total:
326 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
割く saku |
dar ceder [tempo]; "pode me ceder cinco minutinhos?"
|
柵 saku |
cerca "aquele terreno está cercado de arame enfarpado"
|
裂く saku |
rasgar rachar; "calça rasgada"
|
作文 sakubun |
composição redação
|
削減 sakugen |
redução corte em relação a custos, economizar
|
作品 sakuhin |
obra "de quem é esta obra?"
|
索引 sakuin |
índice
|
昨日 sakujitsu [同じ] きのう: kinou |
ontem
|
作物 sakumotsu |
produto agrícola "tivemos uma boa colheita este ano"
|
昨年 sakunen [類義語] 前年: zennen; 去年: kyonen; 旧年: kyuunen |
ano passado no último ano; ano anterior ao atual
|
桜 sakura |
flor de cerejeira cerejeira
|
さくらんぼ sakuranbo |
cereja
|
作成 sakusei |
criar gerar; "gerar código" コード作成
|
作戦 sakusen |
estratégia
|
作者 sakusha |
autor autora; "quem é o autor dessa obra?"
|
作詞 sakushi |
composição de letra [de música]
|
搾取 sakushu |
exploração explorar; aproveitar-se de
|
砂丘 sakyuu |
duna
|
冷ます samasu |
esfriar esfriar-se; "esfriar a sopa"; "o café vai esfriar, hein?"; "perdi o entusiasmo pelo trabalho"
|
覚ます samasu |
acordar despertar-se
|
妨げる samatageru |
estorvar impedir; pôr obstáculos; perturbar; "isto está prejudicando o crescimento da nossa companhia"; "aquel ruído está perturbando o sono, não?"
|
さまよう samayou |
errar vagar
|
覚める sameru |
acordar despertar (-se); "dormindo ou acordado, eu estou sempre pensando nisso"
|
さめる sameru あせる |
desbotar "a cor da cortina desbotou com o sol"
|
さもないと samonaito |
se não ou então; "apresse-se. Se não, vai perder o ônibus, hein?"
|
寒がり samugari 寒い: samui |
Friorento friorenta; sensível ao frio
|
寒い samui |
frio fria; "está bem frio, esta manhã"; "não quer vir perto do fogo, em vez de ficar de pé, aí no frio?"
|
寒気 samuke |
calafrio ter calafrios; sentir calafrios
|
三・3 san |
três terceiro; terceira; "terceira vez"
|
酸 san 酸性・さんせい |
ácido acidez
|
三十一日 san juu ichi nichi 31日; 日数; nissu, hi-kazu; 日の数; nichi no kazu; 日付; hiduke; 月暦; gatsu kyomi; カレンダー; karendaa |
dia 31 trinta e um dias; trigésimo primeiro dia do mês
|
三十日 san juu nichi 30日; 日数; nissu, hi-kazu; 日の数; nichi no kazu; 日付; hiduke; 月暦; gatsu kyomi; カレンダー; karendaa |
dia 30 trinta dias; trigésimo dia do mês
|
参院 san'in |
maternidade
|
三月 san-gatsu (3月; 3月)
弥生: yayoi; サングヮチ: san-guachi; イチグワツ: san-guwatsu
31日間: san juu ichi nichikan
げつ: getsu; 日付: hiduke; 月暦: gatsu kyomi; カレンダー: karendaa |
Março terceiro mês do ano; mês 3; calendário, data
|
さなぎ sanagi |
ninfa crisálida
|
桟橋 sanbashi |
molhe cais; "lugar de embarque e desembarque [de embarcação]"
|
産物 sanbutsu |
produto fruto; "produto agrícola"; "produto principal"
|
産地 sanchi |
região produtora de... "a província de Aomori é a principal (região) produtora de maçãs"
|
山頂 sanchou |
topo da montanha cimo; pico
|
サンダル sandaru |
sandália
|
サンデー sandee |
sundae [sorvete com creme de chantilly, calda de chocolate e frutas]
|
サンドイッチ sandoichi |
sanduíche
|
産婦人科 sanfujinka |
ginecologia e obstetrícia "ginecologista e médico obstetra"
|
参議院 sangi'in |
Senado senador
|
さんご sango |
coral
|
サングラス sangurasu |
óculos escuros
|
産業 sangyou |
indústria "círculo industrial"; "empresariado"; "racionalização industrial"; "indústria primária (secundária, terciária)"
|
産業資本 sangyou shihon |
capital industrial
|
惨事 sanji |
catástrofe "como foi acontecer uma catástrofe dessas?"
|
三十 sanjuu 30 |
trinta "trinta livros"
|
|