total:
2336 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
cânfora
|
樟脳 shounou 樟脳油; shounou-yu |
cânhamo 1. canabis (maconha; botânica, planta; hemp; marihuana)
2. tecido, pano, linho
|
麻 asa [アサ]
1. 大麻: taima; カナビス: kanabisu; 動物学: doubutsu-gaku; ヘンプ: henpu; マリファナ: marifana
2. 布: nuno |
cânhamo maconha; cannabis; marihuana; hemp; hempa; ganja
|
大麻 taima タイマ; カナビス; kanabisu |
canibalismo antropofagia; comer carne humana
|
人食い hitokui |
canivete automático
|
飛び出しナイフ tobidashi naifu 飛び出す; tobidasu |
cano tubo
|
管 kuda |
cano tubo; corta-tubos; oleoduto; gasoduto
|
パイプ paipu |
cano de barro manilha; tubo de barro / argila
(drenagem, chaminé, etc)
|
土管 dokan 粘土を焼いて作った管: nendo wo yaite tsukutta kan
排水管: haisui-kan; 煙突: entotsu |
cano de chumbo tubo de chumbo usado para gás, etc.
|
煙管 enkan パイプ; paipu |
canoa
|
カヌー kanuu |
cansar-se ficar cansado; ficar exausto, arrasado; perder o ânimo;
|
くたびれる kutabireru 疲れる; tsukareru; 疲労; hirou; 使い古す; tsukai fusuru; 擦切れる; 擦り切れる; すり切れる; suri kireru |
cansar-se ficar cansado, exausto (cansaço); fatigar-se (fadiga)
|
疲れる tsukareru くたびれる; kutabireru |
cantar gorjear; "daqui dá para se ouvir or passarinhos cantarem"
|
さえずる saezuru |
canteiro
|
花壇 kadan |
cantiga infantil canção infantil
|
童謡 douyou |
cantil
|
水筒 suitou |
cantor
|
歌集 kashu |
canudo
|
ストロー sutoroo |
cão de estimação (cachorro, criado em casa)
|
畜犬 chikuken [ちっけん: chikken]
飼い犬: kai-inu
飼われている犬: kawareteiru inu
ペット: petto |
cão de guarda (cachorro; vigia a casa)
|
番犬 banken 犬: inu; 家: ie; 防犯目的: bouhan mokuteki |
cão de raça japonesa cachorro, cão japonês
|
日本犬 nihon ken inu |
cão fiel Cachorro fiel ao dono (fidelidade)
|
忠犬 chuuken 忠義な犬: chuugi na inu
飼い主に忠実な犬: kainushi ni chuujitsu na inu |
cão pequinês 1. cão pequeno
2. filhote de cachorro; cachorrinho; cãozinho
|
狆ころ chinkoro [×狆ころ; チンコロ]
1. ペキニーズ: pekiniizu; 小型犬: kogata inu
[類義語] 狆: chin
2. 犬の子: inu no ko
[類義語] 犬っころ: inukkoro; 子犬: ko-inu; わんちゃん: wanchan; わんころ: wankoro |
cão vira-lata cachorro mestiço (raças cruzadas)
(zoologia)
|
駄犬 daken 雑種の犬: zasshu no inu
未知の血統: michi no kentou
[類義語] 雑犬: zakken
動物学: doubutsu-gaku |
cão vira-latas cachorro cruzado de várias raças
|
雑種の犬 zasshu no inu |
capa de chuva
|
レーンコート reenkooto |
capa de chuva 1. capa protetora contra chuva
2. prova d'água; resistente a água
|
雨合羽 ama-gappa [雨; ame + 合羽; kappa] 防水; bousui |
capa [de livro, etc]
|
表紙 hyoushi |
capacete de tropas Capacete de soldados. (exército; polícia militar)
Também usado por operários em obras de construção.
|
中帽 chuubou [類義語] ヘルメットライナー: herumetto-rainaa
兵役: heieki; 軍事: gunji; 警務科: keimuka |
capacidade competência; competente; "que tem capacidade"; capaz; "este serviço está acima da minha capacidade"
|
実力 jitsuryoku |
capacidade habilidade; capaz; eficiente; "ter a capacidade de"; "eu quero fazer um serviço que esteja de acordo com a minha capacidade"
|
能力 nouryoku 有能; yuunou; 無能; munou |
capacidade competência; precisão (capaz; preciso; competente; habilidade)
|
敏腕 binwan 腕利き: udekiki; 凄腕: sugoude
正確: seikaku; 素早く: subayaku; 処理: shori; 手腕: shuwan |
capacidade de memorizar "ele tem uma boa memória"; "ele tem uma memória fraca"
|
物覚え monooboe |
capacidade de transporte
|
輸送力 yusou ryoku 運搬; unpan; 運送; unsou |
capacidade intelectual poder intelectual; intelecto; inteligência; poder mental
|
知力 chiryoku [×智力]
知恵の働き: chie no hataraki
知的な能力: chi-teki na nouryoku
[類義語] 知性: chisei; 知能: chinou |
capela ermida
(igrejas, escolas, hospitais, residências, quartéis, fazendas, universidades, conventos, etc)
(templo cristão; cristianismo; atendimento religioso)
|
チャペル chaperu キリスト教の礼拝堂: kirisuto-kyou no reihai-dou
[類義語] 礼拝堂: reihai-dou
本来クリスチャンが礼拝する場所: honrai kurisuchan ga reihai suru basho
教会: kyoukai; 病院: byouin; 学校: gakkou; ホテル: hoteru; 個人所有: kojin shoyuu; 私邸: shitei; 兵舎: heisha; 客船: kyakusen; キリスト教徒: kirisuto-kyouto; キリスト教主義学校: kirisuto-kyou shugi gakkou |
capela budista sala com altar budista (casa particular; quarto, entrada, varanda; cerimônias; adoração; reverências; oferendas; budismo)
Comum em casas japonesas
|
仏間 butsu-ma [butsuma]
仏教: bukkyou; 仏壇: butsudan; 部屋: heya
日本家屋: nihon kaoku; 冠婚葬祭: kankonsousai; 縁側: engawa; 表口: omoteguchi; 位牌: ihai; 安置: anchi |
capim pasto; pastagem; erva; mato (chá, folhas comestíveis)
|
牧草 bokusou 葉: ha; 茎: kuki; 栽培: saibai; 飼料: shiryou; 草本植物: souhon shokubutsu; 家畜: kachiku; 野生: yasei |
capital fundo; "capitalista"; "país capitalista"; "companhia com um capitalde cinquenta milhões de ienes"
|
資本 shihon |
capital estrangeiro "empresa de capital estrangeiro"
|
外資 gaishi |
capital industrial
|
産業資本 sangyou shihon |
capital parado capital ocioso, não utilizado
|
遊休資本 yuukyuu shihon |
capital privado
|
民間資本 minkan shihon |
capital [de um país] "onde é a capital do Brasil"
|
首都 shuto |
capitão
|
キャプテン kyaputen |
capotagem capotamento
|
転覆 tenpuku |
capricho egoísta; "como quiser"; "a seu modo"; "sem licensa"; "o modo dele agir é egoísta demais"
|
勝手 katte |
capricho inconstância; arbitrariamente; caprichosamente; sem critério; "o tempo está bem variável"; "um capricho desses não passa de uma vida social, viu?"
|
気まぐれ kimagure |
capricho "agir caprichosamente"; "ser de lua"
|
気まま kimama |
caprichos do destino os caprichos da sorte
|
運命の悪戯 unmei no itazura |
|