total:
608 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
vizinho vizinha
|
隣人 rinjin |
vizinho vizinhança; ao lado
|
隣 tonari |
vizinho do vizinho a casa ao lado do vizinho
|
又隣り mata donari お隣さん; otonari san |
voar pular; saltar; ir
|
飛ぶ tobu 跳ぶ |
voar atravessar voando
|
飛んで超える tonde koeru 飛ぶ; tobu |
voar além estar acima; ir longe
|
飛び離れる tobi hanareru 飛び抜ける; tobi nukeru |
voar por todos os lados pular; brincar; saltitar; voar aleatoriamente; correr pra lá e pra cá
|
飛び回る tobi mawaru 飛ぶ; tobu; 跳び; tobi |
voar pra dentro entrar; mergulhar; acontecimento súbito, inesperado
|
飛び込む tobikomu 飛ぶ; tobu; 跳び; tobi |
vocabulário
|
語彙 goi ボキャブラリー; bokyaburarii |
vocabulário básico
|
基本語彙 kihon goi ボキャブラリー; bokyaburarii |
vocábulo "ficha de vocabulário"
|
単語 tango |
vocação missão
|
天職 tenshoku 天命; tenmei |
vocação profissional aptidão
|
職業適性 shokugyou tekisei |
vocal vocalista (cantor, cantora; música, som)
|
ボーカル bookaru [同じ] ボーカリスト: bookarisuto
[類義語] 歌手: kashu; 歌唱: kashou; 声楽: seigaku
音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 歌: uta; 歌う: utau |
vocalista vocal
|
ボーカリスト bookarisuto [同じ] ボーカル: bookaru
[類義語] シンガー: shingaa
歌手: kashu; 歌唱: kashou; 声楽家: seigaku-ka |
você (pronome pessoal; tratamento)
*Em ocasiões formais não é usado com superiores.
Evita-se também o uso com inferiores. (hierarquia)
|
貴方 anata [類義語] 君: kimi; 御前: omae
人代名詞: jindai-meishi |
você seu; sua; lhe; "você mesmo [esse tratamento só é usado para inferiores ou namorada]"
|
君 kimi |
você Coloquial de "anata", usado somente em família, em ocasiões informais.
|
あんた anta [口語] 貴方, あなた; anata |
vodka água ardente feita de cereais; vódica
|
ウオッカ uokka |
vogal (fonema; gramática; fala; linguística; fonologia; voz; faringe; boca; cavidade nasal; tracto vocal)
|
母音 boin [反義語] 子音: shiin
音素: onso; 文法: bunpou; 言語学: gengo-gaku; 音韻論: on'in-ron; 声道: seidou; 声門: seimon; 咽頭: intou; 口腔: koukuu; 鼻腔: bikuu |
vogal longa pronúncia longa
(gramática; vogais)
|
長音 chouon 長くのばして発音する音: nagaku nobashite hatsuon suru oto
[反義語] 短音: tan'on
文法: bunpou; 母音: boin |
vôlei a bola rebatida antes de bater ao chão (esportes, tênis, futebol, vôleibol, bêisebol, etc); chute direto, golpe direto na bola antes que toque o solo
|
ボレー boree バレー: baree; バレーボール; bareebooru; スポーツ: supootsu; サッカー: sakkaa; テニス: tenisu; 野球: yakyuu; ボール: booru; グラウンド: gurandou; 落ちる前: ochiru mae; 直接蹴る: chokusetsu keru |
volt (V)
(voltagem; potência; energia, corrente elétrica; força eletromotriz; unidade de medida; eletricidade)
|
ボルト boruto ボルテージ: boruteeji; ボルト数: boruto-suu; 電圧: den'atsu; 電位差: den'isa; 起電力: ki-denryoku; 単位: tan'i; ワット: watto; 電気: denki; アンペア: anpea; 電流: denryuu; 単位: tan'i |
volta ronda; "dar uma volta"; "rondar"
|
巡回 junkai |
volta "posso passar na sua casa, na volta?"
|
帰り kaeri |
volta desvio; contorno (rua, rota, estrada, caminho)
|
回り道 mawari-michi [回り路]
遠回り; too-mawari; 道; michi; 迂路; uro |
volta visita; "ontem visitei os pontos turísticos"
|
巡り meguri 周囲・しゅうい |
volta rodeio; dar voltas
|
遠回り toomawari 回り道; mawari michi |
volta à terra natal "voltar à terra natal"
|
帰省 kisei |
voltagem 1. tensão elétrica (energia; eletricidade)
2. calor, ardo, entusiasmo (força, sentimento; exitação)
|
ボルテージ boruteeji 1. [類義語] 電圧: den'atsu
電気: denki; ボルト: boruto
2. [類義語] 意気: iki; 熱気: nekki
力: chikara; 気持ち: kimochi; 興奮度: koufun-do |
voltar "quando o senhor voltou da viagem?"
|
帰る kaeru |
voltar regressar; retornar; "ele voltou agorinha mesmo / ele acabou de voltar agora"; "bom. voltando ao nosso tema... / bom. voltando à vaca fria..."; "volto já [usado também em placas]"
|
戻る modoru |
voltar a trás retroceder; "voltei para casa no meio do caminho porque me senti mal"
|
引き返す hiki-kaesu |
voltar-se virar-se; refletir sobre
|
振り返る furi-kaeru |
voltar-se para virar-se para; dar para; estar voltado para; dar para; ter qualidade de (para); possuir o dom de; virar para trás; "vire para cá, por favor"; "ela não dá para professora"
|
向く muku |
volume capacidade
|
容積 youseki 体積; taiseki; 容量; youryou |
volume 1. quantidade (tamanho grande)
2. som (intensidade)
3. numeração de livros (edição,volume)
4. computador; informática (unidades de disco)
|
ボリューム boryuumu 1. 分量: bunryou; 量感: ryoukan
2. 音量: onryou; 音: oto
3. 書物: shomotsu; 巻数: kansuu
4. コンピューター: konpyuutaa; 補助記憶媒体の領域: hojo kioku baitai no ryouiki; パーティション: paachishon |
volume de transporte
|
輸送量 yusouryou 運搬; unpan; 運送; unsou |
volume de vendas
|
売上高 uriagedaka 売上金; uriagekin |
volume separado (revista, magazine; livro, escritura)
1. volume independente (complemento em anexo)
2. número, edição extra
|
別冊 bessatsu 雑誌: zasshi; 双書: sousho; 全書: zensho; 別: betsu |
volume [medida de espaço]
|
体積 taiseki |
voluntário "por iniciativa própria"; "controle voluntário"; "auto-restrição"; "autocontrole"
|
自主 jishu |
voluntário não remunerado; trabalhar por ontade própria, sem remuneração, para ajudar (interesse político; bom coração; troca de favores; filantropia)
|
ボランティア borantia 無報酬: mu-houshuu; 奉仕活動: houshi katsudou; 勤労奉仕: kinrou houshi; 自己: jiko; 自発的: jihatsu-teki; 主体的: shutai-teki; 理解: rikai; 共感: kyoukan; 慈善活動: jizen-katsudou |
vôngole amêijoa; concha, ostra, molusco (zoologia; veneridae; bivalvia)
|
浅蜊 asari [アサリ; 蛤仔; 鯏]
動物学: doubutsu-gaku; マルスダレガイ科: marusudaregai-ka; 二枚貝: nimaigai; 淡水: tansui; 浅海: senkai; 蛤, ハマグリ: hamaguri |
vontade de defecar (fezes, urina; cagar, urinar; estar segurando para fazer)
|
便意 ben'i 大小便: dai-shouben; 大便: daiben; 気持ち: kimochi; 催す: moyoosu |
vôo avião; aeronave; aeroporto; "tomar um avião"; "astronauta"; "vai tomar o avião de que horas?"; "Há quatro vôos diários para Nagoya"
|
飛行 hikou |
voo de baixa altitude
|
低空飛行 teikuu hikou 高空; koukuu |
vôo em perseguição vôo de controle
|
追跡飛行 tsuiseki hikou |
voo inaugural
|
処女飛行 shojo hikou |
vôo noturno vôo à noite
|
夜間飛行 yakan hikou |
|