Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 2336 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
cama
(dormir, deitar)
ベッド
beddo
[ベット: betto] [類義語] 寝台: shindai 寝床: nedoko; 寝具: shingu; 寝る: neru
cama
leito; alojamento (local de dormir; edredon, chão forrado, carpete)
寝床
nedoko
寝る: neru; 床: toko; 敷物: shikimono; ベッド: beddo; 布団: futon
cama
vagão-leito; vagão-dormitório; carro-leito
寝台
shindai
cama
(beddo: ベッド)
ベット
betto
[同じ] ベッド: beddo
cama de gato
berço de gato (rosqueamento, embaralhamento) (brincadeira infantil de entrelaçar cordas com os dedos)
綾取り
aya-tori
[あや取り; 綾取; アヤトリ] [綾: aya + 取る: toru] 糸取り: ito-tori; 手足: te-ashi; 遊び: asobi; 遊戯: yuugi
camada de óleo
jazida, reservatório (petróleo)
油層
yusou
camada mais baixa da sociedade
社会の底辺
shakai no teihen
camadas irregulares
1. degraus irregulares; escalonados; listras 2. (abreviatura) dandara-jima 3. (abreviatura) dandara-zome
段だら
dandara
1. 幾つも段になっていること: ikutsumo dan ni natteiru koto 段段: dandan 2. 段だら縞: dandara-jima (略) 3. 段だら染め: dandara-zome(略)
Câmara Alta
Senado
上院
jouin
Câmara Baixa
Câmara dos Representantes do Japão (governo) Câmara dos Deputados (correspondentes aos federais brasileiros; Deputado Federal)
衆議院
shuugi'in
[shuugi-in] 日本政府: nihon seifu; 政治家: seijika
Câmara do Comércio e Indústria do Japão
日本商工会議所
nihon shoukou kaigisho
câmara escura
(revelação de fotografias; experimentos científicos, etc)
暗室
anshitsu
写真: shashin; 現像: genzou; 理科実験: rika jikken
câmara estadual
conselho do condado; conselho estadual
県会議
kenkaigi
câmara municipal
conselho municipal; conselho da cidade
市会議
shikaigi
Câmara Municipal
都庁
tochou
câmara solitária
pequena sala / quarto; átrio; lóculo

bou
小部屋: ko-beya; 部屋: heya [同じ] 独房: dokubou
camarão
えび
ebi
camareira
arrumadeira de quarto
ルームメイド
ruumu meido
ホテル; hoteru; モテル; moteru
cambalear
estar tonto; "com as pernas bambas"
ふらふら
fura-fura
cambalear
vacilar; sem firmeza; ter uma aventura amorosa; enamorar-se
よろめく
yoromeku
浮気する; uwaki suru
cambalhota para frente
前転
zenten
[反義語] 後転: kouten [関連] でんぐり返る: denguri-gaeru
cambalhota para trás
後転
kouten
[反義語] 前転: zenten [関連] でんぐり返る: denguri-gaeru
câmbio
conversão; converter; "quantos ienes dá (vale) um dólar?"
換算
kansan
câmbio
"a quanto está o câmbio"; "a cento e trinta e sete ienes o dólar"
為替
kawase
câmbio
cambiar; trocar; "poderia trocar isso? / poderia converter isso em trocados?"; "poderia trocar cem dólares em ienes?"
両替
ryougae
câmbio de importação
輸入為替
yunyuu gawase
camélia
japoneira; "camélia japônica"
椿
tsubaki
camelo
らくだ
rakuda
câmera
máquina fotográfica
カメラ
kamera
caminhada espacial
passeio espacial fora da nave
宇宙遊泳
uchuu yuuei
宇宙歩行; uchuu hokou
caminhão
carreta
トラック
torakku
自動車; jidousha
caminhão-tanque
タンクローリー車
tankuroorii sha
caminhar
1. andar a pé; marcha; passo 2. andamento; decurso (o progresso, o andamento de um processo, etc)
歩み
ayumi
[類義語] 歩む: ayumu; 歩行: hokou; 足: ashi; 歩調: hochou; 進行: shinkou
caminhar a pé
徒歩
toho
caminhar pelas montanhas
Também pode ser traduzido como "ave vagante", "passeio pelas montanhas (hiking)"; Em 1986 o termo foi adotado por grupos de jovens alemães, num movimento popular
ワンダーフォーゲル
wandaavoogeru
ハイキング
caminho
rua; estrada
道路
douro
caminho
"rua"; "avenida"; "estrada"; "via"; "rota"; "passagem"; "modo"; "jeito"; "remédio"; "na beira do caminho"; "peder-se no caminho"; "perder o caminho"; "poderia me dizer qual é o caminho que dá para a biblioteca?"; "aquela rua está congestionada"; "vamos por este caminho"; "abram o caminho, por favor"; "favor dar uma pasagem"; "não há outro remédio"

michi
[どう: dou]
caminho
percurso; passagem
通り道
toori michi
caminho
via; estrada; rua; avenida (trânsito; passagem) *Usado em palavras compostas ex: avenida / passagem / rota (douro) ex: kendô; caminho da espada (kendou)

dou
[みち: michi] 通行する所: tsuukou suru tokoro [例] 通路: douro [例] 剣道: kendou
caminho do meio
1. meio termo; moderação (terminnologia budista; budismo; Nobre Caminho Óctuplo) 2. (ficar no) meio do caminho (sem terminar o que estava fazendo) No meio da progressão de algo.
中道
chuudou
1. [類義語] 中庸: chuuyou; 正道: seidou 中正な道: chuusei na michi 八正道: hashoudou; 仏教用語: bukkyou-yougo 2. [類義語] 中途: chuuto; 半ば: nakaba; 途中: tochuu 物事の進行のなかほど: monogoto no shinkou no nakahodo 真ん中の道: mannaka no michi 土地の中央: tochi no chuuou
caminho escuro
estrada escura; beco; andar desorientado, perdido, desnorteado
闇路
yamiji
caminho estreito
gargalo; dificuldade; caminho apertado; desafio; impasse
隘路
airo
狭い道: semai michi; 通行: tsuukou; 難点: nanten; 障害: shougai; 困難: konnan; 妨げ: samatage; 条件: jouken; 支障: shishou; ネック: nekku; 難関: nankan; 邪魔: jama
caminho ruim
mau caminho, intransitável; estrada má
悪路
akuro
[悪い: warui + 道路: douro] ひどい道: hidoi michi 険しい道: kewashii michi
camisa
シャツ
shatsu
camisa esporte
解禁シャツ
kaikinshatsu
camisa esporte
camisa pólo
ポロシャツ
poroshatsu
camisa rasgada
camiseta rasgada
破れたシャツ
yabureta shatsu
破る; yaburu; 壊す; kowasu; 破壊する; hakai suru; 負かす; makasu; t-shirt; ティーシャツ; tii shatsu
camisa social
camisa com colarinho
ワイシャツ
waishatsu
服; fuku
camisa-de-vênus
camisinha
コンドーム
kondoomu
ごむ・ゴム
camisas entre-estação
usada nos períodos entre estações (meia estação)
合着
aigi
[間着; 合い着; aigi] 間服, 合服: ai-fuku; 衣服: ifuku; 間: aida; 着る: kiru; 打掛: uchikake; 着物: kimono; 綸子: rinzu; 春: haru; 夏: natsu; 秋: aki; 冬: fuyu
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa