total:
326 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
刺さる sasaru |
fincar-se cravar-se; espetar-se; "espetou uma espinha na garganta"
|
ささやか sasayaka |
pequeno modesto; "um presente modesto (simples)"
|
ささやき sasayaki |
sussuro murmúrio; sussurrar; murmurar
|
させる saseru |
mandar fazer (algo) deixar fazer (algo); mandar vir; encomendar; "vamos mandar as crianças limparem os próprios quartos"; "deixe-me fazer isso mais uma vez"; "vamos pedir para alguém vir ajudar"
|
差し支え sashi tsukae |
inconveniente afetar; estorvar; "isso afeta o trabalho"
|
さしあたり sashiatari |
por ora para o momento; por enquanto; "por enquanto, fique fazendo este serviço, até que se resolvam, as coisas oficialmente"
|
差し出がましい sashidegamashii |
intrometido
|
挿絵 sashie |
ilustração figura
|
差し込む sashikomu |
enfiar introduzir; "ligue (enfie) na tomada, por favor"; "dor aguda"
|
さし込む sashikomu |
penetrar entrar [luz solar, etc]
|
刺身 sashimi |
peixe cru [cortado em fatias]
|
差し迫る sashisemaru |
aproximar-se ficar iminente; trabalho urgente
|
指図 sashizu 命令・めいれい |
ordem
|
蠍座 sasori 8番目; hachi ban me; 天蠍宮; tenkatsukyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu |
Escorpião (zodíaco, astrologia); Scorpio; 8ª Constelação na ordem dos 12 signos
|
誘う sasou |
convidar "foi ele que me convidou?"
|
さっさと sassato |
depressa logo
|
さっそく sassoku 早速 |
imediatamente em seguida; logo; "eu vou imediatamente informar o meu pai disso aí (sobre isso)"
|
刺す sasu |
cravar enfiar; morder; "levar uma mordida de mosquito"
|
差す sasu |
pôr deitar; verter; abrir; "vamos pôr óleo nesta máquina"; "não vai abrir o guarda-chuva?"
|
指す sasu |
indicar apontar; chamar; jogar; "o ponteiro do relógio estava indicando quatro horas"
|
射す sasu |
penetrar entrar [raios solares]
|
挿す sasu [花を] |
pôr no vaso
|
サタニズム satanizumu |
satanismo religião; culto
|
殺虫剤 satchuuzai |
inseticida
|
悟る satoru |
perceber "vocês estão percebendo o quanto isso aí é importante?"
|
砂糖 satou |
açúcar "açúcar em tabletes"; "açucareiro"; "quantos tabletes (quantas colheres) quer pôr no chá?"
|
冊 satsu 個・こ |
[usado na contagem de livros, cadernos, etc] "dois livros"; "quantos livros de inlgês ele tem?"
|
札 satsu |
nota [de dinheiro] "nota de mil ienes"
|
撮影 satsuei |
filmagem rodagem; estúdio
|
殺害 satsugai 殺す: korosu; 殺人: satsujin; 殺し: koroshi; 虐殺: gyakusatsu; 人: hito; 動物: doubutsu; 生命: seimei |
assassinato assassínio; matar; matança (pessoas, animais, etc; seifar a vida)
|
殺人 satsujin |
assassínio homicídio; assassino; homicida; "caso de homicídio"; "assassinato"
|
さつま芋 satsumaimo |
batata doce
|
殺到 sattou |
afluência avalancha; "invasão súbita de gente"; "afluir"; "preciptar-se"; "acudir em multidão"; "estão enchendo a companhia de perguntas"; "como está chovendo o pedido destas peças / já que está chovendo o pedido destas peças"
|
騒がしい sawagashii |
barulhento "fazer barulho (bagunça)"; "não façam (vocês não podem fazer) tanto barulho assim"
|
さわら sawara |
sororoca [espécie de peixe]
|
触る sawaru |
mexer tocar em; "pôr a mão na testa"; "não toque nos objtos em exposição"
|
さわやか sawayaka |
fresco refrescar; tornar disposto; tornar-se disposto; ficar disposto; "como eu dormi bem, fiquei bem disposto esta manhã"
|
さや saya |
vagem [cápsula de feijão]
|
作用 sayou |
ação função; efeito; atuar; agir; "ação química"; "isso fica assim por ação da eletricidade"
|
左様なら sayounara バイバイ; baibai |
adeus até amanhã; até logo; tchau; boa-viagem (despedida)
|
左右 sayuu |
a esquerda e a direita "ver ao redor"; "ver à direita e à esquerda"
|
サ変名詞 sahen-meishi [sahen meishi]
サ行変格活用: sagyou henkaku katsuyou
文法: bunpou; 日本語: nihongo; 動詞: doushi; 語形: gokei; する: suru; 動詞型: doushi gata; 形容詞型: keiyoushi gata; ダナ型: dana gata; 特殊型: tokushu gata |
verbo formado por "suru" verbo irregular formado por adição de suru a um substantivo (gramática japonesa; japonês; nihongo; conjulgação adverbial)
|
最高善 saikou-zen 悪: aku; 善行: zenkou |
bem supremo o bem maior (bondade)
|
差し出す sashi-dasu [差出す; sashidasu]
提出する: teishutsu suru
発送する: hassou suru |
oferecer apresentar; estender (a mão)
|
差出人 sashidashi-nin [sashidashinin] |
remetente a pessoa que envia
|
最下位に甘んじる sai-ka-i ni amanjiru |
Aceitar a derrota (aceitação; conformidade)
|
裁判の決断は彼らの血を沸かせた saiban no ketsudan wa karera no chi wo wakasetta |
a decisão da justiça os entusiasmou a determinação do tribunal de justiça os excitou
|
裁判所命令は8千万円の償いでした saibansho meirei wa hassen man en no tsugunai deshita |
o tribunal de justiça ordenou indenização de 80 milhões de ienes
|
裁判所に訴える saibansho ni uttaeru 告発; kokuhatsu; 告訴; kokuso; 訴訟; soshou |
recorrer ao tribunal de justiça apelar ao tribunal, à justiça
|
細胞間質 saibou-kanshitsu [類義語] 細胞外マトリックス; saibougai matorikkusu
細胞質; saibou-shitsu; 動物学; doubutsu-gaku |
Matriz extracelular (Células do estroma; zoologia; células; citoplasma)
|
|