Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3456789101112
total: 1665 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
enguia

unagi
enguiço
anomalia; "esta máquina tem (está com) algum enguiço (problema)"
異状
ijou
enguiço
"enguiçar"; "enguiçado"; "errado"; "encrencado"; "enguiço do motor"; "este gravador está encrencado (enguiçado)"
故障
koshou
enjoar
cansar; enjoar; fartar
飽きさせる
akisaseru
飽きる: akiru
enjoar-se
1. cansar-se; entediar-se; aborrecer-se; fartar-se (tédio; chatice) 2. saciar-se; fartar-se (comer)
飽きる
akiru
[厭きる; 倦きる] 満足: manzoku; 堪能: tannou いやにする: iya ni suru うんざり: unzari
enjoar-se com navio
ficar enjoado em navios (o movimento da embarcação)
船に酔う
fune ni you
enjôo do mar
"ficar com enjôo do mar"
船酔い
funa-yoi
enjôo matinal de mulheres grávidas
"nausea gravidarum"
悪阻
tsuwari
enlatado
lata; "salmão enlatado"
缶詰め
kanzume
enlouquecer
"ficar (estar) maluco(a)"; "ficar (estar) biruta"; "encrencar"; "enguiçar"; "ficar (estar) misturado"; "em desordem"; "transtornar-se"; "o seu relógio não está maluco?"; "esta máquina está com algum enguiço"
狂う
kuruu
enorme
colossal; massivo; gigantesco
膨大
boudai
[類義語] 厖大, 尨大, 莫大: bakudai; 巨大; kyodai 膨れる: fukureru; 大きく: ookiku
enorme
1. grandioso; massivo e longo; ser grande 2. crescer, tornar-se adulto
長大
choudai
1. 長くて大きいこと: nagakute okii koto 2. 大人になること: otona ni naru koto 遠大: endai [反義語] 短小: tanshou
enquadramento
armação; limite, alcance, âmbito
枠組み
waku gumi
enquanto
e no entanto; "ele prometeu e, no entanto, não veio / ele não apareceu, apesar de ter prometido"; "vamos discutir esse problema, enquanto tomamos um chá / vamos tratar desse assunto, tomando um chá"
ながら
nagara
enquete
inquérito; pesquisa; questionário (coleta de dados, informações; teses; hipóteses; perguntas; dúvidas; consultas; estatísticas)
アンケート
ankeeto
調査目的: chousa mokuteki; 特定: tokuteki; 質問項目: shitsumon koumoku; リサーチ: risaachi; 意見: iken; 調査方法: chousa houhou; 情報収集手段: jouhou shuushuu shudan; 洞察: dousatsu; 仮説: kasetsu; 統計: toukei
enredar-se
complicar-se; embananar; "o assunto se complicou"
もつれる
motsureru
enrolar
"atar com corda"; "vamos enrolar esse tapete e guardar no depósito"; "é preciso enfaixar esse dedo, não é?"; "enrolar o(um) filme"
巻く
maku
enrolar-se em
巻きつく
makitsuku
enrouquecer
ficar rouco
かれる
kareru
enrouquecer
borrar
かすれる
kasureru
enrugar
encaracolar; ondular; frisar (amarrotar)
縮らす
chidirasu
[chidjirasu; ×chijirasu] 縮らせる: chidiraseru; 縮れる: chidireru 皺にする: shiwa ni suru
ensaio
リハーサル
rihaasaru
ensaio
trabalho; artigo; tese; estudo; "defesa de tese de doutoramento"
論文
ronbun
enseada
baía
入り江
irie
ensinamento
moralizante; "nós aprendemos muito com essa última experiência"
教訓
kyoukun
ensinamento
lição; "aluno"; "neste história tem uma lição de moral"
教え
oshie
ensinar
avisar; informar; mostrar; indicar; "por favor, poderia me mostrar o caminho para a estação de Tóquio?"; "vou lhe ensinar como se usa esse processador de textos (de palavras)"; "isso me foi muito instrutivo / isso me fez aprender muito"; "dê-me o seu endereço / deixe o seu endereço"
教える
oshieru
ensino à distância
ensino por correspondência; tele-ensino; tele-escola; telescola
通信教育
tsuushin kyouiku
ensino médio
curso ginasial; ensino secundário (ginásio; escola; educação)
中学校
chuugakkou
[略] 中学: chuugaku 教育: kyouiku; 大学校: daigakkou; 小学校: shougakkou; 高校: koukou
ensino médio
médio e superior 1. (escola, educação) 2. grau, nível elevado e moderado
中高
chuukou
1. 中学校と高等学校: chuugakkou to koutou gakkou 教育: kyouiku 2. 中程度と高程度: chuu-teido to kou-teido
ensoberbecer-se
ficar inflado, inchado (ego, orgulho elevado, soberba)
図に乗る
zu ni noru
思う壷; omoutsubo
ensopado
1. enxarcado (imperativo de "muito molhado") 2. ping, ping (gotejar da chuva, água)
びしょびしょ
bishobisho
1. 水: mizu; 全体: zentai; すっかり濡れてしまう: sukkari nurete shimau; 酷く濡れた: hidoku nureta 2. 雨が降り続く: ame ga furi tsuduku びっしょり: bisshori; びしょぬれ: bisho-nure
ensopar
deixar de molho; embeber; "dê uma fervida nesse espinafre e depois regue regue com o molho de soja e vinagre"
浸す
hitasu
entalhes e esculturas
artes plásticas (estátuas; modelagem; decoração)
彫塑
chouso
[彫刻: choukoku + 塑造: sozou] 造形美術: zoukei bijutsu; 塑像: sozou
então
nessa hora; nesse momento; nisto; em seguida
その時
sono toki
[其時]
então
e; por isso
それで
sore de
だから・そして・それから・ところで
então
desde então; e depois; depois disso; a partid de então; "e depois, o que você fez? / e depois, o que aconteceu?"
それから
sore kara
então e...
e então...; e... (conjuntivo a uma fala anterior) ex: Então, o que houve? ex: e aí? ex: É por isso que...

de
前の話を受けて、次の話を引き出す: mae no hanashi wo ukete, tsugi no hanashi wo hiki-dasu [類義語] それで: sore de; そこで: soko de (接続詞: setsuzoku-shi) [例] でどうしたの?: de dou shita no? [例] そういう訳で: sou iu wake de
então...
bem...; bom...; nesse caso...; em caso de... Afirmação conjuntiva de verbo auxiliar. (partícula que representa premissa de uma sentença / afirmação)
では
de wa
[dewa; -dewa; ‐では] 判断の前提を表す: handan no zentei wo arawasu 断定の助動詞「だ」の連用形と係助詞「は」: dantei no jodoushi (da) no ren'youkei to keijoshi (wa) ...であるとすれば: ...de aru to sureba ...だと: ... dato [類義語] じゃ: ja; じゃあ: jaa; それでは: sore de wa
então...
それでは
sore dewa
então...
すると
suruto
entardecer
anoitecer; terminar [o ano]; "está anoitecendo"; "antes de terminar o ano"
暮れる
kureru
enteado
"filho adotivo"; "madastra"
まま
mama
entediante
sem graça; enfadonho; entediado; desinteressante; maçante; fastidioso; não valer a pena; insignificante; sem importântica; sem valor; absurdo; ridículo; insípido; trivial/ aborrecido; monótono; chato
詰まらない
tsumaranai
entemofilia
flor entemófila (polinização; fertilização; insetos; flores; pólen; néctar; botânica)
虫媒花
chuubaika
鳥媒花: choubaika; 水媒花: suibaika; 風媒花: fuubaika 昆虫: konchuu; 媒介: baikai; 受粉: jufun; 花: hana; 蜜: mitsu; 植物学: shokubutsu-gaku
entender
conpreender; perceber; acreditar; crer; conhecer; saber; ver; ter senso; ser sensível
分かる
wakaru
entender mal
confundir; mal entendido; interpretar mal
取り違える
tori chigaeru
取る; toru
entendimento
compreensão; consentimento; concordância; acordo; aprovação; entender; compreender; consentir; concordar com; aprovar; "se vai fazer isso, peça licensa ao seu responsável, sim?"; "você estava lenvando essa negociação avante sem o meu consentimento"
了解
ryoukai
enternecedor
amável
いじらしい
ijirashii
enterocolite
enterite; inflamação intestinal (cólon; intestino delgado) (medicina; catarro intestinal; diarréia; dor abdominal)
腸炎
chouen
小腸の炎症: shouchou no enshou 腸カタル: chou-kataru; 腸: chou 医学: igaku; 下痢: geri; 腹痛: fukutsuu
3456789101112

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa