Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 473 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
しっと
shitto
ciúme
inveja; "ciumento"; "invejoso"; "ficar com ciúmes"; "fica com inveja"; "eles falam isso por inveja"
嫉妬
shitto
妬み; netami
ciúme
ciúmes; inveja
嫉妬深い
shitto bukai
嫉妬心; shitto shin
ciumento
invejoso
試運転
shiunten
viagem de teste [trens, etc.]
しわ
shiwa
ruga
"franzir a testa (o cenho)"; "enrugar-se"
しわざ
shiwaza
ato
obra; "quem fez isto aqui?"
視野
shiya
ângulo de visão
"pessoa de ampla visão"; "ele tem uma visão estreita das coisas"
市役所
shiyakusho
prefeitura
私用
shiyou
assunto particular
"desculpe, vou precisar sair por um assunto particular"; "proibido o uso do telefone para usos particulares"
使用
shiyou
uso
emprego; usar; empregar; "usuário"; "modo de usar"; "ocupado"; "empregado"; "esta máquina não pode ser usada agora"; "isso pode ser usado para vários fins"
使用面積
shiyou menseki
área de uso
zona de uso num galpão, casa, terreno, superfície, parede, etc.
使用目的
shiyou mokuteki
finalidade de uso
propósito do uso; aplicação
使用者
shiyousha
使用・しよう
usuário
私有財産
shiyuu zaisan
身代; shindai; 資産; shisan; 富; tomi; 財; zai; 財貨; zaika
propriedade privada
propriedade particular
資材
shizai
material
"depósito de materiais"
自然
shizen
natureza
natural; "naturalmente"; "de um modo natural"; "fenômeno natural"; "lei natural"; "morte natural"; "ela é muito espontânea"; "vamos deixar que as cosias sigam o seu curso"
自然増加
shizen zouka
aumento natural
crescimento natural
氏族
shizoku
部族: buzoku
clã
tribo
静か
shizuka
silencioso
tranquilo; sossegado; calmo; quieto; "tranquilamente"; "com calma"; "em silêncio"; "quarto calmo (sossgado)"; "mar calmo"; "depois das dez horas, isto aqui fica um silêncio"; "silêncio!"
静けさ
shizukesa
tranquilidade
sossego; calma

shizuku
gota [d'água]
"estão caindo gotas d'água"
静まる
shizumaru
acalmar-se
apaziguar-se; tranquilizar-se; acalmar; apaziguar; tranquilizar; pacificar; "o vento se acalmou, não?"; "como podemos acalmá-lo?"; "acalmese-se, por favor"
沈む
shizumu
afundar-se
pôr-se; "cara de deprimido"; "cara tristonha"; "nós entramos no brejo do arrozal até a altura do joelho"
次第に
shidaini
[shidai-ni] だんだんに: dandan ni
pouco a pouco
graualmente
市街地図
shigai-chizu
mapa da cidade
planta da cidade
市外電話
shigai-denwa
市外通話: shigai-tsuuwa
telefone interurbano
司法書士
shihou-shoshi
[shihoushoshi] 登記: touki; 供託: kyoutaku 貸金返還請求訴訟: kashikin henkan seikyuu soshou 裁判所: saibansho; 検察庁: kensatsuchou; 法務局: houmukyoku; 資格: shikaku; 提出書類: teishutsu shorui; 特別の機関: tokubetsu no kikan; 過払: kabarai; 金返還: kin-henkan; ローン: roon 不動産: fudousan; 商業: shougyou; 法人: houjin 登記申請業務: touki shinsei gyoumu [旧称] 代書人: daisho-nin
Escrivão judicial
(registro; reembolso, retorno; devolução, correção, financiamento, empréstimo) (tribunal; assuntos jurídicos; Ministério Público; escrituras; processos) (imobiliárias; comércio, negócios; corporação; empresas; instituições, etc)
市場調査
shijou-chousa
統計: toukei; 究明 kyuumei; 広告: koukoku [類義語] マーケティングリサーチ: maaketingu-risaachi
pesquisa do mercado
(enquete, análise, estatísticas; marketing; publicidade)
白葡萄酒
shiro-budoushu
[しろブドウしゅ; はくぶどうしゅ: haku-budoushu] ブドウ: budou; 酒: sake [類義語] 白ワイン; shiro wain; バンブラン: banburan (ヴァンブラン: vanburan) 透明な淡黄色: toumei na tankou-iro 赤葡萄酒: aka-budoushu; 飲み物; nomimono; 発酵; hakkou
vinho branco
(bebida alcoólica; álcool; sakê; cor amarelo pálido transparente)
したところだ
shita tokoro da
[...したところだ]
acabar de...
ter acabado de...
下唇
shita-kuchibiru
[かしん: kanshin] 下側の唇: shitagawa no kuchibiru [反義語] 上唇: uwa-kuchibiru 口; kuchi; 解剖学: kaibou-gaku
lábio inferior
(anatomia; boca)
指摘勘違い
shiteki kanchigai
[shiteki kan-chigai]
ponto mal-entendido
mal entendido
自然地理学
shizen-chirigaku
[shizen chiri-gaku; shizen-chiri-gaku] 地球の形状: chikyuu no keijou 系統地理学: keitou-chirigaku 地文学: chimon-gaku; 環境科学: kankyou-kagaku 地形: chikei; 気候: kikou; 山: yama; 河川: kasen; 湖沼: koshou; 火山 kazan
fisiografia
geografia física (filogeografia; estudo, superfície terrestre; terreno, clima, lagos, rios, montanhas, vulcões, etc; forma da Terra; Ciências Ambientais)
シー
shii
C; C; c アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第3字; dai 3-ji; 英語; eigo
C
Cê (3ª letra; terceira letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
死と暴力が支配する街
shi to bouryoku ga shihai suru machi
都市暴力; toshi bouryoku
ruas dominadas por violência e morte
cidade dominada por violência e mortes
詩を味わう
shi wo ajiwau
味わい; ajiwai; 趣; omomuki; 楽しむ; tanoshimu; 面白み; omoshiromi; 鑑賞; kanshou; 享受; kyouju
Apreciar um poema
Desfrutar de uma poesia
詩を作る
shi wo tsukuru
Compor um poema
Escrever uma poesia.
試合に敗れる
shiai ni yabureru
負ける; makeru
perder um jogo
perder o jogo
シベリア鉄道の食堂車
shiberia tetsudou no shokudousha
電車; densha
Vagão restaurante da ferrovia Trans-Siberiana
(trem)
仕事が詰まっていて休む暇もない
shigoto ga tsumatteite yasumu hima mo nai
estou tão sobrecarregado de serviço que não tenho tempo para descansar
仕事が山ほどある
shigoto ga yama hodo aru
tem uma pilha de serviço
tem um montão de trabalho (para fazer)
仕事に魂を打ち込む
shigoto ni tamashii wo uchikomu
dedicar-se de corpo e alma ao trabalho
dedicar-se por completo ao serviço
仕事に役立つ情報集
shigoto ni yaku tatsu jouhou shuu
informativos úteis para o trabalho
coleta de informações para o trabalho
仕事の分担を決める
shigoto no buntan o kimeru
Distribuir o trabalho
Repartir as responsabilidades de um trabalho (tarefas)
仕事や工事の進行具合
shigoto no kouji no shinkou guai
工程: koutei
andamento do trabalho ou produção
progresso, situação, status
仕事の都合で
shigoto no tsugou de
por causa do trabalho
por motivos de trabalho
仕事の割り当てを決める
shigoto no wariate wo kimeru
割当; 割当て
determinar a distribuição de trabalhos
definir a atribuição de tarefas
仕事の前後にお茶を飲む
shigoto no zengo ni ocha wo nomu
tomar um chá antes e depois do trabalho
仕事と休息の釣り合いをとる
shigoto to kyuusoku no tsuriai wo toru
equilibrar trabalho e descanso
四方を山に取り囲まれた村
shihou wo yama ni torikakomareta mura
vila cercada por montanhas
aldeia, vilarejo roeado por montanhas por todos os lados
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa