total:
375 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
道中 douchuu 1. 旅行の途中: ryokou no tochuu
旅に出ている間: tabi ni deteiru aida
[類義語] 旅行: ryokou; 旅路: tabiji
2. 道路のまん中: douro no mannaka
[類義語] 路上: rojou |
durante uma jornada 1. Ao longo de uma viagem.
Enquanto viaja.
2. No meio do caminho; No meio da estrada; Na rua
|
同断 doudan 同じに断ぜられること: onaji ni danzerareru koto
同じ理屈であること: onaji rikutsu de aru koto
[類義語] 同様: douyou; 同然: douzen |
idem identicamente; igualmente; o mesmo
mesma lógica; mesma idéia; mesma teoria
|
堂堂 doudou [堂々]
1. 立派で威厳のあるさま: rippa de igen no aru sama
2. 包み隠しのないさま: tsutsumi-kakushi no nai sama
こそこそしないさま: kosokoso shinai sama
こそこそせず公然と行うさま: kosokoso sezu kouzen to okonau sama
[類義語] 正正堂堂, 正々堂々: seisei-doudou |
imponente 1. majestoso; com dignidade; maestria; imponentemente
2. conduta aberta (sem esconder-se); as claras; abertamente; claramente; francamente
(clareza; honestidade; franquesa)
|
同道 doudou 連れ立って行くこと: tsuredatte iku koto
連れて行くこと: tsureteiku koto
[類義語] 同行: doukou; 同伴: douhan |
companhia ir / estar acompanhado / acompanhada
|
同封 doufu |
incluir (colocar) ...no mesmo envelope; mandar junto com a carta
|
同父母 doufubo [dou-fubo]
同じ母親: onaji haha-oya
同じ父親: onaji chichi-oya
[反義語] 異父母: i-fubo |
mesmos pais O mesmo pai e a mesma mãe.
|
同封 doufuu 手紙と一緒に封筒に入れること: tegami to issho ni fuutou ni ireru koto |
incluso (na mesma carta) apenso; incluído; anexo; anexado; incluir; anexar; apender (juntar, acrescentar)
Ser colocado num envolope junto a carta.
|
動画 douga ビデオの映像など、動く画像全般を指す: bideo no eizou nado, ugoku-gazou zenpan wo sasu
[同じ] アニメ: anime; アニメーション: animeeshon
漫画: manga; 線画: senga; 映画: eiga; 静止画: seishi-ga |
animação videografia
Em geral, refere-se a imagens que se descolocam (movimento de imagens; vídeo; filme).
|
道学 dougaku 儒学: jugaku; 朱子学: shushi-gaku; 宋学: sougaku; 心学: shingaku
中国北宋時代: chuugoku kita sou jidai
道徳を説く学問: doutoku wo toku gakumon
道徳を学ぶこと: doutoku wo manbu koto |
Filosofia de Confúcio Neo-confucionismo
(China; Dinastia Song do Norte)
Ética confuciana; Taoismo; Filosofia moral
(moralidade; estudos)
|
同学 dougaku 同じ学校で学ぶこと: onaji gakkou de manabu koto
そのような関係にある人: sono you na kankei ni aru hito
[類義語] 同窓: dousou; 同門: doumon |
mesma escola Estudar na mesma escola. (pessoas; colega de escola / estudos)
|
童顔 dougan 1. 子供の顔: kodomo no kao
2. 子供っぽさのある顔: kodomoppo-sa no aru kao
子供っぽい顔 kodomoppoi kao |
rosto de bebê 1. rosto de criança; rosto infantil
2. carinha de menino / menina
rosto de garoto / garota
|
動議 dougi 提案: teian |
moção proposta
|
同義 dougi 同じ意義: onaji igi
同じ意味: onaji imi
類義語: ruigi-go; 類語: ruigo
[類義語] 同意: doui; 同意義: douigi |
sinonímia homonímia; equivalência
O mesmo significado.
De significado igual.
(sinônimo; homônimo)
|
胴着 dougi [胴衣, どうい: doui]
1. 上着と肌着の間に着る袖なしの保温用下着: uwagi to hadagi no ma ni kiru sode nashi no hoon-you shitagi
2. [類義語] チョッキ: chokki; 胴服: doufuku
纏う物: matou mono |
roupa interior 1. roupa de baixo
Fica entre a peça íntima e a roupa exterior, geralmente sem mangas.
2. corpete; colete; sutiã
|
道義 dougi 人の不味行うべき正しい道: hito no fumi okonau-beki tadashii michi
[類義語] 道徳: doutoku; 道理: douri; 徳義: tokugi
行為: koui; 態度: taido |
moralidade moral; princípios morais
(ação, comportamento, atitude; caminho certo; bons costumes)
|
土語 dougo その地域に土着している住民の用いる言葉: sono chiiki ni dochaku shiteiru juumin no mochiiru kotoba
[類義語] 方言: hougen |
língua nativa dialeto; idioma nativo
Termos e expressões utilizados por moradores de uma determinada região.
|
道具 dougu 1. [類義語] 用具: yougu; 器具: kigu; 調度: choudo
2. [類義語] 家具: kagu
3. そのものに備わっているもの: sono mono ni sonawatteiru mono
身体に備わっている種々の部分: karada ni sonawatteiru shuju no bubun
[類義語] 部分: bubun
4. 手段: shudan; 方便: houben; 材料: zairyou
5. 舞台: butai |
ferramenta 1. utensílio; instrumento; aparelho
2. mobília; móveis
3. as partes (inerentes); as peças
4. o intrumento; o meio
5. cenário; adereços (teatro)
|
同業 dougyou 職業や業種が同じであること: shokugyou ya gyoushu ga onaji de aru koto |
mesmo negócio mesmo business; negócio idêntico
Mesma profissão ou tipo de indústria.
|
同輩 douhai 年齢・経歴・地位などの同じ者: nenrei / keireki / chii nado no onaji mono
[類義語] 同僚: douryou; 等輩: touhai
同級生: doukyuu-sei; 後輩: kouhai; 先輩: senpai |
colega igual (companheiro; camarada)
Uma pessoa igual em idade, status, carreira, etc.
|
銅牌 douhai 銅製の賞牌: dousei-no shouhai
[類義語] 銅メダル: dou-medaru |
medalha de bronze medalha de cobre
|
洞肺 douhai 肺感染症: haikansen-shou
医学: igaku |
sinopulmonar (infecção pulmonar; medicina)
|
同伴 douhan 一緒に連れて行くこと: issho ni tsurete iku koto
男女が連れ立つこと: danjo ga tsure-datsu koto
同道: doudou |
acompanhar a companhia; estar acompanhado (com alguém)
A companhia entre casais.
Ir junto (com alguém) para algum lugar.
|
同筆 douhitsu 同一人の筆跡: douitsu-nin no hisseki
同じ人の筆跡: onaji hito no hisseki |
mesma escrita mesma caligrafia; mesma letra
(de uma mesma pessoa)
|
同胞 douhou 1. 同じ父母から生まれた兄弟姉妹: onaji fubo kara umareta kyoudai-shimai
同胞, はらから: harakara; どうぼう: doubou; どうほう: douhou
2. 同じ国民: onaji kokumin
同じ民族: onaji minzoku
祖国を同じくする者同士: sokoku wo onajiku suru mono doushi |
irmãos 1. Irmãos / Irmãs de sangue, de mesmos pais.
2. compatriotas; pessoas de um mesmo país (mesma terra); pessoas de uma mesma pátria ou etinia
|
同意 doui 1. 承諾: shoudaku; 賛成: sansei
他人の意見などに対して、賛成すること: tanin no iken nado ni taishite, sansei suru koto
[類義語] 合意: goui; 賛意: san'i
2. 同じ意味: onaji imi
[類義語] 同義: dougi
3. 同じ意見: onaji iken |
assentimento 1. consentimento; aprovação; consentir; concordar; anuência; aquiescência
2. mesmo significado; sinônimo
3. mesma opinião
|
同位 doui 同一の位置: douitsu no ichi
同じ位: onaji kurai
[類義語] 等位: toui
地位: chii; 順位: jun'i |
mesma posição posições iguais (colocação; cargo; status; rank)
|
胴衣 doui [同じ] 胴着: dougi |
roupa interior
|
同異 doui 同じことと異なること: onaji koto to kotonaru koto
異同: idou |
semelhanças e diferenças Similaridades e diferenças.
Convergências e divergências.
|
動員 douin 1. 動員令: douin-rei
2. 戦時に工場・労働力などを集中させること: senji ni koujou / roudou-ryoku nado wo shuuchuu saseru koto
3. ある目的のために人や物を借り出す: aru mokuteki no tame ni hito ya mono wo kari-dasu |
mobilização 1. (tropas; exército); ordem de mobilização
2. (guerra; fábricas); mobilização de mão de obra
3. Concentração de pessoas; mobilização de pessoas com um mesmo propósito, mesmo objetivo.
|
動因 douin ある出来事を引き起こす直接の原因: aru dekigoto wo hiki-okosu chokusetsu no gen'in
[類義語] 動機: douki; 切っ掛け: kikkake; 誘因: yuuin
モティーフ: motiifu; モチーフ: mochiifu |
motivo causa
|
導因 douin ある事態を導き出すもとになった事柄: aru jitai wo michibiki-dasu moto ni natta kotogara
間接的な原因: kansetsu-teki na gen'in |
induzimento incentivo
O motivo que derivou numa determinada situação.
|
同一 douitsu 1. 同じであること: onaji de aru koto
一つのものであること: hitotsu no mono de aru koto
差のないこと: sa no nai koto
2. 等しいこと: hitoshii koto
[類義語] 平等: byoudou; 無差別: mu-sabetsu |
igual 1. mesmo; semelhança; identidade (idêntico)
O que não há diferença (entre um e outro)
O que possui pontos em comum. (similaridades).
2. igualdade; uniformidade
|
同時 douji 1. 同じ時: onaji toki
時を同じにすること: toki wo onaji ni suru koto
2. 一万では: ichi-man de wa
[類義語] とも: tomo
3. 時代が同じであること: jidai ga onaji de aru koto |
mesmo tempo 1. simultaneamente; simultâneo; justo quando...; na mema hora; num mesmo momento
2. também; ao mesmo tempo
3. A mesma Era; A mesma época.
|
同次 douji 多項式の各項の次数が等しいこと: takou-shiki no kakukou no jisuu ga hitoshii koto
[類義語] 斉次: seiji
数学: suugaku |
homogeneidade homogêneo
(matemática)
|
童子 douji 1. 幼い少年: osanai shounen
子供: kodomo; 童: warawa; 児童: jidou
2. 仏の王子、即ち菩薩のこと: hotoke no ouji, sunawachi bosatsu no koto |
menino 1. pequeno garoto; criança
2. Nome dado a um príncipe budista.
|
同事 douji 同じ事: onaji koto
同じ事柄: onaji kotogara
[類義語] 同然: douzen; 同様: douyou |
mesmo evento mesmo fato; sem mudanças; a mesma coisa
|
同字 douji 仮名・漢字の同じ文字: kana / kanji no onaji moji |
mesmo caracter mesma letra
caractere igual
|
動じる doujiru [類義語] 動ずる: douzuru
(サ変動詞: sahen-doushi) |
perturbar-se atrapalhar-se; perder a calma; ficar agitado
(pronome verbal; verbo nominal)
|
同日 doujitsu 1. 同じ日: onaji hi
[例] 同月同日の生まれ: dougetsu doujitsu no umare
2. その日: sono hi
[類義語] 即日: sokujitsu; 当日: toujitsu |
mesmo dia 1. dia igual (ex: nasceu no mesmo dia)
2. nesse dia (referindo-se a algo já mencionado)
|
童女 doujo [どうにょ: dounyo]
[類義語] 女の子: onna no ko
[類義語] 女の童: me no warawa
[同じ] 少女: shoujo
女の子供: onna no kodomo
幼い女の子: osanai onna no ko |
menina pequena garota; menininha; garotinha; rapariga
|
同情 doujou 思い遣り: omoi-yari
かわいそうに思うこと: kawaiisou ni omou koto
他人の苦しみ・悲しみ・不幸などを同じように感じる: tanin no kurushimi / kanashimi / fukou nado wo onaji you ni kanjiru
共感: kyoukan; 感情: kanjou |
compaixão dó; pena; piedade; simpatia
(sentimento)
|
道場 doujou 1. 体や心を鍛える場所: karada ya kokoro wo kitaeru basho
2. 仏道修行の場所: butsudou shugyou no bacho
3. 武芸の修練を行う場所: bugei no shuuren wo okonau basho |
salão de exercícios 1. (físico e mental)
2. Local de treinamento budista.
3. Local para treino de artes marciais.
|
同乗 doujou 一つの乗り物に一緒に乗ること: hitotsu no norimono ni issho ni noru koto
同じ乗り物に一緒に乗ること: onaji norimono ni issho ni noru koto
乗り合わせること: nori-awaseru koto
[類義語] 相乗り: ai-nori |
andar junto (mesmo veículo) Num mesmo veículo de transporte.
Compartilhar um mesmo veículo.
|
同上 doujou 前に述べたことと同じであること: mae ni nobeta koto to onaji de aru koto
[類義語] 同前: douzen |
como mencionado o mesmo que acima (citado); idem; dito ; dita
|
堂上 doujou 1. 建物の床の上: tatemono no yuka no ue
堂の上: dou no ue
2. 公家, 公卿: kuge; 殿上人: tenjoubito
[反義語] 地下: jige |
terraço do templo 1. (telhado); topo de um edifício
2. nobres da corte
|
同化 douka 1. 感化して同じにさせること: kanka shite onaji ni saseru koto
順応: junnou; 感化: kanka; 適応: tekiou
2. 知識などを取り込んで、完全に自分のものにすること: chishiki nado wo torikonde, kanzen ni jibun no mono ni suru koto
消化: shouka
3. アナボリズム: anaborizumu; 同化作用: douka-sayou
[類義語] 類化: ruika
[反義語] 異化: ika |
assimilação 1. integrar-se; assimilar-se; equiparação; equiparar-se
2. assimilar (conhecimento); digerir (aprender)
3. digestão (animal); metabolismo; anabnolismo
|
銅貨 douka 銅を主原料とした貨幣: dou wo shugenryou to shita kahei
銅銭: dousen; 銀貨: ginka; 金貨: kinka; 硬貨: kouka |
moeda de cobre
|
同感 doukan 同じように感じること: onaji you ni kanjiru koto
意見や考えに賛成であること: iken ya kangae ni sansei de aru koto |
simpatizar simpatia
concordar plenamente com...
ser da mesma opinião que...
|
導管 doukan [道管]
1. パイプ: paipu
液体: ekitai; 気体: kitai; 水: mizu; ガス: gasu
2. 維管束の木部の主要構成部分: ikan-soku no mokubu no shuyou kousei bubun
被子植物: hishi-shokubutsu |
tubo 1. canal; cano; conduíte (gás; líquidos)
2. (angiospermas) traqueia
|
恫喝 doukatsu 人を脅して恐れさせること: hito wo odoshite osore saseru koto
[類義語] 威嚇: ikaku; 脅迫: kyouhaku; 恐喝: kyoukatsu; 脅かし: odokashi; 脅し: odoshi |
ameaça intimidação; ameaçar; intimidar
|
|