total:
427 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
痛烈に tsuuretsu ni |
duramente incisivamente; incisivo; violentamente; implacavelmente; mordaz; severamente; cruelmente
|
通路 tsuuro |
passagem, corredor coxia; caminho
|
通産 tsuusan 通産省; tsuusanshou; 通商産業省; tsuushou sangyoushou; MITI |
Ministério do Comércio Internacional e Indústria
|
痛切 tsuusetsu |
intenso, grave agudo; profundo; veemente; doloroso; sério
|
痛切な問題 tsuusetsu na mondai |
problema sério problema grave
|
通信 tsuushin |
comunicação informação; notícia; informar; noticiar; comunicar; correspondência; corresponder-se
|
通信妨害 tsuushin bougai |
interferência nas comunicações
|
通信文 tsuushin bun |
correspondência por escrito comunicação por escrito
|
通信販売 tsuushin hanbai |
venda por correspondência vendas pelo correio
|
通信員 tsuushin in tsuushin-in |
correspondente o repórter
|
通信工学 tsuushin kougaku |
engenharia de comunicações técnicas de comunicação
|
通信教育 tsuushin kyouiku |
ensino à distância ensino por correspondência; tele-ensino; tele-escola; telescola
|
通信簿 tsuushinbo |
boletim escolar caderneta da escola; relatório escolar
|
通信費 tsuushinhi |
despesas de correspondência despesas, custos de comunicação
|
通信機 tsuushinki |
esquipamentos de comunicação
|
通信講座 tsuushinkouza |
curso por correspondência
|
通信網 tsuushinmou |
rede de comunicações
|
通信欄 tsuushinran |
coluna de mensagens "cartas ao editor"; espaço postal para mensagens
|
通信士 tsuushinshi |
rádio telegrafista operador de rádio, geralmente para comunicação entre navios, aviões, etc.
|
通称 tsuushou 綽名; 渾名: adana; ニックネーム: nikkuneemu; 愛称: aishou; 本名: honmyou |
nome popular conhecido como; vulgo; pseudônimo; nome popular
|
通商貿易 tsuushou boueki 商品: shouhin; 輸出: yushutsu; 輸入: yunyuu; サービス: saabisu |
intercâmbio comercial (importação, exportação; produtos, serviços)
|
通商条約 tsuushou jouyaku |
tratado comercial tratado de comércio
|
通商産業省 tsuushou sangyoushou MITI; 通産省; tsuusanshou |
Ministério do Comércio Internacional e Indústria
|
通達 tsuutatsu |
aviso, notificação a nota circular; avisar; notificar
|
通話 tsuuwa 電話: denwa |
chamada telefonema; chamada, ligação telefônica
|
通話中 tsuuwa chuu |
durante uma chamada telefone ocupado
|
通話料 tsuuwa ryou |
tarifa de chamada custo da ligação telefônica
|
通訳 tsuuyaku |
inrterpretar traduzir; tradução; interpretação; intérprete
|
通用 tsuuyou |
ser válido ter valor; ser de uso corrente; ter validade; ter uso; ser aeito; ser falado; entender-se; estar em vigor
|
通用期間 tsuuyou kikan |
prazo de validade período de validade
|
通用語 tsuuyougo |
palavra de uso corrente chavão; palavra falada
|
悪阻 tsuwari |
enjôo matinal de mulheres grávidas "nausea gravidarum"
|
艶 tsuya |
brilho lustre; lustro; polimento; graça; embelezar
|
通夜 tsuya |
velório vigília por um morto, defunto, falecido
|
艶のある tsuya no aru |
brilhante lustroso; que tem brilho
|
艶のある声 tsuya no aru koe |
voz encantadora voz brilhante
|
強い tsuyoi |
forte robusto; valente; vigoroso; intenso; vivo; violento; resistente; firme; inflexível; sadio; enérgico
|
強い印象 tsuyoi inshou |
forte impressão
|
強い匂い tsuyoi nioi |
cheiro forte odor forte; fedorento; fedor
|
強い色彩の tsuyoi shikisai no |
cores vivas cores fortes
|
強気 tsuyoki |
firme, agressivo forte; firme; arrojado; audaz; ousado; audacioso
|
強気相場 tsuyoki souba 市場; shijou |
mercado otimista bolsa de valores, mercado em alta
|
強く tsuyoku |
fortemente forte; com força; violentamente
|
強気な男 tsuyoku na otoko |
homem forte, audacioso homem duro, valentão, ousado
|
強くなる tsuyoku naru |
ficar forte fortalecer-se; tornar-se forte; ficar bom
|
強める tsuyomeru |
intensificar reforçar; pôr em ênfase; enfatizar; frisar; aumentar
|
強み tsuyomi |
ponto forte vantagem; o forte
|
強さ tsuyosa 弱さ; yowasa |
força; poder energia; vigor; intensidade; a potência, o poderio
|
露 tsuyu |
orvalho rocio; o sereno; o relento
|
梅雨 tsuyu ばいう; baiu; 雨; ame |
época de chuvas estação de chuvas; estação chuvosa
|
|