responsabilidade
|
石油産出国 sekiyu sanshutsu koku 石油輸出国; sekiyu yushutsu koku |
País produtor de petróleo Países produtores de petróleo; Nação produtora de petróleo
|
石油輸出国機構 sekiyu yushutsu koku kikou |
Organização dos Países Exportadores de Petróleo (sigla "OPEP", em inglês "OPEC")
|
狭い額 semai hitai 額狭い: hitai semai |
Testa pequena. Testa estreita.
|
千人に一人の割で sen nin ni hitori no wari de |
proporção de 1 para cada 1000 pessoas razão de um para cada mil pessoas
|
戦後日本はアメリカの傀儡政権 sengo nihon wa amerika no kairai-seiken 傀儡国家: kairai-kokka; 米国: beikoku |
O Japão pós guerra é um Estado fantoche dos americanos O Japão tornou-se uma marionete dos Estados Unidos após a guerra.
|
先日話していた件 senjitsu hanashiteita ken 107.hanasu |
sobre a conversa do outro dia referente ao que conversamos outro dia; referente ao que estávamos conversando outro dia
|
先輩を飛び越えて昇進する senpai wo tobikoete shoushin suru 飛ぶ: tobu; 飛び越す: tobikosu |
ser promovido antes dos mais antigos
|
線路を突っ切る senro wo tsukkiru |
atravessar os trilhos cruzar a ferrovia
|
先週は晴天続きでした senshuu wa sentei tsudzuki deshita |
A semana passada foi ensolarada
|
戦争はもう十年も続いている sensou wa mou juu nen mo tudzuiteiru |
A guerra continua há 10 anos A guerra perdura há mais de dez anos
|
洗濯物を取り込む sentaku mono wo tori komu 取る: toru |
Recolher a roupa Tirar a roupa (do varal).
|
洗濯物を水に漬けておいて下さい sentaku-mono wo mizu ni tsukete kudasai |
Coloque a roupa de molho, por favor Por favor, coloque a roupa na água, de molho.
|
先手を打つ sente wo utsu |
antecipar tomar a iniciativa; tomar a frente; adiantar-se; tomar a dianteira
|
世話なしである sewa nashi de aru |
Não dar trabalho Não incomodar.
Menos esforço.
Menos incômodo.
|
|