Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678
total: 375 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
道中
douchuu
1. 旅行の途中: ryokou no tochuu 旅に出ている間: tabi ni deteiru aida [類義語] 旅行: ryokou; 旅路: tabiji 2. 道路のまん中: douro no mannaka [類義語] 路上: rojou
durante uma jornada
1. Ao longo de uma viagem. Enquanto viaja. 2. No meio do caminho; No meio da estrada; Na rua
同断
doudan
同じに断ぜられること: onaji ni danzerareru koto 同じ理屈であること: onaji rikutsu de aru koto [類義語] 同様: douyou; 同然: douzen
idem
identicamente; igualmente; o mesmo mesma lógica; mesma idéia; mesma teoria
堂堂
doudou
[堂々] 1. 立派で威厳のあるさま: rippa de igen no aru sama 2. 包み隠しのないさま: tsutsumi-kakushi no nai sama こそこそしないさま: kosokoso shinai sama こそこそせず公然と行うさま: kosokoso sezu kouzen to okonau sama [類義語] 正正堂堂, 正々堂々: seisei-doudou
imponente
1. majestoso; com dignidade; maestria; imponentemente 2. conduta aberta (sem esconder-se); as claras; abertamente; claramente; francamente (clareza; honestidade; franquesa)
同道
doudou
連れ立って行くこと: tsuredatte iku koto 連れて行くこと: tsureteiku koto [類義語] 同行: doukou; 同伴: douhan
companhia
ir / estar acompanhado / acompanhada
同封
doufu
incluir (colocar)
...no mesmo envelope; mandar junto com a carta
同父母
doufubo
[dou-fubo] 同じ母親: onaji haha-oya 同じ父親: onaji chichi-oya [反義語] 異父母: i-fubo
mesmos pais
O mesmo pai e a mesma mãe.
同封
doufuu
手紙と一緒に封筒に入れること: tegami to issho ni fuutou ni ireru koto
incluso (na mesma carta)
apenso; incluído; anexo; anexado; incluir; anexar; apender (juntar, acrescentar) Ser colocado num envolope junto a carta.
動画
douga
ビデオの映像など、動く画像全般を指す: bideo no eizou nado, ugoku-gazou zenpan wo sasu [同じ] アニメ: anime; アニメーション: animeeshon 漫画: manga; 線画: senga; 映画: eiga; 静止画: seishi-ga
animação
videografia Em geral, refere-se a imagens que se descolocam (movimento de imagens; vídeo; filme).
道学
dougaku
儒学: jugaku; 朱子学: shushi-gaku; 宋学: sougaku; 心学: shingaku 中国北宋時代: chuugoku kita sou jidai 道徳を説く学問: doutoku wo toku gakumon 道徳を学ぶこと: doutoku wo manbu koto
Filosofia de Confúcio
Neo-confucionismo (China; Dinastia Song do Norte) Ética confuciana; Taoismo; Filosofia moral (moralidade; estudos)
同学
dougaku
同じ学校で学ぶこと: onaji gakkou de manabu koto そのような関係にある人: sono you na kankei ni aru hito [類義語] 同窓: dousou; 同門: doumon
mesma escola
Estudar na mesma escola. (pessoas; colega de escola / estudos)
童顔
dougan
1. 子供の顔: kodomo no kao 2. 子供っぽさのある顔: kodomoppo-sa no aru kao 子供っぽい顔 kodomoppoi kao
rosto de bebê
1. rosto de criança; rosto infantil 2. carinha de menino / menina rosto de garoto / garota
動議
dougi
提案: teian
moção
proposta
同義
dougi
同じ意義: onaji igi 同じ意味: onaji imi 類義語: ruigi-go; 類語: ruigo [類義語] 同意: doui; 同意義: douigi
sinonímia
homonímia; equivalência O mesmo significado. De significado igual. (sinônimo; homônimo)
胴着
dougi
[胴衣, どうい: doui] 1. 上着と肌着の間に着る袖なしの保温用下着: uwagi to hadagi no ma ni kiru sode nashi no hoon-you shitagi 2. [類義語] チョッキ: chokki; 胴服: doufuku 纏う物: matou mono
roupa interior
1. roupa de baixo Fica entre a peça íntima e a roupa exterior, geralmente sem mangas. 2. corpete; colete; sutiã
道義
dougi
人の不味行うべき正しい道: hito no fumi okonau-beki tadashii michi [類義語] 道徳: doutoku; 道理: douri; 徳義: tokugi 行為: koui; 態度: taido
moralidade
moral; princípios morais (ação, comportamento, atitude; caminho certo; bons costumes)
土語
dougo
その地域に土着している住民の用いる言葉: sono chiiki ni dochaku shiteiru juumin no mochiiru kotoba [類義語] 方言: hougen
língua nativa
dialeto; idioma nativo Termos e expressões utilizados por moradores de uma determinada região.
道具
dougu
1. [類義語] 用具: yougu; 器具: kigu; 調度: choudo 2. [類義語] 家具: kagu 3. そのものに備わっているもの: sono mono ni sonawatteiru mono 身体に備わっている種々の部分: karada ni sonawatteiru shuju no bubun [類義語] 部分: bubun 4. 手段: shudan; 方便: houben; 材料: zairyou 5. 舞台: butai
ferramenta
1. utensílio; instrumento; aparelho 2. mobília; móveis 3. as partes (inerentes); as peças 4. o intrumento; o meio 5. cenário; adereços (teatro)
同業
dougyou
職業や業種が同じであること: shokugyou ya gyoushu ga onaji de aru koto
mesmo negócio
mesmo business; negócio idêntico Mesma profissão ou tipo de indústria.
同輩
douhai
年齢・経歴・地位などの同じ者: nenrei / keireki / chii nado no onaji mono [類義語] 同僚: douryou; 等輩: touhai 同級生: doukyuu-sei; 後輩: kouhai; 先輩: senpai
colega igual
(companheiro; camarada) Uma pessoa igual em idade, status, carreira, etc.
銅牌
douhai
銅製の賞牌: dousei-no shouhai [類義語] 銅メダル: dou-medaru
medalha de bronze
medalha de cobre
洞肺
douhai
肺感染症: haikansen-shou 医学: igaku
sinopulmonar
(infecção pulmonar; medicina)
同伴
douhan
一緒に連れて行くこと: issho ni tsurete iku koto 男女が連れ立つこと: danjo ga tsure-datsu koto 同道: doudou
acompanhar
a companhia; estar acompanhado (com alguém) A companhia entre casais. Ir junto (com alguém) para algum lugar.
同筆
douhitsu
同一人の筆跡: douitsu-nin no hisseki 同じ人の筆跡: onaji hito no hisseki
mesma escrita
mesma caligrafia; mesma letra (de uma mesma pessoa)
同胞
douhou
1. 同じ父母から生まれた兄弟姉妹: onaji fubo kara umareta kyoudai-shimai 同胞, はらから: harakara; どうぼう: doubou; どうほう: douhou 2. 同じ国民: onaji kokumin 同じ民族: onaji minzoku 祖国を同じくする者同士: sokoku wo onajiku suru mono doushi
irmãos
1. Irmãos / Irmãs de sangue, de mesmos pais. 2. compatriotas; pessoas de um mesmo país (mesma terra); pessoas de uma mesma pátria ou etinia
同意
doui
1. 承諾: shoudaku; 賛成: sansei 他人の意見などに対して、賛成すること: tanin no iken nado ni taishite, sansei suru koto [類義語] 合意: goui; 賛意: san'i 2. 同じ意味: onaji imi [類義語] 同義: dougi 3. 同じ意見: onaji iken
assentimento
1. consentimento; aprovação; consentir; concordar; anuência; aquiescência 2. mesmo significado; sinônimo 3. mesma opinião
同位
doui
同一の位置: douitsu no ichi 同じ位: onaji kurai [類義語] 等位: toui 地位: chii; 順位: jun'i
mesma posição
posições iguais (colocação; cargo; status; rank)
胴衣
doui
[同じ] 胴着: dougi
roupa interior
同異
doui
同じことと異なること: onaji koto to kotonaru koto 異同: idou
semelhanças e diferenças
Similaridades e diferenças. Convergências e divergências.
動員
douin
1. 動員令: douin-rei 2. 戦時に工場・労働力などを集中させること: senji ni koujou / roudou-ryoku nado wo shuuchuu saseru koto 3. ある目的のために人や物を借り出す: aru mokuteki no tame ni hito ya mono wo kari-dasu
mobilização
1. (tropas; exército); ordem de mobilização 2. (guerra; fábricas); mobilização de mão de obra 3. Concentração de pessoas; mobilização de pessoas com um mesmo propósito, mesmo objetivo.
動因
douin
ある出来事を引き起こす直接の原因: aru dekigoto wo hiki-okosu chokusetsu no gen'in [類義語] 動機: douki; 切っ掛け: kikkake; 誘因: yuuin モティーフ: motiifu; モチーフ: mochiifu
motivo
causa
導因
douin
ある事態を導き出すもとになった事柄: aru jitai wo michibiki-dasu moto ni natta kotogara 間接的な原因: kansetsu-teki na gen'in
induzimento
incentivo O motivo que derivou numa determinada situação.
同一
douitsu
1. 同じであること: onaji de aru koto 一つのものであること: hitotsu no mono de aru koto 差のないこと: sa no nai koto 2. 等しいこと: hitoshii koto [類義語] 平等: byoudou; 無差別: mu-sabetsu
igual
1. mesmo; semelhança; identidade (idêntico) O que não há diferença (entre um e outro) O que possui pontos em comum. (similaridades). 2. igualdade; uniformidade
同時
douji
1. 同じ時: onaji toki 時を同じにすること: toki wo onaji ni suru koto 2. 一万では: ichi-man de wa [類義語] とも: tomo 3. 時代が同じであること: jidai ga onaji de aru koto
mesmo tempo
1. simultaneamente; simultâneo; justo quando...; na mema hora; num mesmo momento 2. também; ao mesmo tempo 3. A mesma Era; A mesma época.
同次
douji
多項式の各項の次数が等しいこと: takou-shiki no kakukou no jisuu ga hitoshii koto [類義語] 斉次: seiji 数学: suugaku
homogeneidade
homogêneo (matemática)
童子
douji
1. 幼い少年: osanai shounen 子供: kodomo; 童: warawa; 児童: jidou 2. 仏の王子、即ち菩薩のこと: hotoke no ouji, sunawachi bosatsu no koto
menino
1. pequeno garoto; criança 2. Nome dado a um príncipe budista.
同事
douji
同じ事: onaji koto 同じ事柄: onaji kotogara [類義語] 同然: douzen; 同様: douyou
mesmo evento
mesmo fato; sem mudanças; a mesma coisa
同字
douji
仮名・漢字の同じ文字: kana / kanji no onaji moji
mesmo caracter
mesma letra caractere igual
動じる
doujiru
[類義語] 動ずる: douzuru (サ変動詞: sahen-doushi)
perturbar-se
atrapalhar-se; perder a calma; ficar agitado (pronome verbal; verbo nominal)
同日
doujitsu
1. 同じ日: onaji hi [例] 同月同日の生まれ: dougetsu doujitsu no umare 2. その日: sono hi [類義語] 即日: sokujitsu; 当日: toujitsu
mesmo dia
1. dia igual (ex: nasceu no mesmo dia) 2. nesse dia (referindo-se a algo já mencionado)
童女
doujo
[どうにょ: dounyo] [類義語] 女の子: onna no ko [類義語] 女の童: me no warawa [同じ] 少女: shoujo 女の子供: onna no kodomo 幼い女の子: osanai onna no ko
menina
pequena garota; menininha; garotinha; rapariga
同情
doujou
思い遣り: omoi-yari かわいそうに思うこと: kawaiisou ni omou koto 他人の苦しみ・悲しみ・不幸などを同じように感じる: tanin no kurushimi / kanashimi / fukou nado wo onaji you ni kanjiru 共感: kyoukan; 感情: kanjou
compaixão
dó; pena; piedade; simpatia (sentimento)
道場
doujou
1. 体や心を鍛える場所: karada ya kokoro wo kitaeru basho 2. 仏道修行の場所: butsudou shugyou no bacho 3. 武芸の修練を行う場所: bugei no shuuren wo okonau basho
salão de exercícios
1. (físico e mental) 2. Local de treinamento budista. 3. Local para treino de artes marciais.
同乗
doujou
一つの乗り物に一緒に乗ること: hitotsu no norimono ni issho ni noru koto 同じ乗り物に一緒に乗ること: onaji norimono ni issho ni noru koto 乗り合わせること: nori-awaseru koto [類義語] 相乗り: ai-nori
andar junto (mesmo veículo)
Num mesmo veículo de transporte. Compartilhar um mesmo veículo.
同上
doujou
前に述べたことと同じであること: mae ni nobeta koto to onaji de aru koto [類義語] 同前: douzen
como mencionado
o mesmo que acima (citado); idem; dito ; dita
堂上
doujou
1. 建物の床の上: tatemono no yuka no ue 堂の上: dou no ue 2. 公家, 公卿: kuge; 殿上人: tenjoubito [反義語] 地下: jige
terraço do templo
1. (telhado); topo de um edifício 2. nobres da corte
同化
douka
1. 感化して同じにさせること: kanka shite onaji ni saseru koto 順応: junnou; 感化: kanka; 適応: tekiou 2. 知識などを取り込んで、完全に自分のものにすること: chishiki nado wo torikonde, kanzen ni jibun no mono ni suru koto 消化: shouka 3. アナボリズム: anaborizumu; 同化作用: douka-sayou [類義語] 類化: ruika [反義語] 異化: ika
assimilação
1. integrar-se; assimilar-se; equiparação; equiparar-se 2. assimilar (conhecimento); digerir (aprender) 3. digestão (animal); metabolismo; anabnolismo
銅貨
douka
銅を主原料とした貨幣: dou wo shugenryou to shita kahei 銅銭: dousen; 銀貨: ginka; 金貨: kinka; 硬貨: kouka
moeda de cobre
同感
doukan
同じように感じること: onaji you ni kanjiru koto 意見や考えに賛成であること: iken ya kangae ni sansei de aru koto
simpatizar
simpatia concordar plenamente com... ser da mesma opinião que...
導管
doukan
[道管] 1. パイプ: paipu 液体: ekitai; 気体: kitai; 水: mizu; ガス: gasu 2. 維管束の木部の主要構成部分: ikan-soku no mokubu no shuyou kousei bubun 被子植物: hishi-shokubutsu
tubo
1. canal; cano; conduíte (gás; líquidos) 2. (angiospermas) traqueia
恫喝
doukatsu
人を脅して恐れさせること: hito wo odoshite osore saseru koto [類義語] 威嚇: ikaku; 脅迫: kyouhaku; 恐喝: kyoukatsu; 脅かし: odokashi; 脅し: odoshi
ameaça
intimidação; ameaçar; intimidar
12345678

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa