total:
390 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
余計なお世話だ yokei na osewa da |
cuide de sua vida! (expressão popular); não se intrometa onde não foi chamado!; isso não é sua conta!
|
余計な世話を焼く yokei na sewa wo yaku 388.sewa |
meter-se onde não é chamado ser indiscreto
|
夜景を見る yokei wo miru よる: yoru |
olhar a paisagem noturna vista noturna; paisagem a noite
|
予期に反して yoki ni hanshite |
contra as expectativas contrariamente ao esperado
|
予期にとおり yoki ni toori |
conforme esperado conforme as espectativas; como era de se esperar
|
予期せぬの出来事 yoki senu dekigoto |
Acontecimentos inesperados Eventos imprevistos
|
予期した結果 yoki shita kekka |
resultados esperados resultado previsto
|
欲求を満たす yokkyuu o mitasu 欲望; yokubou |
satisfazer um desejo
|
横から口を出す yoko kara kuchi wo dasu |
Intrometer-se na conversa (expressão popular)
|
横道にそれる yoko michi ni soreru |
desviar-se
|
横に歩く yoko ni aruku |
andar de lado
|
横に揺れる yoko ni yureru |
balançar para os lados (navio, berço, por exemplo)
|
横を向く yoko wo muku |
olhar para os lados
|
予告なしに yokoku nashi ni |
sem aviso prévio
|
よくある質問 yoku aru shitsumon |
perguntas frequentes
|
良く考えた上で返事します yoku kangaeta ue de henji shimasu |
depois de pensar bem, darei resposta darei resposta após devida consideração
|
良く眠る yoku nemuru |
dormir bem
|
翌翌日 yoku yoku jitsu |
dois dias depois
|
欲望を満たす yokubou wo mitasu 欲求; yokkyuu; 欲; yoku |
satisfazer os desejos saciar a vontade, a ânsia
|
欲望を抑える yokubou wo osaeru 欲求; yokkyuu; 欲; yoku |
conter os desejos segurar a ânsia, a vontade
|
抑制の利いた文章 yokusei no kiita bunshou |
sentenças contidas texto moderado
|
四ページから続く yon peeji kara tsudzuku 4ページ |
Continua da página 4 Continua na página quatro
|
ヨーロッパは不況に喘いでいる yooroppa wa fukuyou ni aeideiru 喘ぐ; aegu |
A Europa está sofrendo com depressão econômica O continente europeu está aflito com a recessão financeira
|
酔っぱらい運転 yopparai unten 飲んだくれ; nondakure; 酔いどれ; yoidore |
dirigir embriagado dirigir bêbado, alcoolizado
|
寄り道しないで早く学校に行けなさい yorimichi shinaide hayaku gakkou ni ikenasai 道草; michikusa |
vá rapidamente para a escola sem fazer paradas por favor, não desvio do caminho e vá direto para a escola
|
喜びかみしめる yorokobi kamishimeru 喜ぶ; 悦ぶ; 歓ぶ; yorokobu |
saborear a alegria gozar do sucesso
|
喜びを隠す yorokobi wo kakusu 喜ぶ; 悦ぶ; 歓ぶ; yorokobu |
esconder a alegria ocultar o contentamento
|
世論に訴える yoron ni uttaeru 輿論; seron |
apelar para a opinião pública
|
宜しいでしょうか? yoroshii deshou ka? |
Está ok? Está bem?
Pode ser assim?
É isso o que deseja?
|
宜しいようにして下さい yoroshii you ni shite kudasai 好きなように; suki na you ni |
faça como quiser faça como achar melhor, mais agradável, como for mais conveniente para você
|
夜中ずっと yoru juu zutto |
a noite inteira durante a noite toda sem parar
|
夜の12 yoru no juuni |
meia-noite à 0 hora
|
夜の12時 yoru no juuni ji 十二時; 零時; reiji |
à meia-noite às doze horas da noite; "à zero hora"
|
夜遅くに yoru osoku ni |
tarde da noite à altas horas da noite
|
予算が成立した yosan ga seiritsu shita |
o orçamento foi aprovado o orçamento foi promulgado
|
予算の削減 yosan no sakugen |
corte orçamental redução do orçamento
|
予算の枠から食み出す yosan no waku kara hami-dasu はみ出す: hamidasu |
Exceder os limites do orçamento Estourar o orçamento.
Estrapolar o orçamento.
Fora do orçamento.
|
予算の割り当て yosan no wariate 割当; 割当て; wari ate; wari-ate |
distribuição da verba dotação, distribuição orçamental
|
予算措置 yosan sochi |
medida orçamental medidas orçamentais
|
予算を切り詰める yosan wo kiritsumeru |
reduzir o orçamento diminuir o orçamento (as verbas)
|
よそで食事する yoso de shokuji suru 余所; 他所 |
jantar fora comer fora; tomar refeição em outro lugar (fora de casa)
|
よそへ泊まる yoso he tomaru 余所; 他所 |
ficar em outro lugar parar em outro lugar; "dormir fora, na casa de outro"
|
よそ様の事は気にするな yoso sama no koto wa ki ni suru na 余所; 他所 |
não se cuida da vida alheia não se meta na vida dos outros; não é da sua conta cuidar da vida dos outros
|
予想どおりに彼は遅れてきた yosou doori ni kare wa okurete kita |
como esperado, ele chegou atrasado conforme disse, ele chegou atrasado
|
予想通りの結果 yosou doori no kekka 推量; suiryou; 推測; suisoku; 予測; yosoku |
resultados esperados
|
予想に反して yosou ni hanshite 推量; suiryou; 推測; suisoku; 予測; yosoku |
contra as expectativas contrariamente ao que se esperava
|
予想を上回る yosou wo uwamawaru 推量; suiryou; 推測; suisoku; 予測; yosoku |
melhor do que o esperado superar as expectativas
|
予想を上回る売り上げが集まった yosou wo uwamawaru uriage ga atsumatta |
as vendas superaram as expectativas
|
余所余所しい態度を取る yosoyososhii taido wo toru |
tomar uma atitude fria tratar com indiferença, frieza
|
予定外の出費 yotei gai no shuppi |
despesas imprevistas despesas inesperadas
|
|