Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234567
total: 302 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
笑い
warai
笑う; warau
riso
sorriso; rir; sorrir; risada; gargalhada
割れ物
ware mono
coisa quebrável
o artigo, o objeto frágil
割れやすい
ware yasui
壊れる; kowareru
frágil
fácil de quebrar; quebrável
割れ目
wareme
亀裂; kiretsu; 皹; hibi
racha
(rachadura); fissura; fenda; greta
我等
warera
[類義語] 我我; 我々: wareware; 私: watashi; 私たち: watashitachi
nós
nosso; nossos
割れる
wareru
壊れる; kowareru; matomaru
partir-se
quebrar-se; estrondoso, ensurdecedor; ser divisível; descobrir-se
我我
wareware
[我々] 我等: warera; 私: watashi; 私たち: watashitachi
nós
nossos
割り
wari
パーセント; paasento
proporção
taxa, razão; porcentagem, percentagem; a vantagem, o ganho, a compensação
割り付け
wari tsuke
レイアウト; reiauto
disposição
o arranjo gráfico; alocação; o layout
割合
wariai
比較的; hikaku teki; 案外; angai
proporção relativa
razão
割合に
wariai ni
relativamente
proporcionalmente
割り当て
wariate
割当; 割当て; wari ate; wari-ate
repartição
distribuição; atribuição; cota; quota; quinhão; partilha
割り当て制
wariate sei
割当制; 割当て制; wari ate; wari-ate
sistema de quotas
regime de cotas, quotização
割り当てる
wariateru
割当てる; wari-ateru; wari ateru; 分配; bunpai; 分担; buntan
distribuir
partilhar; dar em quinhão; ratear; lotear
割り箸
waribashi
割箸; 割りばし
os pauzinhos descartáveis
(talheres)
割引
waribiki
[割り引き; 割引き; wari-biki] [割り: wari + 引く: hiku] 1. 一定の価格から、ある割合の金額を引くこと: ittei no kakaku kara, aru wariai no kingaku o hiku koto 割り引く; waribiku; 割り引くこと: warihiku koto [反義語] 割増: wari-mashi 2. [同じ] 手形割引: tegata-waribiki 3. 内輪に見積もること: uchiwa ni mitsumoru koto 低く評価: hikuku hyouka
desconto
1. abatimento; abater (reduzir um preço, diminuir custo) 2. ("tegata-waribiki" :手形割引) 3. a parte; privado (orçamento especial, geralmente para reduzir valores)
割引価格
waribiki kakaku
割り引き; 割引き; 割り引く; waribiku
preço com desconto
valor já reduzido
割引券
waribiki ken
割り引き; 割引き; 割り引く; waribiku
bilhete com desconto
bilhete com preço já descontado, reduzido
割引債券
waribiki saiken
割り引き; 割引き; 割り引く; waribiku
apólice com descontos
(os títulos descontados de juros)
割引手形
waribiki tegata
割り引き; 割引き; 割り引く; waribiku
títulos descontados
(descontados de juros)
割り注
warichuu
割り書き; warigaki
notas inseridas
notas de observação inseridas num texto
割高
waridaka
割安; wariyasu
preço comparativo elevado
preço alto comparativo
割り符
warifu
割る; waru
talão
talão de recibos, chequees, etc
割り勘
warikan
割勘; 割り前勘定; warimae kanjou
dividir por igual
partilhar por igual
割り増し
warimashi
[割増し; 割増; wari-mashi] 加えた金額: kuwaeta kingaku 一定の額にさらに何割か加えること: ittei no gaku ni sara ni nan wari kuwaeru koto [反義語] 割引: wari-biki 値段: nedan; 料金: ryoukin; 価格: kakaku
extra
prêmio; o abono; o acréscimo; o bônus (quantidade a mais; quantia extra; preço, valor adicional; despesa, custo)
割り増し賃金
warimashi chingin
pagamento extra
o pagamento adicional; o bônus, prêmio
割り増し料金
warimashi ryoukin
a taxa extra
a despesa adicional; valor adicional
割り算
warizan
除法; johou; 掛算; 掛け算; kakezan; 引き算; hikizan; 足し算; tashizan
divisão
dividir
割る
waru
dividir
partir; quebrar; estalar; despedaçar; rachar; cortar; ficar debaixo de; abrir; sair fora; diluir; misturar (com água, por exemplo)
悪ふざけ
waru fuzake
悪い; warui
brincadeira de mal gosto
partida, piada de mal gosto
悪賢い
waru gashikoi
kashikoi; 狡賢い; zuru gashikoi
astuto
esperto; esperta; espertalhão; espertalhona; manhoso; ladino
悪賢い人
waru gashikoi hito
kashikoi; 狡賢い; zuru gashikoi
raposa velha
(termo figurativo para referir-se a uma pessoa afiada, esperta, espertalhona)
悪口
waru-kuchi
[あっこう; akkou] 悪い; warui; + 口; kuchi [類義語] 悪態; akutai
injúria
1. murmuração; maledicência; murmúrio; má língua 2. abuso, abusar (de alguém)
悪気
warugi
悪い; warui
má intenção
a maldade, malícia
悪い
warui
ruim
mal; prejudicial; nocivo; má; malvado; errado; defeituoso; inoportuno; pernicioso; fraco
悪い仲間
warui nakama
má companhia
maus companheiros
悪い知らせ
warui shirase
má notícia
más notícias; notícia ruim
悪く
waruku
悪い; warui
mau
ruim; erradamente
悪者
warumono
悪い; warui; 悪漢; akkan; 悪玉; akudama; 悪人; akunin
má pessoa
pessoa má; mau sujeito; perverso
ワルツ
warutsu
valsa
悪酔い
waruyoi
二日酔い; futsukayoi
ressaca
frenesi bêbado, embriagado; mal estar causado pelo excesso de bebida alcoólica
和声
wasei
ハーモニー; haamonii
harmonia
consonância
和製英語
wasei-eigo
日本製: nihon-sei; 英語: eigo; 日本語: nihon-go; 語彙: goi; 英語圏 eigo-ken ジャパニーズ イングリッシュ: japaniizu-ingurisshu かばん語: kaban-go; 混成語: gonsei-go
Idioma inglês inventado no Japão
wasei-eigo (japanglish); Inglês feito no Japão Modo "errôneo" como os japoneses falam o idioma inglês, misturando sotaques e pronúncias do vocabulário japonês. Pseudo-anglicismos japonêses (palavra-valise; portmanteau; amálgama; termos híbridos)
ワセリン
waserin
vaselina
話者
washa
話し手; hanashite; 語り手; katarite
orador
narrador

washi
águia
忘れ
wasure
忘れる; wasureru
esquecer
忘れ難い
wasuregatai
忘れがたい
inesquecível
memorável
忘れっぽい
wasureppoi
忘れる; wasureru
esquecido
desmemoriado; memória fraca; esquecidiço
忘れられない
wasurerarenai
忘れる; wasureru
inesquecível
que não dá para esquecer
1234567

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa