|
		
			| total: 
			326 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 差 sa
 | diferença variação; "o salário de vocês varia conforme o mês"
 | 
					
				| サーバー saabaa
 | sacador [de tênis, etc.] 
 | 
					
				| サービス saabisu
 | serviço atendimento; "serviço de bordo"; "serviço médico gratuito"; "esse hotel é famoso pelo seu bom atendimento"; "ela é muito prestativa"
 | 
					
				| サーブ saabu
 | saque [de tênis, etc] 
 | 
					
				| サードパーティ saado paatei
 | terceiros 
 | 
					
				| サーフィン saafin
 | surfe 
 | 
					
				| サーカス saakasu
 | circo 
 | 
					
				| サーキット saakitto
 | circuito 
 | 
					
				| サークル saakuru
 | grupo de atividades grêmio; agremiação
 | 
					
				| サーモン saamon
 | salmão 
 | 
					
				| サーモスタット saamosutatto
 | termostato 
 | 
					
				| サーロイン saaroin
 | contrafilé 
 | 
					
				| さば saba
 | cavala [espécie de peixe] 
 | 
					
				| 裁く sabaku
 | julgar 
 | 
					
				| 砂漠 sabaku
 | deserto 
 | 
					
				| 差別 sabetsu
 | discriminação "dar um tratamento discriminatório"; "discriminação racial"
 | 
					
				| さび sabi
 | ferrugem "enferrujar"; "enferrujado"; "antes de mais nada, tire a ferrugem do tambor [grande vasilha metálica]"
 | 
					
				| 寂しい sabishii
 | solitário sentir-se só; "acho que vamos sentir muito a sua falta, depois que você se mudar"
 | 
					
				| サボる saboru
 | faltar à obrigação fazer um serviço matado; "faltar ao serviço por malandragem"; "matar aula"; "cabular"
 | 
					
				| サボテン saboten
 | cacto 
 | 
					
				| 定まる sadamaru
 | fixar-se decidir-se; determinar
 | 
					
				| 定める sadameru
 | decidir fixar; determinar
 | 
					
				| サドル sadoru
 | selim assento de bicicleta
 | 
					
				| 茶道 sadou
 [ちゃどう: chadou]
[類義語] 茶の湯: cha-no-yu
精神: seishin; 修養し礼法: shuuyoushi reihou; 儀礼: girei
日本の伝統: nihon no dentou
 | cerimônia do chá caminho do chá (mente; disciplina; modos; etiqueta; ritual; tradição japonesa; Japão)
 | 
					
				| 作動する sadou suru
 | funcionar andar
 | 
					
				| さえ sae
 | até só; nem mesmo (sequer); "isso aí, até uma criança consegue fazer e no entanto..."; "venha pelo menos você que, assim, podemos firmar este contrato"; "nem mesmo os pais sabiam disso"
 | 
					
				| 遮る saegiru
 | interromper obstruir; "interceptar a luz"; "não interrompa a conversa dos outros, por favor"
 | 
					
				| 冴えた月 saeta tsuki
 | a lua clara a lua brilhante
 | 
					
				| さえずる saezuru
 | cantar gorjear; "daqui dá para se ouvir or passarinhos cantarem"
 | 
					
				| 下がる sagaru
 | abaixar pender; pendurar; retroceder; recuar; "o preço das mercadorias começou a abaixar"; "eu fiz oe meus esforços, mas o saldo foi uma queda nas vendas"; "por favor, deem um passo para trás, que é perigoso"
 | 
					
				| 捜す sagasu
 [探す]
 | procurar achar; buscar
 | 
					
				| 下げる sageru
 | pendurar abaixar; degenerar; "será que não há um meio de abaixar o preço sem perder a qualidade?"
 | 
					
				| 詐欺 sagi
 | vigarice vigarismo; fraude; vigarista; "passar o conto do vigário"; "fazer trapaça com..."; "falência fraudulenta"
 | 
					
				| 詐欺行為があった sagi koui ga atta
 365.sagi
 | houve fraude 
 | 
					
				| 探る saguru
 | sondar procurar; sondar os segredos; tatear
 | 
					
				| 作業 sagyou
 | trabalho obra; operação; "horas de trabalho"; "uniforme de trabalho"; "macação"; "operário"; "mesa de trabalho"; "ele está trabalhando agora?"
 | 
					
				| 作業帽 sagyou bou
 365.sagyou
 | boné de trabalho 
 | 
					
				| 作業服 sagyou fuku
 361.sagyou
 | roupa de trabalho 
 | 
					
				| 作業報告 sagyou houkoku
 | relatório de trabalho 
 | 
					
				| 作業時間 sagyou jikan
 365.sagyou
 | horas de trabalho 
 | 
					
				| 作業能率 sagyou nouritsu
 | eficiência no trabalho eficiência operacional
 | 
					
				| 作業療法 sagyou ryouhou
 365.sagyou
 | terapia por meio do trabalho 
 | 
					
				| 作業しなくてね sagyou shinakute ne
 | deve trabalhar precisa trabalhar
 | 
					
				| 作業場 sagyouba
 365.sagyou
 | oficina workshop; "oficina de trabalho"
 | 
					
				| 作業員 sagyouin
 365.sagyou
 | operário trabalhador
 | 
					
				| 作業者 sagyousha
 365.sagyou
 | trabalhador empregado
 | 
					
				| さほど sahodo
 そんなに
 | nem... tanto 
 | 
					
				| 作法 sahou
 行儀・ぎょうぎ
 | boas maneiras "falta de educação"; "boas maneiras à mesa"; "é feio bocejar na frente dos outros"
 | 
					
				| 差異 sai
 | diferença disparidade
 | 
					
				| 歳 sai
 | anos [idade] "quantos anos você tem?"; "eu tenho vinte e um anos"
 | 
		|