|
		
			| total: 
			609 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| vinagre "(já) pôs vinagre no... ?"
 | 酢 su
 | 
					
				| vinda inteira "ele foi pobre a vida inteira"
 | 一生 issho
 | 
					
				| vindouro que vem; próximo; "a reunião dos diretores vai ser realizada no próximo dia vinte e cinco"
 | 来るべき kitarubeki
 | 
					
				| vingança vingar-se
 | 復讐 fukushuu
 | 
					
				| vingança vingar-se de...
 | 仕返し shikaeshi
 | 
					
				| vinil (plástico; resina; etenil; CH2=CH-; CH2=CH2)
 | ビニール biniiru
 [ビニル: biniru; バイニル: bainiru]
ビニル樹脂: biniru-jushi; プラスチック: purasuchikku; ビニル基: biniru-ki
 | 
					
				| vinil e náilon (nylon; vináilon; fibra sintética; cordas; panos; redes; absorvência)
 | ビニロン biniron
 ビニール: biniiru + ナイロン: nairon
合成繊維; gousei sen'i; 服地: fukuji; ロープ: roopu; 漁網: gyomou; 吸湿性: kyuushitsu-sei
 | 
					
				| vinte 
 | 二十 nijuu
 20
 | 
					
				| vinte e quatro horas do dia 24 horas
 | 二十四時間 nijuu yo jikan
 24時間
 | 
					
				| viola (instrumento musical; instrumento de cordas; música, som)
 | ビオラ biora
 [ヴィオラ: viora; ヴァイオラ: vaiora; バイオラ: baiora]
楽器: gakki; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 弦楽器: gengakki
 | 
					
				| violação "invasão da privacidade"
 | 侵害 shingai
 | 
					
				| violão guitarra
 | ギター gitaa
 | 
					
				| violar a fronteira quebrar, infringir, transgredir a fronteira (entre dois países, entre territórios)
 | 国境を破る kokkyou wo yaburu
 | 
					
				| violência agressividade; brutalidade; violento; agressivo; "violentamente"; "brutalmente"; "agredir"; "bater em"; "espancar"; "violentar"
 | 乱暴 ranbou
 | 
					
				| violento forte; intenso; pesado; temperamental; agitado; muito movimentado; violentamente; intensamente; fortemente; "tempestade violenta"; "é que ele é muito temperamental"; "essa dor é intensa?"
 | 激しい hageshii
 | 
					
				| violento impetuoso; furioso; "violentamente"; "impetuosamente"; "furiosamente"
 | 猛烈 mouretsu
 | 
					
				| violento bruto; tempestuoso; ríspido (prefixo de "arai")
 | 荒 ara
 [接頭詞] 荒い: arai
 | 
					
				| violento rude; bruto
 | 荒くれ arakure
 [荒くれた; arakureta]
乱暴: ranbou; 粗暴: sobou
 | 
					
				| violento (o ato; violência; comportamento)
1. temerário
2. tulmuto; insurreição (motim, distúrbio)
 | 暴挙 boukyo
 乱暴な振る舞い: ranbou na furumai
不法な行動: fuhou na koudou
無謀な企て: mubou na kuwadete
[類義語] 暴動: boudou
 | 
					
				| violeta 1. (botânica; flor)
2. (cor)
 | バイオレット baioretto
 [類義語] 菫: sumire; 菫色: sumire-iro; 紫: murasaki
植物学: shokubutsu-gaku
 | 
					
				| violinista (tocador de violino; pessoa; música; som)
 | バイオリニスト baiorinisuto
 [ヴァイオリニスト: vaiorinisuto]
[類義語] バイオリン奏者: baiorin sousha
演奏者: ensousha; 人: hito; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku
 | 
					
				| violino (instrumento musical)
 | バイオリン baiorin
 楽器: gakki
 | 
					
				| violoncelo (instrumento musical de cordas; família do violino; música ocidental; Stradivarius)
 | チェロ chero
 [略] ビオロンチェロ: bioronchero; ヴィオロンチェロ: vioronchero
バイオリン属の弦楽器: baiorin-zoku no gengakki
西洋音楽: seiyou ongaku; 擦弦楽器: satsugen-gakki; 低音楽器: teion gakki; ストラディバリウス: sutoradibariusu
 | 
					
				| VIP (bui-ai-pii: ブイアイピー)
(v.i.p)
 | ビップ bippu
 [同じ] ブイアイピー: bui-ai-pii
(vip; v.i.p)
 | 
					
				| vir chegar; aparecer
 | やって来る yatte kuru
 遣って来る; やって行く; yatte iku
 | 
					
				| vir atrás seguir; acompanhar; perseguir; vir com...
 | ついて来る tsuite kuru
 | 
					
				| vir buscar ir pegar
 | 取りに tori ni
 取る; toru
 | 
					
				| virar fazer girar; voltear; "passar adiante"; "virar a direção (o volante)"; "vá passando esses sanduíches, por favor"
 | 回す mawasu
 | 
					
				| virar tirar
 | めくる mekuru
 | 
					
				| virar a cabeça voltar-se (para)
 | 振り向く furi-muku
 | 
					
				| virar a cara a "desviar os olhos de..."
 | 背ける somukeru
 | 
					
				| virar para direcionar; dirigir; apontar; "vire o rosto para este lado, por favor"; "é preciso prestar mais atenção a este ponto"
 | 向ける mukeru
 | 
					
				| virar pelo avesso reverso; inverso
 | 裏返す uragaesu
 | 
					
				| virgem 
 | 処女 shojo
 バージン; baajin; 生娘; kimusume; 乙女; otome; 初めて; hajimete; 最初; saisho
 | 
					
				| Virgem (zodíaco, astrologia); Virgo; 6ª Constelação na ordem dos 12 signos
 | 乙女座 otomeza
 6番目; roku ban me; 処女宮; shojokyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu
 | 
					
				| virgem 1. (shojo: 処女)
2. muito usado como prefixo em palavras compostas (mata-virgem, neve-virgem) indicando pureza;  algo ainda novo, não usado
 | バージン baajin
 [ヴァージン: vaajin]
[同じ] 処女: shojo
複合語の形: fukugou-go no katachi
純粋: junsui; 未使用: mishi-you
 | 
					
				| vírgula cedilha; ponto decimal; ponto de raíz (radix)
 | カンマ kanma
 | 
					
				| virtude (comportamento; moral; conduta)
 | 美徳 bitoku
 [反義語] 悪徳: akutoku
美しい徳: utsukushii toku; 行い: okonai; 行う: okonau; 謙譲: kenjou
 | 
					
				| virtude força; qualidade moral; moralidade
 | 徳 toku
 | 
					
				| virtudes femininas 
 | 婦徳 futoku
 女; onna
 | 
					
				| virtuoso honrado; virtude; boa moral
 | 徳のある toku no aru
 | 
					
				| vírus (uirusu: ウイルス)
 | ビールス biirusu
 [同じ] ウイルス: uirusu
 | 
					
				| vírus (microorganismos)
 | ウイルス uirusu
 [ウィルス; ヴィールス]
[類義語] ビールス; biirusu
微生物; biseibutsu
 | 
					
				| visão ter vista; enxergar (oportunidades, o futuro, percepção)
 | ビジョン bijon
 [ヴィジョン: vijon]
[類義語] 未来像: mirai-zou
 | 
					
				| visar 1. a vista; o olho; a observação; visão; maneira de ver; ponto de vista
2. atenção; saber pôr os olhos; saber ver (negócios, prever, etc)
 | 着眼 chakugan
 1. [類義語] 見地: kenchi
目の付け所: me no tsuke-dokoro
着眼点: chakugan-ten
2. [類義語] 着目: chakumoku
目をつけること: me wo tsukeru koto
 | 
					
				| visar (chakudan: 着眼)
cautela; cuidado; atenção
 | 着目 chakumoku
 [chaku-moku]
[同じ] 着眼: chakugan; 注目: chuumoku
特に注意して見ること: toku ni chuui shite miru koto
 | 
					
				| viscose (fibra artificial; celulose; viscosidade; raiom, rayon; soda cáustica; grupo hiroxil, hidróxilo)
 | ビスコース bisukoosu
 セルロース: seruroosu; 繊維: sen'i; 溶液: youeki; 高粘度: kou-nendo; レーヨン: reeyon; 苛性ソーダ: kasei sooda; 水酸基: suisanki
 | 
					
				| visita visitar; visita; visitante; "eu me encontrei com essa pessoa, durante a minha visita ao Brasil"; "o nosso presidente recebe muitas visitas do exterior"
 | 訪問 houmon
 | 
					
				| visita turismo; visitar; "fazer turismo"; "visitante"; "no Outono do ano passado, visitamos os templos de Kamakura"
 | 見物 kenbutsu
 観光・かんこう
 | 
					
				| visita "nós fomos visitar essa fábrica de tecnologia de ponta"
 | 見学 kengaku
 | 
		|