total:
608 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
visita visitante; "chegou uma visita"
|
客 kyaku |
visita visitante; convidado; "o presidente (da companhia) está com visita"
|
来客 raikyaku |
visita a um doente "ela me veio visitar todos os dias, quando eu estava doente"
|
見舞い mimai |
visita a um templo
|
参拝 sanpai |
visita de condolências (funeral; velório; pêsames)
|
弔客 choukaku 死者を弔うために来る客: shisha wo tomurau tame ni kuru kyaku
[類義語] 弔問客: choumon-kyaku
弔意: choui |
visita de condolências Visitar a família do falecido. (luto, velório, sentimentos; homenagens)
|
弔問 choumon 遺族を訪問して、悔やみを述べること: izoku wo houmon shite, kuyami wo noberu koto
弔意: choui; 弔客: choukaku; 訪れ: otozure; 死者: shisha |
visita demorada longa estadia; fica rum longo tempo
|
長座 chouza [×長坐]
[類義語] 長居: naga-i
長い間いること: nagai aida iru koto |
visita do médico à casa de um doente
|
往診 oushin |
visitante visita (pessoa que vem visitar para conhecer, conversar, etc)
|
面会人 menkai nin |
visitante inesperado visita incomum; visitante raro
|
珍客 chinkyaku [ちんかく: chinkaku]
珍しい客: mezurashii kyaku
思いがけない客: omoigakenai kyaku |
visitar vir; chegar; começar a; "o ônibus chegou"; "ele já veio (chegou)?"; "dizem que hoje vai vir um tufão"; "voltar de..."; "vir fazer..."; "começou a escurecer"; "começou a chover"
|
来る kuru |
visitar vir; chegar; "quando chega o outono. esta montanha fica completamente vermelha"
|
訪れる otozureru |
visitar fazer uma visita a; ir ver; "Eu prometi visitar o senhor Tamamoto no escritório dele, na parte da tarde."
|
訪ねる tazuneru |
visitar um templo por outrem Visitar um templo em nome de outra pessoa.
|
代参 daisan 本人の代わりに神社・仏閣へ参詣すること: honnin no kawari ni jinja / bukkaku he sankei suru koto |
visitar uma sepultura
|
墓参 bosan [同じ] 墓参り: haka-mairi |
visitar uma sepultura visitar a cova de um falecido;
ir ao cemitério;
visitar o túmulo
(caixão; tumba; pessoa morta; ente querido falecido; homenagens)
|
墓参り haka-mairi [類義語] 墓参: bosan
拝む: ogamu; 死者: shisha; 盂蘭盆: urabon; 先祖: senzo |
vista panorama; contemplar; "eu queria um quarto com uma boa vista"
|
眺め nagame |
vista "exame de vista"; "tenho uma vista fraca"
|
視力 shiryoku |
vista panorama; prospecto; cenário
(ver longe; enxergar o longíquo)
|
眺望 choubou 遠くを見渡すこと: tooku wo mi-watasu koto
[類義語] 観望: kanbou; パノラマ: panorama; 見晴らし: mibarashi; 眺め: nagame; 展望: tenbou |
vista aérea Olhar para baixo de um local alto.
|
鳥瞰 choukan 高い所から見下ろすこと: takai tokoro kara miorosu koto
[類義語] 俯瞰: fukan; 展望: tenbou |
vista agradável bela vista (paisagem, local, jardins, etc)
|
美観 bikan 美しい眺め: utsukushii nagame; 美しい景観: utsukushii keikan |
vista geral passar os olhos; dar uma olhada; dar uma vista geral por...
|
通覧 tsuuran 一覧; ichiran |
vista turistica passeio; excursão; turismo
|
遊覧 yuuran 観光; kankou; 周遊; shuuryuu |
visto (entrada num país; autorização; documento; estrangeiro; internacional; relações diplomáticas; passaporte; imigração; viagem; inspeção; controle de fronteiras; credenciais; certificado de qualificação; licensa)
|
ビザ biza 入国査証; nyuukoku sashou; 入国許可: nyuuoku kyoka; 外国人: gaioku-jin; 外交関係: gaikou kankei; パスポート: pasupooto; 旅券: ryoken; 入国管理局: nyuukoku kanri kyoku; 旅行: ryokou; 入国審査: nyuukoku shinsa; 国境管理: kokkyou kanri; : 国境: kunizakai; 資格証明書: shikaku shoumei-sho |
vistoso chamativo
|
はで hade |
vistoso chamativo [pejorativo]
|
けばけばしい kebakebashii |
vitalidade força; energia; "cheio de vitalidade"; ativo
|
活力 katsuryoku |
vitalidade vigor; "cheio de vitalidade"; "sem vida"; "sem vigor"
|
生気 seiki |
vitamina (seres vivos, sobrevivência e crescimento; nutrição)
|
ビタミン bitamin 生物: seibutsu; 生存: seizon; 生育: seiiku; 栄養: eiyou |
vítima prejudicado
|
被害者 higaisha 加害者; kagaisha |
vitória vitorioso; vencedor
|
勝利 shouri |
vitória triunfo; título; vencer; ganhar; conquistar; ser o mais forte
|
優勝 yuushou |
vitória triunfo; "pega quem vier primeiro"
|
勝ち kachi |
vitória certa (infalível)
|
必勝 hisshou |
vitória esmagadora vitória decisiva, certeira (vencer por grande diferença de pontos, com muita folga)
|
圧勝 asshou [類義語] 快勝: kaishou; 完勝: kanshou
[反義語] 辛勝: shinshou |
vitrina
|
ショーウインドー shoouindoo |
viúva
|
未亡人 miboujin 寡婦; 鰥夫; yamome; 後家; goke; かふ; kafu |
viúvo viúva
|
寡婦 yamome 鰥夫; 後家; goke; 未亡人; miboujin; かふ; kafu |
viva! 1. saúde!; vida longa! (saudação, congratulação, celebação; prosperidade)
2. dez mil anos (literal)
|
万歳 banzai [萬歳: manzai]
繁栄: han'ei; 長寿: chouju |
vivacidade alegria; bom humor; boa disposição; tempo (bom)
|
陽気 youki 天候; tenkou; 朗らか; hogaraka; 快活; kaikatsu; 時候; jikou; 陰気; inki |
viver deixar... vivo; "minha vó viveu bastante"
|
生きる ikiru |
viver "não se pode viver com oitenta mil ienes ao mês"; "eles vivem com o salário do filho"
|
暮らす kurasu |
viver com os próprios recursos "ele está se mantendo com bicos (ganhos avulsos) ?"
|
自活 jikatsu |
viver na luxúria pagar [uma refeição] a alguém; convidar; "eu vou pagar um jantar para você hoje à noite, em agradecimento a isto aqui. Está bem?"
|
おごる ogoru |
víveres provisões; comestíveis; alimentos; produtos alimentícios; gêneros alimentícios; "mercearia"; "armazém (de secos e molhados)"; "abastecer... de víveres"; "crise de alimentos"
|
食料 shokuryou 食糧 |
vivo vívido; brilhante; maravilhoso; excelente
|
鮮やか azayaka [類義語] 鮮明: senmei; 見事: migoto; 巧み: takumi
新鮮: shinsen |
vivo espertalhão; sabido
|
こすい kosui ずる |
vizinhança redondeza
|
付近 fukin |
vizinhança vizinho; vizinho [pessoa]; "relacionar-se com a vizinhança"; "aqui por perto"
|
近所 kinjo |
vizinhança (vizinhos, relação; territorial; região, área; sociedade)
|
地縁 chien 住む土地に基づいてできる縁故関係: sumu tochi ni motoduite dekiru enko kankei
地域を基礎とする社会的関係: chiiki o kiso to suru shakai-teki kankei
[類義語] 地域: chiiki; 血縁: ketsuen
社会: shakai |
|