total:
1665 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
equitação hipismo, arte de cavalgar, montar a cavalo (corrida; caça; militarismo; esportes; passeio)
|
馬術 bajutsu 馬: uma; 乗り: nori; 流鏑馬: yabusame; スポーツ: supootsu; 軍用: gun'you; 狩猟: shuryou; ポロ: poro; 競馬: keiba |
equivalente equivalência; (física, química)
|
当量 touryou 物理学: butsuri-gaku; 化学: kagaku |
equívoco duvidoso, incerto; vago
|
あやふや ayafuya [類義語] 不確か: futashika; 曖昧: aimai |
equizofrenia (tougou shitchou-shou: 統合失調症)
|
分裂症 bunretsu-shou [略] 精神分裂症: seishin bunretsu-shou
[同じ] 統合失調症: tougou shitchou-shou |
equizofrenia (tougou shitchou-shou: 統合失調症)
|
精神分裂病 seishin bunretsu-byou [せいしんぶんれつびょう]
[同じ] 統合失調症: tougou shitchou-shou |
equizofrenia (tougou shitchou-shou: 統合失調症)
|
精神分裂症 seishin bunretsu-shou [せいしんぶんれつしょう]
[同じ] 統合失調症: tougou shitchou-shou |
era "cem anos antes de Cristo"
|
紀元 kigen |
era cristã D.C; DC; depois de cristo; Era Comum; Anno Domini (em Latim: "ano do Senhor")
|
西暦 seireki AD; A.D.; イエス・キリスト |
era do apogeu época de prosperidade; "época de vacas gordas"; "louros de ouro"
|
全盛時代期 zensei jidaiki 黄金; ougon |
ereção (pênis; clítoris; mamilo; órgão sexual)
|
勃起 bokki 陰茎: inkei; ペニス: penisu; 陰核: inkaku; クリトリス: kuritorisu; 性器: seiki; 乳首: chikubi; 充血: juuketsu |
eremitério 1. habitações humildes e simples usados por monges eremitas
2. acampamento militar
|
庵 an [いおり: iori]
僧: sou; 隠者: inja; 住居: juukyo; 小さい: chiisai; 農作業: nousagyou; 仮小屋: karigoya; 謙遜: kenson; 草庵: souan; 軍隊: guntai; 軍営: gun'ei |
erguer 1. levantar (olhos)
2. respeitar, venerar
3. solicitar, pedir
4. ingerir num gole só; engolir de uma só vez
|
仰ぐ aogu [類義語] 見上げる: mi-ageru
上を向く: ue wo muku; 上方: jouhou; 尊敬: sonkei; 敬う: uyamau; 請う: jou; 求める: motomeru; 煽る: aoru; 飲む: nomu; 一息: hito-iki; 教え: oshie; 援助: enjo |
erguer-se mostrar-se ereto; estar bem saliente
|
そびえる sobieru |
Eros Nome feminino da mitologia grega.
|
愛神 erosu [同じ] 愛の神: ai no kami
[同じ] エロス: erosu
ギリシア神話: girisha-shinwa |
Eros Deus do amor
(mitologia grega; grécia; gregos; cupido; afeição sexual; sexo; amar; atração, desejo)
|
エロス erosu [愛神; エロース: eroosu]
愛の神: ai no kami
官能の愛: kannou no ai
ギリシア神話: girisha-shinwa
クピド: kupido; キューピッド: kyuupiddo; 性愛: seiai |
erradicação exterminação (exterminar por completo; erradicar complatemante; pragas; fome; miséria, crimes, etc)
|
撲滅 bokumetsu 完全: kanzen; 打ち滅ぼす, 打亡ぼす: uchi-horobosu
[類義語] 根絶: konzetsu; 退治: taiji; 絶滅: zetsumetsu; 根刮ぎ: ne-kosogi |
errado 1. não ser (negativo de "aru" -> "nai")
2. falso (estar errado)
3. diferente, não combina
|
有らぬ aranu (助動詞: jodoushi)
ない: nai; ある: aru; 違った: chigatta; 走り去る: hashirisasu; 無関係: mukankei; 意外: igai; 不都合: futsugou; 横恋慕: yokorenbou |
errar 1. enganar-se; falhar
2. perder-se; desviar-se
|
誤る ayamaru [類義語] 誤り: ayamari; 間違う: machigau; 間違える: machigaeru; 踏み外す: fumi-hazusu; 失敗: shippai; 誤って: ayamatte |
errar fazer erros; enganar-se; "confundir"; "errado"; "estar errado"; "por engano"; "errar o caminho (a hora, o dia)"; "discar errado"; "acabei tomando um trem errado"; "eu sempre confundo A com B"; "deculpe, foi engano"; "você está errado"; "eu é que estava errado"; "eu não faria uma coisa dessas, de jeito nenhum"
|
間違う machigau 間違える・まちがえる |
errar vagar
|
さまよう samayou |
errar não acertar
|
過つ ayamatsu [類義語] 間違える: machigaeru; 遣り損う: yari-sokonau |
errata
|
正誤表 seigohyou |
erro 1. engano; falta
2. imoralidade; ilícito (adultério; amor ilícito)
|
過ち ayamachi [類義語] 失敗: shippai; 誤り: ayamari; 間違い: machigai; 事故: jiko; 過失: kashitsu
不倫: furin; 不義: fugi; 負傷: fushou |
erro 1. engano; equívoco; falta (algo errado)
2. falha; malogro (erro)
|
誤り ayamari [類義語] 間違い: machigai 誤る: ayamaru
正しくないこと: tadashikunai koto
失敗: shippai; 失策: shissaku; 不倫: furin; 行為: koui; 異常: ijou |
erro
|
エラー eraa |
erro engano; fora; falta; "eu acabei cometendo um erro grave"
|
ミス misu |
erro falha
|
落ち度 ochido |
erro de imprensa
|
誤植 goshoku |
erupção vulcânica
|
噴火 funka |
erva capim; capinar; "arrancar as ervas (daninhas)"; pastar; "gostaria que você capinasse o jardim um dia desses"
|
草 kusa |
erva daninha
|
雑草 zassou |
erva silvestre capim
|
野草 yasou |
ervilha
|
えんどう endou |
ervilha
|
グリンピース gurinpiisu |
esbarrar chocar-se; bater contra; dar em; ir contra
|
突き当たる tsuki ataru |
esboço desenho; esboçar; copiar desenhando
|
写生 shasei |
esboço "caderno de desenho"
|
スケッチ suketchi |
esboço 1. rascunho
2. resumo; linhas gerais (plano)
|
アウトライン autorain [類義語] 輪郭: rinkaku; あらまし: aramashi; 概略: gairyaku; 大要: taiyou |
escada "subindo a escada, você vai ver a porta de entrada"
|
階段 kaidan |
escada de embarque
|
タラップ tarappu |
escada de pedra degraus de pedras
|
石段 ishidan |
escada rolante
|
エスカレーター esukareetaa |
escada [portátil] escaleira; "subir ao telhado pela escada"
|
はしご hashigo 階段・かいだん |
escafandro (roupa, equipamento de mergulho; máscara respiratória)
|
アクアラング akuarangu 潜水: sensui; ダイビング: daibingu; スクーバダイバー: sukuuba daibaa; 水中呼吸器: sui-chuu kokyuu-ki; マスク: masuku; ボンベ: bonbe; 気圧調節: kiatsu chousetsu; スキューバ: sukyuuba; ヘルメット潜水: herumetto sensui; 潜水肺: sensui-hai |
escala dimensão; envergadura; "em grande escala"; "obra de grande envergadura"; "estender o campo de atividades"
|
規模 kibo |
escala [viagem] "o navio fez escala em Kobe para se abastecer de combustível e alimentos"
|
寄港 kikou |
escalas musicais escala musical (música, som, tonalidades)
|
音階 onkai 長音階: chou-onkai; 曲: kyoku; 音楽: ongaku; 短音階: tan-onkai |
escalfeta braseira, botija, aquecedor para os pés
|
行火 anka 手足: te-ashi; 暖房: danbou |
escama
|
鱗 uroko |
escapar 1. fugir; ultrapassar; superar; sair de
(situação; circunstância)
2. abandonar; retirar-se; deixar; largar
3. terminar, completar (um manuscrito); acabar de escrever
|
脱する dassuru 1. 好ましくない状態・境遇などから抜け出る: konomashikunai joutai / kyouguu nado kara nukederu
[類義語] 逃れる: nogareru; 脱出: dasshutsu; 脱走: dassou; 逃れ出る: nogare-deru
2. [類義語] 抜ける: nukeru; 止める: yameru; 落ちる: ochiru; 抜け出る: nuke-deru
3. [類義語] 脱稿: dakkou
原稿・草案などを書き上げる: genkou / souan nado wo kaki-ageru
書き終える: kaki-oeru |
|