Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678
total: 359 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
たとえでも
tatoe demo
tatoedemo; でも; demo
embora
apesar que
立つ
tatsu
levantar-se
pôr-se de pé; partir; subir; levantar; deixar o lugar; sair do lugar; "fazer ... de pé"; "Ele estava tomando café em pé"; "Amanhã vou partir para o Brasil"; "Não varra que levanta poeira"
経つ
tatsu
passar
[tempo]; "em uma semana"; "passando uma semana"; "O tempo voa (passa depressa)"; "com o passar do tempo"; "com o tempo"; "conforme o tempo passa"; "Já se passaram três anos desde que você veio para cá."
建つ
tatsu
edificar-se
ser construído; "Até outro dia isso aqui era um arrozal e agora estão contruindo uma casa atrás da outra."; "Você está vendo aquele prédio alto lá?"
竜巻
tatsumaki
tornado
remoinho; rede moinho
たった
tatta
ただ; tada

apenas; simples; "nesse instante"; "agorinha mesmo"
田植え
taue
transplante da muda de arroz para o brejo
タワー
tawaa
tower [english]
torre
"Torre de Tóquio"
たわいない
tawainai
trivial
便り
tayori
notícia
carta; correspondência; "Eu sempre tenho notícias dele."; "Escreva-me, quando voltar ao Brasil, sim?"
頼り
tayori
を頼りにする
contar com
ter confiança em; confiar em; depender de; digno de confiança; contar com; "Conto com você"; "Neste país, não tem ninguém com que eu possa contar"; "Não se pode confiar na promessa dele, 'hein'?"; "Nas horas difíceis, não nada que mai ajude do que dinheiro poupado"; "Os universitários japoneses dependem demais dos pais."
多様
tayou
多様な; たような; tayoo
diversificado
variado; diversidade; variedade; diversificação; diversificar-se; diversificar; "A sociedade japonesa está começando a se diversificar, não?"
手綱
tazuna
taduna
rédeas
訪ねる
tazuneru
visitar
fazer uma visita a; ir ver; "Eu prometi visitar o senhor Tamamoto no escritório dele, na parte da tarde."
尋ねる
tazuneru
perguntar
interrogar; "Tenho uma coisa a perguntar para você"; "Por favor, onde é a estação?"
食べ歩き
tabe-aruki
[tabearuki; 食べあるき; 食べあるき] 1. グルメツアーこと: gurume tsuaa koto; グルメの体験: gurume no taiken 2. 食べながら歩いていること: tabe nagara aruiteiru koto
excursão gastronômica
1. comer em vários restaurantes; fazer um tour em vários restaurantes 2. comer andando
食べ過ぎる
tabesugiru
[食べすぎる]
comer demais
"eu comi demais"
立ち読み
tachiyomi
[tachi-yomi; 立読み] 立って読むこと: tatte-yomu koto
ler em pé
ato de ler um livro na livraria (sem o comprar)
直ちに
tadachi-ni
[tadachini] 直ぐに, すぐに: sugu-ni; 直接: chokusetsu; 今: ima; 直に: jika-ni 時を移さず: toki wo utsusazu
imediatamente
logo em seguida; sem demora; diretamente; em tempo; imediato, agora
大安吉日
taian-kichijitsu
たいあんきちにち: taian-kichinichi 暦注の六曜の一: koyomi chuu no rokuyou no ichi 万事によいとされる日: banji ni yoi to sareru hi 太陰太陽暦: taiin taiyoureki
Dia muito auspicioso
(para todos os tipos de ocasiões) Trata-se de um dos seis dias especiais do calendário lunissolar japonês.
太陰太陽暦
taiin taiyoureki
太陽太陰暦: taiyou taiinreki 太陰暦: taiin-reki 月の満ち欠けのほかに,1年間の太陽の動きを考えにいれた暦: tsuki no michi-kake no hoka ni, ichi nen kan no taiyou no ugoki wo kangae ni ireta koyomi
Calendário lunissolar
Calendário baseado nos movimentos da lua e do sol.
短距離
tan-kyori
[tankyori] 1. 短い距離: mijikai kyori 2. 短距離競走: tankyori-kyousou (略) 長距離: chou-kyori; 中距離: chuu-kyori
curta distância
1. curto alcance 2. Corrida de curta distância (abreviatura)
短音階
tan-onkai
[tan'onkai] [反義語] 長音階: chou onkai [別名] マイナースケール: mainaa-sukeeru 全音階: zen'onkai; 曲: kyoku; 音楽: ongaku; 音: oto
escala menor
escala musical menor (música; som)
単身赴任
tanshin funin
viver separado a trabalho
bacharel em negócios; mudar-se sozinho (sem família) a negócios
単数形
tansuu-kei
文法: bunpou [反義語] 複数形: fukusuu-kei
forma singular
(gramática) singulares
タバコに火を付けたい
tabako ni hi wo tsuketai
quero acender o cigarro
タバコは体に有害です
tabako wa karada ni yuugai desu
身体; karada
o tabaco é prejudicial ao organismo
o fumo é nocivo ao corpo; o tabaco é nocivo à "saúde"
タバコは許されてないのか?
tabako wa yurusaretenai no ka?
許す; yurusu
é permitido fumar?
não é proibido fumar?; (cigarro, tabaco, fumo)
食べ物を私の腹に詰め込んだ
tabemono wo watashi no hara ni tsumekonda
entupi minha barriga com comida
体調不良
taichou furyou
má condição física
pobre condições de saúde
台風の後で波が大きくうねっている
taifuu no ato de nami ga ookiku unette iru
as ondas estão fortes após o tufão
as ondas estão altas depois do "taifu"
台風のため工事が運休した
taifuu no tame kouji ga unkyuu shita
A obra foi suspensa devido ao tufão
As obras foram interrompidas devido ao taifu
台風を予知する
taifuu wo yochi suru
予見; yoken; 予察; yosatsu; 予測; yosoku; 予言; yogen
prever um tufão
prognosticar um taifu
対岸へ飛び火した
taigan he tobihi shita
as faíscas saltaram para o outro lado
as fagulhas se espalharam para a outra margem
太平洋ゴミベルト
taiheiyou gomi beruto
Grande Porção de Lixo do Pacífico
"Great Pacific Garbage Patch" (inglês); Também conhecido como "Grande Depósito de Lixo do Pacífico", "Grande Ilha de Lixo do Pacífico" ou "Grande Sopa de Lixo do Pacífico", é uma região do Oceano Pacífico de extensão incerta onde há acúmulo de lixo, principalmente plástico, numa área que estima-se ser maior que o território dos Estados Unidos da América.
体重制限
taijuu seigen
重量: juuryou; 重さ: omo-sa キロ, グラム, トン, ポンドなどを: kiro, guramu, ton, pondo nado wo [例] 約30kg: yaku 30kg
limite de peso
restrição de peso (kilo, grama, tonelada, libras, etc)
太鼓を打つ
taiko wo utsu
Bater tambor
Bater tambores. Tocar tambor.
タイミングが悪い
taimingu ga warui
A hora inoportuna
O horário, o momento é inadequado. (ruim; fora de hora)
対応範囲
taiou han'i
âmbito correspondente
faixa de correspondência
大陸間弾道ミサイル
tairiku-kan dandou misairu
アイシービーエム, アイ・シー・ビー・エム: ai-shii-bii-emu (ICBM) ロケット: roketto; 潜水艦: sensuikan; 発射: hassha
Míssil balístico intercontinental
ICBM (inglês) (sigla)
体力を養成する
tairyoku wo yousei suru
Desenvolver a força física
Treinar a aptidão física. Desenvolver o físico.
大したことない
taishita koto nai
nada de mais
nada muito importante
退職を予告する
taishoku wo yokoku suru
Notificar previamente a demissão
(de alguém) Aviso prévio de desligamento do emprego.
対象年齢
taishou nenrei
対象の年齢層: taishou no nenrei-sou [例] 3歳~8歳: san-sai kara hassai made
Faixa etária alvo
Idade-alvo; Idade de qualificação; Idade mínima (Para usar um produto, assistir um filme, entrar num local, etc)
対象性別
taishou seibetsu
対象の性別: taishou no seibetsu 男性: dansei; 女性: josei; 男女: danjo; ユニセックス: yunisekkusu
Gênero alvo
Sexo-alvo (masculino, feminino, ambos os sexos, unissex)
大衆に受ける番組
taishuu ni ukeru bangumi
聴衆: choushuu; 公表: kouhyou; 人気: ninki
Programa de TV muito popular
タイヤに釘が突き刺さった
taiya ni kugi ga tsuki sasatta
Entrou um prego no pneu
Um prego cravou no pneu.
たかりにあう
takari ni au
集り: takari; 強請: yusuri; 集る: takaru
Ser extorquido
Ser chantageado, explorado.
タクシーを捕まえる
takushii wo tsukamaeru
捕らえる: toraeru
Pegar um táxi
Apanhar um táxi.
タクシーを呼ぶ
takushii wo yobu
Chamar um táxi
12345678

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa