total:
278 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
野党 yatou 野党屋; yatou ya; 与党; yotou |
partido da oposição (política)
|
雇う yatou [傭う] |
contratar empregar; alugar; fretar
|
野党自民党 yatou jimintou |
Partido Democrata Liberal de oposição (política)
|
やって行く yatte iku 遣って行く; yatte yuku; やっている |
ir vivendo andando, indo; convivendo; adaptar-se; ir fazendo; dar-se bem; arranjar-se
|
やって来る yatte kuru 遣って来る; やって行く; yatte iku |
vir chegar; aparecer
|
やって見る yatte miru 試す; tamesu |
tentar experimentar; fazer uma tentativa; testar
|
やっと yatto 辛うじて; karoujite; 漸く; youyaku |
penas mal; até que; com dificuldade; finalmente; por fim; a custo;
|
八つ yattsu 8つ; hattsu |
oito (usado em contagens)
|
柔肌 yawa hada |
pele macia (feminina, de mulher)
|
和らげる yawarageru 和らぐ; yawaragu |
acalmar aliviar; tornar calmo; tranquilizar; suavizar; diminuir; amenizar; amaciar; atenuar; abrandar; mitigar; moderar; levar à compreensão; apaziguar
|
和らぐ yawaragu 静まる; shizumaru; 緩む; yurumu; 穏やか; odayaka |
acalmar-se ficar calmo; amenizar; diminuir; suavizar; ficar macio; aliviar
|
柔らか yawaraka 柔らかい; yawarakai |
suavidade brandura; brando; terno; doce; suave; macio
|
軟らかな話 yawaraka na hanashi |
conversa fácil conversa flexível
|
柔らかい yawarakai |
suave mole; macio; brando, doce, tenro; ameno; maleável; dócil; elástico; flexível
|
やや yaya いくらか; ikuraka; 少し; sukoshi; ややあって; yaya atte |
um pouco levemente; ligeiramente; um tanto; algo
|
ややこしい yayakoshii 複雑; fukuzatsu; 難しい; muzukashii |
complicado difícil; incômodo; confuso; laborioso; complexo; intrincado
|
ややこしい事情 yayakoshii jijou 複雑; fukuzatsu; 難しい; muzukashii |
situação confusa conjuntura difícil; situação complicada
|
揶揄 yayu 揶揄う; karakau |
escárnio zombaria; "humilhação"; troça
|
焼き鳥 yaki tori 焼き肉; yakiniku; バーベキュー; baabekyuu |
frango assado (assado na grelha, no espeto, etc)
|
夜行性動物 yakousei-doubutsu |
animal noturno Animais que andam durante a noite.
Animais de hábitos noturnos.
|
役立たず yaku-tatazu [yakutatazu]
役に立たず: yaku ni tatazu
役立たない: yaku-tatanai, yaku-datanai
役に立たない: yaku ni tatanai
人や物: hito ya mono |
inútil que não vinga (em vão); não rola (não funciona); perda de tempo; incompetente
(coisas ou pessoas)
|
遣る気 yaru-ki [yaruki; やる気]
モチベーション: mochibeeshon
気持ち: kimochi; 積極的: sakkyoku-teki |
motivação disposição; setar motivado; estar disposto; avidez; entusiasmo; inspiração determinação
(ativo; positivo; assertivo; pró-ativo)
|
野生動物 yasei-doubutsu |
animais selvagens animal selvagem, silvestre
|
安売り yasu-uri 安い: yasui; バーゲン: baagen; ディスカウント: disukaunto |
liquidação promoção de vendas; pechincha; ofertas; barganha
|
矢も盾もたまらない ya mo tate mo tamaranai |
perder a cabeça perder a paciência; não aguentar mais
|
矢を射る ya wo iru 矢を放つ; ya wo hanatsu; 箭 |
atirar uma flecha disparar, arremessar a flecha
|
やぶさかではない yabusaka de wa nai 吝か |
não medir esforços não hesitar; estar disposto; ter disposição; não ser mesquinho, avarento
|
家賃を払う yachin wo harau |
pagar o aluguel
|
宿無しの犬 yado nashi no inu 宿なし; 野良犬; nora inu |
cão abandonado cão de rua; cães de rua
|
宿を取る yado wo toru ホテル; hoteru; 旅籠屋; hatagoya; 旅館; ryokan; 宿屋; yadoya |
ficar num alojamento hospedar-se numa pousada, estalagem, pensão
|
宿屋に泊る yadoya ni tomaru ホテル; hoteru; 旅籠屋; hatagoya; 旅館; ryokan; 宿屋; yadoya |
ficar num hotel ficar, parar numa pousada, hospedaria
|
野外スポーツ yagai supootsu 戸外; kogai; 外; soto; 屋外; okugai |
Esporte ao ar livre Esportes ao ar livre (campo, área aberta)
|
夜学に通う yagaku ni kayou |
frequentar a escola noturna ir regularmente ao curso noturno, à noite
|
夜半前に yahan mae ni 真夜中; mayonaka |
antes da meia-noite
|
野次を飛ばす yaji wo tobasu |
vaiar zombar; assobiar
|
薬缶で湯を沸かす yakan de yu wo wakasu |
ferver água na chaleira
|
自棄を起こす yake wo okosu |
ficar desesperado entrar em desespero
|
焼けるような熱さ yakeru you na atsusa |
o calor escaldante calor abrasador, ardente
|
厄介をかける yakkai wo kakeru |
incomodar dar trabalho; aborrecer; causar problemas (a outra pessoa)
|
欲求不満を解消する yakkyuu fuman wo kaishou suru |
acabar com as frustrações
|
役に経つ yaku ni tatsu 役経つ; yaku tatsu |
ser útil para... prestar para...; servir para (fazer)...
|
訳を付ける yaku wo tsukeru 訳す; yakusu; 翻訳; hon-yaku |
traduzir fazer a tradução; escrever a tradução
|
役場に出生届を出す yakuba ni shusshou todoke wo dasu 届け: todoke |
Fazer registro de nascimento na prefeitura
|
約言すれば yakugen sureba 漸く; youyaku |
em resumo resumindo
|
役所に勤める yakusho ni tsutomeru |
trabalhar numa repartição pública servir em cargos públicos; trabalho em escritórios do governo
|
約束どおりに yakusoku doori ni |
conforme prometido como combinado
|
約束の時間がとっくに過ぎました yakusoku no jikan ga tokkuni sugimashita |
já passou o tempo do horário combinado passou da hora marcada do compromisso
|
約束を守る yakusoku wo mamoru |
manter a promessa cumprir a palavra; cumprir a promessa; cuidar do combinado / acordo
|
約束を取り消す yakusoku wo torikesu |
cancelar um compromisso cancelar um encontro
|
約束を破る yakusoku wo yaburu |
faltar com a promessa quebrar a promessa; faltar com o compromisso
|
|