total:
1665 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
estátua de bronze Imagem fundida em bronze.
|
銅像 douzou 青銅で鋳造した像: seidou de chuuzou shita zou
[類義語] ブロンズ: buronzu |
estátua de bronze
|
像ブロンズ zou buronzu |
estatura altura; comprimento; "ser alto"; "ser comprido"; "encurte essas calças, por favor"
|
丈 take |
estatura altura
|
上背 uwazei sei; 背丈; setake; 身長; shinchou |
estatura alta figura alta (tamanho)
|
長躯 chouku [長軀]
背の高いこと: se no takai koto
身長の高いこと: shinchou no takai koto
[類義語] 長身: choushin
[反義語] 短躯: tanku |
estatuto especial excepcional; categoria a parte
|
別格 bekkaku [類義語] 特別: tokubetsu
格式: kakushiki; 拘束: kousoku |
estatuto ritsuyou ato legislativo; lei; jurisprudência; código civil
Código de lei da antiga Nação do Leste da Ásia Unificada, baseado no Confucionismo.
|
律令 ritsuryou [りつれい: ritsurei]
律令制: ritsuryou-sei; 儒教: jukyou
法律: houritsu
東アジア古代統一国家の法典: higashi ajia kodai touitsu kokka no houten |
este esta; estes; estas; tal; "deste jeito"; "este dicionário"; "ela vai se casar nesta (na próxima) primavera"
|
この kono |
este ano "que objetivos você tem este ano? / quais são as suas metas para este ano?"
|
今年 kotoshi |
este mês "número deste mês [de revista]"; "no começo deste mês"; "em meados deste mês"; "lá pelo fim deste mês"; "no fim deste mês"; "durante este mês"
|
今月 kongetsu |
esteio 1. núcleo; backbone; figura-chave; pilar, os pilares; figura central; o meio, o centro (sociedade, organizações, grupos)
(espinha dorsal; esqueleto; coluna)
média; meio; mediano (classe média, escritor mediano)
2. núcleo militar; copo principal do exército
3. central; meio de campo (esportes; jogadores, defesa)
4. terceiro competidor numa partida em equipe (jogador externo; competição)
(kendô; judô)
|
中堅 chuuken 1. 中心: chuushin; 中位: chuu-kurai
活動: katsudou; 人: hito; 社会: shakai; 団体: dantai; グループ: guruupu; 集団: shuudan
骨格: kokkaku; 主鎖: shussa; 背骨: sebone; バックボーン: bakkuboon
2. [類義語] 中軍: chuugun
軍の中心となる部隊: gun no chuushin to naru butai
兵役: heieki; 軍事: gunji
3. 中堅手: chuuken-shu (略)
[類義語] センター: sentaa; 外野手: gaya-shu
中央: chuuou; 守る選手: mamoru senshu; スポーツ: supootsu
4. 大将: taishou; 副将: fukushou; 先鋒: senpou
団体戦: dantai-sen; 剣道: kendou; 柔道: juudou |
esteira tapete pequeno; capacho
|
マット matto |
esteira transportadora correia transportadora; linha de produção
|
コンベア konbea |
esteira [de pique-nique]
|
ござ goza |
estender esticar; afixar
|
張る haru はる |
estender estirar; esticar; "colocar um tapete no assoalho"; "construir uma estrada de ferro entre duas cidades"; "sente-se nesta almofada, por favor"
|
敷く shiku |
estender-se esticar; prolongar-se; estender-se; ser adiado; ser prorrogado; progredir; desenvolver-se; esgotar-se; ficar doente; crescer; "a reunião se prolongou por meia hora"; "ele acabou ficando doente por ter trabalhado demais"; "esta indústria está se desenvolvendo muito ultimamente"
|
伸びる nobiru 伸ばす・のばす |
esterco (cavalo; fezes de cavalo)
|
馬糞 bafun [まぐそ: maguso]
馬のくそ: uma no kuso |
estéreo
|
ステレオ sutereo |
esterilização esterilizar
|
殺菌 sakkin |
esterilização esterilizar; desinfetar; desinfetante; anti-séptico
|
消毒 shoudoku |
esterilização castração; castrar; esterilizar
|
断種 danshu 断種手術: danshu shujutsu
不妊手術: funin shujutsu
強制不妊手術: kyousei funin shujutsu
優生手術: yuusei shujutsu
去勢: kyosei |
estes últimos anos
|
近年 kinnen |
estética (beleza, artes)
|
美学 bigaku 芸術: geijutsu |
estética estético (beleza; belo, bela, tratamento de pele; maquiagem; cosméticos)
|
美的 bi-teki [biteki]
美学: bi-gaku; スキンケア; sukin-kea; メイク: meiku; ビューティ: byuutii; コスメ: kosume; 美しい: utsukushii; 美: bi |
estilo
|
スタイル sutairu |
estilo maneira; fórmula; forma; modelo
|
様式 youshiki スタイル; sutairu |
estilo (padrão de escrita; estilo literário, literatura; conceito; identificação; tipo)
|
文体 bun-tai [buntai]
文章の様式: bunshou no youshiki
文章: bunshou; 概念: gainen; 識別: shikibetsu; 分類: bunrui; 類型: ruikei
[類義語] スタイル: sutairu |
estilo de vida modo de vida
|
生活様式 seikatsu youshiki スタイル; sutairu |
estilo floreado (empolado; letras desenhadas; enfeite; pintura; arte; decoração; coloração)
|
文飾 ぶんしょく 文章のあや: bunshou no aya; 飾る: kazaru; 美しく: utsukushiku; 彩り: irodori; 彩る: irodoru
[類義語] 修辞: shuuji |
estilo militar moda militar; visual militar
|
ミリタリールック miritarii rukku |
estilo ruim malfeito; fraco; pobre (letra feia, rabisco, texto ruim, etc)
|
悪文 akubun [反義語] 美文: bibun; 達文: tatsubun |
estima consideração; respeito; considerar; respeitar; "é preciso respeitar a privacidade dos outros"
|
尊重 sonchou |
estimação (animal, animais); cuidar, tratar com carinho
|
愛玩 aigan 動物: doubutsu; ペット: petto; 大切: taisetsu; 楽しむ: tanoshimu; かわいがる: kawaigaru |
estimar orçar; calcular; orçamento; "você pode orçar as despesas desta obra?"
|
見積もる mitsumoru 見積もり・みつもり |
estimativa cálculo
|
推定 suitei |
estimulante excitante (excitar, excitação; estimular)
|
興奮剤 koufunzai 昴奮; 興奮; koufun |
estímulo animar; encorajar, encorajamento
|
激励 gekirei 勇気づける; yuuki dukeru |
estímulo encorajamento com voz alta; aplausos; estimlar; aplaudir; animar; torcer
|
声援 seien |
estímulo excitação; irritação;estimular; excitar; irritar; "abrir o apetite"; "a fumaça do cigaro irrita os olhos"; "acho que a promoção dele vai ser um bom estímulo para os outros"
|
刺激 shigeki |
estímulo fomento; encorajamento; estimular; fomentar; encorajar; subsídio
|
奨励 shourei |
estirpe militar família militar (genealogia; linhagem, casa dos samurais; sistema hierárquico; hierarquia)
|
武門 bumon [同じ] 武家: buke
武士の家筋: bushi no iesuji
系統: keitou; 軍事: gunji |
estojo de bateria 1. case de bateria; caixa de bateria (pilhas; carregadores de energia elétrica)
Recipiente para colocar uma bateria. (eletrólito; eletrodo)
2. (abreviatura) célula eletrolítica
|
電槽 densou [電そう]
1. 電池の電極と電解液を入れる容器: denchi no denkyoku to denkai-eki wo ireru youki
2. 電解槽: denkai-sou (略) |
estômago
|
胃 i |
estômago e intestinos (anatomia)
aparelho disgestivo; órgão disgestivo; sistema digestivo; digestão e absorção dos alimentos
|
胃腸 ichou [胃: i + 腸: chou]
消化器官: shoukaki-kan
食物の消化や吸収: shokumotsu no shouka ya kyuushuu
解剖学: kaibou-gaku; 器官: kikan; 小腸: shouchou; 大腸: daichou |
estoque armazenar; estocar; "formar estoque de..."
|
ストック sutokku |
estoque reserva reserva (de emergência); aprovisionamento (depósito, provisão; depositar); poupar (armazenar)
|
備蓄 bichiku 将来: shourai; 万一: man'ichi; 蓄え: takuwae |
estória história; fábula; "histórias de aventuras"; "contar"; "narrar"
|
物語 monogatari |
estorvar impedir; pôr obstáculos; perturbar; "isto está prejudicando o crescimento da nossa companhia"; "aquel ruído está perturbando o sono, não?"
|
妨げる samatageru |
estorvo obstrução; interrupção; interferência; impedimento (obstáculo; perturbar; impedir; interromper; interferir; estorvar; distúrbio)
|
妨害 bougai [x妨碍; x妨礙]
邪魔: jama |
|