total:
278 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
山に上がった yama ni agatta 2.agaru |
subi na montanha
|
山にこもる yama ni komoru |
isolar-se na montanha viver na montanha; esconder-se na montanha; refugiar-se nas montanhas
|
山にはまだ所々雪が残っている yama ni wa mada tokorodokoro yuki ga nokotteiru 所所: tokorodokoro |
Ainda há restos de neve na montanha Na montanha ainda existem alguns pontos / locais com neve.
|
山のような罰金 yama no you na bakkin |
uma pilha de multas um monte de multas
|
山を下る yama wo kudaru |
descer a montanha descer o pico
|
山を登る yama wo noboru |
subir a montanha subir o pico; escalar a montanha
|
山田さんの使いで来ました yamada san no tsukai de kimashita |
vim em nome do senhor Yamada represento, vim da parte do senhor Yamada
|
槍で突く yari de tsuku |
atingir com a lança acertar com o dardo
|
やりがいのある yarigai no aru |
que vale a pena gratificante; que merece ser feito
|
やりがいのある仕事 yarigai no aru shigoto |
trabalhos gratificantes serviços que valem a pena
|
野菜の匂いが服に移った yasai no nioi ga fuku ni utsutta 移る; utsuru |
o cheiro da verduras passou para a roupa o cheiro dos legumes impregnou nas roupas
|
野菜栽培に適した土地 yasai saibai ni tekishita tochi |
terra apropriada para cultivo de hortaliças terra boa para cultivo de hortaliças, legumes, verduras
|
野菜を油で揚げる yasai wo abura de ageru フライ; furai |
fritar a verdura com óleo fritar os legumes com azeite
|
野菜を漬ける yasai wo tsukeru 浸ける |
pôr as verduras em conserva
|
易しく問題 yasashiku mondai |
problema fácil problema simples
|
安物買いの銭失い yasu mono gai no zeni ushinai 安い; yasui |
o barato sai caro o barato que sai caro (expressão popular); poupar ninharia e gastar muito
|
易々と勝つ yasu yasu to katsu 易易と |
vencer sem dificuldade ganhar facilmente, sem esforço
|
易きにつく yasuki ni tsuku 易い; yasui |
tomar o caminho mais fácil escolher a maneira mais simples; fazer do jeito mais fácil
|
休みなく働く yasumi naku hataraku |
trabalhar sem descanso sem folga, sem parar
|
安物の車としてはこれはそんなに悪くない yasumono no kuruma toshite wa kore wa sonna ni warukunai |
este carro não está tão ruim, apesar de barato este carro é barato mas não está ruim
|
安物買いは結局高くつく yasumonogai wa kekkyoku takaku tsuku 付く |
às vezes, comprar barato acaba saindo caro o barato que sai caro; no final das contas, o barato sai caro
|
安らかに休みたい yasuraka ni yasumitai |
quero descansar em paz quero descansar sossegado, tranquilo
|
鑢を掛ける yasuri wo kakeru |
lixar limar; raspar; passar a lixa
|
八つ当たり yatsu atari 当たり散らす; atari chirasu |
descarregar a ira descontar o mau humor
|
やつにはうんざりだ yatsu ni wa unzari da |
não os suporto mais... estou aborrecido, estou farto (desse sujeito, dessas pessoas);
|
やってしまった事は取り返しが付かない yatte shimatta koto wa torikaeshi ga tsukanai 取る; toru |
o que foi feito é irreversível não há como reverter o que foi feito
|
やっとその日が来た yatto sono hi ga kita |
finalmente chegou o dia esse dia finalmente chegou
|
やっと分かる yatto wakaru |
entender finalmente compreender, por fim
|
|