Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
45678910111213
total: 2336 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
cargo
"encarregar-se de..."; "encarregado responsável"
担当
tantou
cargo
carga; encarregar-se; o encargo, a responsabilidade
受け持ち
ukemochi
cargo
posto; função; título do trabalho; posição oficial; posto executivo / administrador
役職
yakushoku
管理職; kanrishoku; 役付; yakuduki
carimbo
selo; marca

han
[類義語] ばん; ban 印判; inkan; 印形; ingyou
carimbo
carimbar; "carimbo de borracha"

in
carimbo
selo
スタンプ
sutanpu
carimbo estilo japonês
"registro de carimbo"; "registrar o carimbo"; "comprovação do registro de carimbo"
印鑑
inkan
carimbo postal
"esta carta está com o selo carimbado"
消印
keshiin
carimbo registrado [espécie de firma reconhecida]
実印
jitsuin
carinho
acariciar; fazer carinho, carícias (intimidade física); fazer algo com carinho
愛撫
aibu
撫でる: naderu
carinhoso
amável; afetuoso; gentil; doce; suave; humano; gracioso; delicado; bondoso; meigo; dócil; afável; terno
優しい
yasashii
優美な; yuubina; 荒々しい; araarashii; 粗野な; soyana; おとなしい; otonashii
carmesim
1. vermelho profundo, vermelho cravo (cor) 2. batom

beni
[類義語] 口紅: kuchi-beni 紅色: beni-iro
carmesim
enrubecer; Cor forte, vermelha, inclinada para violeta (púrpura). Na botânica, pode referir-se ao cártamo. O termo é também usado como nomes de pessoa.

kurenai
べに: beni; こう: kou くれなゐ: kurenaru; 色については紅色: iro ni tsuite wa beni-iro くれないいろ: kurenai-iro; べにいろ: beni-iro; くれなゐいろ: kurenaru-iro; こうしょく: koushoku 植物については紅花: shokubutsu ni tsuite wa benibana
carne
açougue; açougueiro; "carne de vaca"; "carne de porco"; "carne de galinha"

niku
carne de ave
carne de frango, avinos, etc.
鳥肉
tori niku
carne de carneiro
マトン
maton
carne de carneiro
ラム
ramu
carne de cavalo
馬肉
baniku
[類義語] 桜肉: sakuraniku 馬: uma
carne de vaca
carne bovina
牛肉
gyuuniku
carne enlatada
コンビーフ
konbiifu
carne picada
"carne de vaca picada"
細切れ
komagire
carneiro

hitsuji
carnívoro
肉食
nikushoku
caro
prezado (tratamento pessoal; geralmente usado no início de uma carta formal)
拝啓
haikei
caro [de preço elevado]
"este relógio é muito caro e eu não posso comprar (comprá-lo)"
高価
kouka
carolinas recheadas com creme
シュークリーム
shuu kuriimu
carona
1. aproveitar e pegar carona com alguém (carro, veículo, transporte) 2. boleia (aproveitar; oportunidade; oportuno)
便乗
binjou
他人の乗り物: tanin no norimono; 乗せてもらう: nosete morau 巧み: takumi; 機会: kikai; ブーム: buumu
carpa
bandeirolar; "representando carpas [hasteadas no dia da criança]"

koi
carpete
"nós pretendemos carpetar isso aqui"
カーペット
kaapetto
carpintaria
marcenaria
木工所
mokkoujo
木材; mokuzai; 用材; youzai; 板; ita; 材木; zaimoku
carpinteiro
marceneiro, marcineiro; carpintaria; marcenaria; carpintaria (madeira, arquitetura; construções, prédios, edifícios, casas)
大工
daiku
主として木造の家屋などを建てたり、修理したりする職人: shu to shite mokuzou no kaoku nado wo tatetari, shuuri shitari suru shokunin 建築: kenchiku; 建造物: kenzoubutsu
carraça
1. ácaro (parasitas; artrópode) carrapatos; chato (carrapato achatado); pulgas (zoologia; insetos) 2. praga; peste
壁蝨
dani
[ダニ; 蜱; 蟎; 螕] 1. 節足動物: sessoku-doubutsu; 昆虫: konchuu 恙虫: tsutsuga-mushi; 家蜱: ie-dani 動物学: doubutsu-gaku 2. [類義語] 厄介物: yakkai-mono ごろつき: gorotsuki
carrão
(quando a pessoa ama, gosta muito do carro) "meu carrinho; meu possante" (querido carro) (veículos, automóveis)
愛車
aisha
自動車: jidousha; 車: kuruma; バイク: baiku; 車両: sharyou; 四輪: yon-rin; シャコタン: shakotan; タクシー: takushii; トラック: torakku; 乗り物: nori-mono
carregar
1. transmitir; mediação; transmissão (doença; epidemia; insetos, mosquitos, vírus) 2. filosofia hegelianista (existência, conhecimento)
媒介
baikai
虫: mushi; 伝染病: densen-byou; ウイルス: uirusu; ヘーゲル哲学: heegeru-tetsugaku; 媒介物: baikai-butsu; 媒介者: baikai-sha
carregar
"ele foi levado ao hospital"
担ぐ
katsugu
carregar
pôr; incluir
込める
komeru
carregar nas costas
sustentar; "sustentar a família"; "contrair dívidas"
背負う
seou
carregar nos braços
1. ter nos braços 2. abraço a) apertar no colo, no peito b) relações sexuais ou afetivas (dormir junto, abraçado) 3. proteger firmemente 4. chocar ovos (pássaro sentar em cima dos ovos para chocá-los)
抱く
daku
1. 腕に抱えること: ude ni kakaeru koto 2. [類義語] 抱擁: houyou ある考えや感情をもつ: aru kangae ya kanjou wo motsu 同衾: doukin 男性が女性と共寝をする: dansei ga josei to tomone wo suru 3. しっかり守る: shikkari mamoru 4. 卵を孵すために、鳥が卵の上に踞む: tamago wo kaesu tame ni, tori ga tamago no ue ni shagamu
carregar uma bolsa
levar uma sacola
手提げ袋
tesage bukuro
carregar [nas costas]
dever; assumir; responsabilizar-se por; machucar-se; ferir-se; ficar ferido; "eu devo este êxito a todos vocês"; "eu me responsabilizo por este momento infeliz"; "eu fiquei gravemente ferido"
負う
ou
carregar, empilhar
amontoar; pôr a carga; embarcar; juntar; adquirir; dar; oferecer
積む
tsumu
carreira
currículum vitae; antecedentes; "escreva aqui o resumo do seu histórico"
経歴
keireki
carreira
"fazer carreira"
キャリア
kyaria
carreira
profissão; serviço; trabalho; emrpego; "macacão"; "roupa de trabalho"; "seria bom se você fosse mais rápido no trabalho, não?"; "você vai aprender logo esse serviço, viu?"; "ele demora muito para começar a trabalhar"; "este trabalho é pesado"; "não converse durante o serviço"; "proibido fumar em serviço"; "então, mãos à obra gente!"; "eu estou sem emprego agora"
仕事
shigoto
carreira
caminho
進路
shinro
carreta de grande porte
caminhão reboque (cargas grandes e pesadas)
大型トレーラー
oogata toreeraa
トラック; torakku; 自動車; jidousha
carrilhão
campainha; sino; sininho (som, música, alarme; dispositivo; aparelho)
チャイム
chaimu
打楽器: dagakki; 音高: onkou; 音: oto; 音楽: ongaku; ベル: beru 音を出す装置: oto wo dasu souchi
carrinho de bebê
carrinho de criança, neném
乳母車
ubaguruma
うば車; ベビーカー; bebiikaa
carrinho de mão
リヤカー
riyakaa
carrinho de serviço
furgão; carrinha, perua (carro); também usado como abreviatura para "station wagon"
ワゴン
wagon
ステーションワゴン; suteeshon wagon
45678910111213

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa