|
		
			| total: 
			373 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 暴漢 boukan
 [類義語] 暴れ者: abare-mono; 乱暴: ranbou
男: otoko
 | desordeiro valentão; rufião (homem violento)
 | 
					
				| 傍観 boukan
 [類義語] 望見: bouken
関係のない立場で見ていること: kankei no nai tachiba de miteiru koto; 者的な態度: mono-teki na taido
 | ver sem fazer nada (espectador; observador; curioso; passivo;atitude pessoal, individual)
ver e não fazer nada; ficar só olhando
 | 
					
				| 防寒靴 boukan-gutsu
 [boukangutsu]
靴: kutsu; 寒さ: samusa; 寒い: samui; 防ぐ: fusegu; 衣類: irui; 道具: dougu
 | galochas de inverno sapatos, botas de proteção contra o frio (neve, gelo)
 | 
					
				| 傍観者 boukan-sha
 人: hito
 | espectador mirone, curioso, observador, pessoa que só fica olhando sem fazer nada
 | 
					
				| 傍系 boukei
 親族関係: shinzoku kankei
[反義語] 直系: chokkei
 | linhagem colateral parentesco
 | 
					
				| 謀計 boukei
 計略: keiryaku; 騙す: damasu; 相手: aite
[類義語] 謀略: bouryaku; 謀: hakarigoto
巡らす; megurasu
 | conspiração esquema; plano; artifício; truque
 | 
					
				| 望見 bouken
 遠く: tooku; 眺め: nagame; 見る; miru
 | ver de longe assistir a distância
 | 
					
				| 冒険 bouken
 危険な状態: kiken na joutai; 承知: shouchi; 成功: seikou; 成否: seihi; 確か: tashika
 | aventura aventurar-se; arriscar-se, risco; tentativa (sucesso, falha; incerto)
 | 
					
				| 棒切れ boukire
 短い棒: mijikai-bou; 箸: hashi
 | vara pau; galho seco; haste curta
 | 
					
				| 亡国 boukoku
 滅ぼす: horobosu; 国: kuni; 滅びる: horobiru
 | ruína de um país destruição de uma nação; país em ruínas; nação aruinada,destruída
 | 
					
				| 暴行 boukou
 乱暴な行為: ranbou na koui; 不正な行い: fusei na okonai; 暴力: bouryoku
婦女暴行: fujo boukou; 強姦: goukan
 | assalto 1. violência (ato violento; conduta ilegal)
2. violação; estupro
 | 
					
				| 膀胱 boukou
 腎臓: jinzou; 尿: nyou; 尿道: nyoudou; 解剖学: kaibou-gaku; 輸尿管: yunyoukan
 | bexiga (anatomia; urina; órgão humano; rins; uretra)
 | 
					
				| 膀胱炎 boukou-en
 医学: igaku; 炎症: enshou; 症候学: shoukou-gaku; 感染: kansen; 細菌性: saikin-sei; 病気: byouki; 粘膜: nenmaku; 細菌感染: saikin kansen
 | cistite urocistite (medicina; bexiga, inflamação; infecção bacteriana; sintomatologia; bactérias; doença; mucosa)
 | 
					
				| 暴君 boukun
 暴虐: bougyaku; 人民: jinmin; 苦しめる: kurushimeru; 君主: kunshu; 横暴: oubou; 振る舞う: furumau; 自分勝手: jibun-katte; 人: hito
 | tirano 1. déspota; monarca; opressor; egoísta (tirania; perverso; mau; impiedoso; monarca; opressão)
2. pessoa cruel, tiranam, egoísta
 | 
					
				| 亡君 boukun
 [類義語] 君主: kunshu; 主君: shukun
先君: senkun; 死亡: shibou
 | falecido senhor (amo, sobenaro, lord; monarca, rei; pessoa que exerceu autoridade enquanto vivo)
 | 
					
				| 防空 boukuu
 空: sora; 国土: kokudo; 航空機: koukuuki; 兵役: heieki; 軍国: gungoku; 武力: buryoku; 空軍: kuugun; 防御: bougyo
 | defesa aérea defesa do espaço aéreo (céus; território; militar; forças armadas)
 | 
					
				| 防空壕 boukuu-gou
 爆弾: bakudan; バンカー: bankaa; 軍事施設; gunji shisetsu; 機銃掃射: kijuu sousha; 空襲: kuushuu; ミサイル: misairu; 避難: hinan; 大戦: taisen; 戦争: sensou
 | abrigo antiaéreo bases subterrâneas contra atraques aéreos; refúgio suberrâneo (banquers, bunker; bombas, míssel; instalação militar; proteção; guerra)
 | 
					
				| 忘却 boukyaku
 忘れる: wasureru; 経験内容を想起できないこと: keiken naiyou wo souki dekinai koto; 学習効果: gakushuu kouka; 減弱: genjaku; 記憶: kioku; 減少: genshou; 保持: hoji
 | esquecimento (esquecer, não memorizar; retenção de memória; aprendizado)
 | 
					
				| 暴挙 boukyo
 乱暴な振る舞い: ranbou na furumai
不法な行動: fuhou na koudou
無謀な企て: mubou na kuwadete
[類義語] 暴動: boudou
 | violento (o ato; violência; comportamento)
1. temerário
2. tulmuto; insurreição (motim, distúrbio)
 | 
					
				| 望郷 boukyou
 懐郷: kaikyou; 思郷: shikyou; 故郷: kokyou; 懐かしい: natsukashii
 | nostalgia saudade da terra natal (terra-mãe, local onde cresceu ou possui algum afeto)
 | 
					
				| 防共 boukyou
 [類義語] 反共: hankyou
共産主義: kyousan-shugi; 拡大: kakudai; 防ぎ: fusegi; 防ぐ: fusegu; 止める: tomeru
 | anticomunismo Defesa contra a expansão do comunismo.
 | 
					
				| 亡命 boumei
 本国: hongoku; 政治的: seiji-teki; 宗教的: shuukyou; 人種的迫害: jinshu-teki hakugai; 恐れ: osore; 他国: takoku
 | exílo refúgio; exilado, refugiado; desertor (política, religião; costumes; repressão; perseguição racial; racismo; fugir para outro país)
 | 
					
				| 暴民 boumin
 暴動を起こした人民: boudou wo okoshita jimin; 人: hito; 社会: shakai; 反乱: hanran
[類義語] 暴徒: bouto
 | amotinados pessoas causadoras de motim
(sociedade; revolta; protesto)
 | 
					
				| 忘年会 bounenkai
 [bounen-kai]
年末: nenmatsu; 苦労: kurou; 忘れる: wasureru; 宴会: enkai
 | festa de fim de ano Para esquecer as mágoas do ano (dificuldades, problemas; reunião social entre colegas de trabalho; parceiros comerciais)
Despedida do ano velho
 | 
					
				| 防音 bouon
 屋外; okugai; 音: oto; 室内: shitsunai; 防ぐ: fusegu; 外: soto; 外壁: gaiheki; 内装: naisou; サンド: saundo
 | isolamento acústico isolar a prova de som; insonorização
 | 
					
				| 忘恩 bouon
 恩知らず: onshirazu; 恩: on; 忘れる: wasureru; 報いない: mukui nai
[反義語] 報恩: houon
 | ingratidão (ingrato, ingrata; não retribuir, não agradecer; retribuição; esquecer um favor)
 | 
					
				| 暴落 bouraku
 物価: bukka; 急激: kyuugeki; 株: kabu; 大幅: oohaba; 株価: kabuka; 経済; keizai; マーケット: maaketto; 証券取引所: shouken torihiki-sho; 下がる: sagaru
[反義語] 暴騰: boutou
 | queda brusca queda repentina (mercado; ações; economia; bolsa de valores; baixa; preços)
 | 
					
				| 亡霊 bourei
 死者: shisha; 魂: tamashii
[類義語] 亡魂: boukon; 幽霊: yuurei; ゴースト: goosuto
 | alma do morto espírito da pessoa morta; fantasma; espectro; aparição
 | 
					
				| 暴利 bouri
 超えた不当: koeta futou; 利益: rieki; 高い利息: takai risoku; 利子: rishi; 大きな: ooki na; 法外: hougai; 利得: ritoku; 常識: joushiki; 正常: seijou; 程度: teido
 | lucro excessivo excesso lucro (demasiado em relação ao senso comum); usura; juros exorbitante (altos em relação ao grau normal)
 | 
					
				| 暴論 bouron
 ぼろい: boroi; 乱暴な議論: ranbou na giron; 意見: iken
 | argumento absurdo disparate; justificativa disparatada, absurda; debate acalorado, violento
 | 
					
				| ボウル bouru
 ボール: booru; 調理器具: chouri-kigu; 鉢: hachi
 | bacia tigela grande (utensílios culinários)
 | 
					
				| 謀略 bouryaku
 [類義語] 謀: hakkarigoto; 陰謀: inbou; 謀計: boukei; 悪計: akkei; 企み: takurami
 | estratagema conluio; conspiração (plano, esquema)
 | 
					
				| 暴力 bouryoku
 乱暴: ranbou; 腕力: wanryoku; 身体的: karada-teki; 攻撃行動: kougeki-koudou; 不法: fuhou; 強制力: kyousei-ryoku; 力: chikara; 行為: koui; 不当: futou; 無法: muhou
 | força bruta violência; força física (quadrilha; máfia; polícia)
O termo pode ser usado para algo legal ou ilegal
 | 
					
				| 傍流 bouryuu
 1. [類義語] 支流: shiryuu
[反義語] 本流: honryuu
流れ: nagare (川: kawa)
2. [類義語] 傍系: shiryuu
[反義語] 主流: honryuu
系統: keitou; 流派: ryuuha
 | afluente 1. (rio; fluxo)
2. ramificação (sistema)
 | 
					
				| 防災 bousai
 訓練: kunren; 対策: taisaku; 事態: jitai; 地震: jishin; 津波: tsunami; 台風: taifuu; 火災: kasai; 洪水: kouzui; 防ぐ: fusegu
 | prevenção de acidentes (proteção contra acidentes; treinamentos; tufão, tufões; terremotos; enchentes; tsunami; maremotos; incêndios)
 | 
					
				| 亡妻 bousai
 [反義語] 亡夫; boufu
死んだ妻: shinda tsuma; 亡き妻: naki-tsuma
 | falecida esposa 
 | 
					
				| 謀殺 bousatsu
 人殺し: hito goroshi; 殺人: satsujin; 殺人罪: satsujin-tsumi; 故殺: kosatsu; 殺す: korosu; 犯罪: hanzai
 | assassinato premeditado assassínio previamente calculado (matar alguém com prévia intensão; crime; homicídio)
 | 
					
				| 忙殺 bousatsu
 多忙: tabou; 強める: tsuyomeru; 忙しい: isogashii; 仕事: shigoto; 勉強: benkyou; 追われる: owareru
 | estar muito ocupado andar muito atarefado (trabalho, estudos, etc)
 | 
					
				| 暴政 bousei
 人民: jinmin; 苦しめる: kurushimeru; 暴虐: bougyaku; 政治: seiji
[類義語] 悪政: akusei; 虐政: gyakusei; 独裁: dokusai
 | tirania despotismo; governo tirânico, despótico, tirano, déspota (política opressa; ditadura)
 | 
					
				| 紡績 bouseki
 糸: ito; 製糸: seishi; 天然繊維: tennen sen'i; 織物産業: orimono sangyou
綿花: menka; 羊毛: youmou; 麻: asa; 蚕糸: sanshi; 生糸: kiito
 | fiação fiar (fios; fibra natural; indústria têxtil)
(algodão; lã; cânhamo; seda)
 | 
					
				| 傍線 bousen
 [類義語] サイドライン: saido-rain; 下線: kasen
字: ji; 文: bun; 語: go; 横: yoko; 強調: kyouchou; 注意: chuui; 引く線: hiku sen
 | sublinha linha lateral; sublinhado vertical; sublinha (palavras, frases; destaque; ênfase; aviso)
 | 
					
				| 防戦 bousen
 私軍: watashi-ikusa; 攻撃: kougeki; 相手: aite; 戦う: tatakau; 防ぐ: fusegu; 防ぎ戦う: fusegi tatakau
交戦: kousen; 応戦: ousen
 | defensiva operação, batalha, luta, ação (para evitar um ataque; proteger-se)
disputa, ataque (jogo)
 | 
					
				| 暴説 bousetsu
 妄説: bousetsu
暴論: boron
道理に合わない: douri ni awanai
乱暴な言説: ranbou na gensetsu
道理を無視した乱暴な説: douri wo mushi shita ranbou na setsu
 | ideia absurda argumento absurdo (falácia; sem lógica)
argumentar ignorando a razão (discurso violento, fala agressiva)
 | 
					
				| 妄説 bousetsu
 [もうせつ: mousetsu]
暴説: bousetsu
根拠不明: konkyo fumei: でたらめ: detarame; 話: hanashi; ノンセンス: non-sensu
 | falácia rumor infundado; ideia sem base (argumentos exdrúxulos); conversa sem sentido (non-sense)
 | 
					
				| 防雪 bousetsu
 雪: yuki; 防ぐ: fusegu; 害: gai
防風林: boufuu-rin
 | proteção contra neve 
 | 
					
				| 帽子 boushi
 ベレー帽: bereebou; シルクハット: shiruku-hatto
防寒: boukan; 防暑: bousho; 装飾: soushoku; 礼装: reisou; 烏帽子: eboshi; 野郎帽子: yarou-boushi; 綿帽子: wataboushi
 | chapéu boina; boné; gorro (proteção contra calor ou frio; ornamento, decoração; cerimônias)
 | 
					
				| 防止 boushi
 予防: yobou; 抑止: yokushi
防ぎとめる; fusegi tomeru; 防ぐ: fusegu; 止める: tomeru
 | prevenção defesa; precaução; proteção
 | 
					
				| 某氏 boushi
 [類義語] 誰誰: dare dare
ある人: aru hito; 不明: fumei; 隠す: kakusu; 分からない: wakaranai
 | fulano pessoa qualquer; fulano de tal (quando não se sabe ou quer ocultar o nome de uma determinada pessoa)
 | 
					
				| 防湿 boushitsu
 湿気: shikke; 防ぐ: fusegu; 水蒸気: suijouki; シリカゲル: shirika-geru; 乾燥剤: kansou-zai
 | impermeável a prova de humidade (molhado, água; líquido; vapor; gel de sílica); impermeabilizante
 | 
					
				| 房室 boushitsu
 1. 室房: shitsubou; 植物の子房: shokubutsu no shibou; 胚珠: haisha
2. 心臓の心房と心室: shinzou no shinbou to shinshitsu; 解剖学: kaibou-gaku
3. 部屋: heya
4. 夫婦の寝室: fuufu no shinshitsu; 交わり: majiwari; 房事: houji
5.  門跡: monzeki; 僧房: soubou; 房官, 坊官: boukan; :
 | lóculo 1. ovário (botânica; plantas); óvulo
2. átrios e ventrículos (anatomia); 
Aurícula e do ventrículo do coração.
3. quarto; sala; câmara
4. quarto de um casal (onde realiza-se relações sexuais)
5. templo budista (onde é feito o monastério e lida-se com assuntos de trabalho)
 | 
		|