Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
22232425262728293031
total: 1665 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
etanal
(química; C2H4O; incolor; álcool etílico) adeído acético
アセトアルデヒド
asetoarudehido
化学: kagaku; 無色: mushoku; エチルアルコール: etiru-arukoru
Europa Central
(região; geografia) Europa Oriental e Europa Ocidental
中央ヨーロッパ
chuuou-yooroppa
西ヨーロッパと東ヨーロッパ: nishi yooroppa to higashi yooroppa 中欧: chuuou 地理学: chiri-gaku
eutanásia
安楽死
anraku-shi
[anrakushi]
evacuar
entregar; sair; desocupar (terreno; terras; propriedade; local)
明け渡す
ake-watasu
[akewatasu] 明け渡し: ake-watashi; 土地: tochi; 建物: tatemono; 明け払う: ake-harau; 立ち退く: tachinoku
evasão escolar
Sair da escola sem completar os estudos. Interromper os estudos.
中途退学
chuuto-taigaku
[略] 中途: chuuto 修了を待たずに学校をやめること: shuuryou wo matazu ni gakkou wo yameru koto
evasivo
vago; nem sim, nem não (responder, resposta)
当たらず触らず
atarazu-sawarazu
[当たらず障らず] 回答: kaitou; 返事: henji
ex-empregado
脱サラリーマン
datsu-sarariiman
[datsu-sararii-man] [略] 脱サラ: datsu-sara
excursão gastronômica
1. comer em vários restaurantes; fazer um tour em vários restaurantes 2. comer andando
食べ歩き
tabe-aruki
[tabearuki; 食べあるき; 食べあるき] 1. グルメツアーこと: gurume tsuaa koto; グルメの体験: gurume no taiken 2. 食べながら歩いていること: tabe nagara aruiteiru koto
exercício de caminhar
1. andar, praticar atividade física andando (para se recuperar, após uma doença); aquecimento, treino 2. ensaio; preparação
足慣らし
ashi-narashi
[足馴らし; ashinarashi] 鳴らす: narasu; 歩く: aruku; 練習: renshuu; 足固め: ashi-gatame; 試し: tameshi; 準備活動: junbi katsudou; 下準備: shita-junbi
exorcismo
esconjuro (dispersar, livrar de demônios, forças malígnas, espíritos do mau)
悪魔払い
akuma-barai
[悪魔払; 悪魔祓い; あくまばらい; akumabarai; akuma-harai] 追い払う: oi-harau; 魔除け: ma-yoke; 祈祷: kitou; 払う: harau; 悪魔: akuma; 悪霊: akuryou; 悪神: akujin; 魔神: majin
experiência
(conhecimento; aprendizado)
場数
ba-kazu
[bakazu] 経験: keiken; 数: suu
experimentar a força
testar a capacidade
力試し
chikara-dameshi
体力や能力の程度をためすこと: tairyoku ya nouryoku no teido wo tamesu koto テストを受ける: tesuto wo ukeru 試す: tamesu
explosão de natalidade
baby boom; expressão popular que define uma geração onde há aumento de natalidade acima da média ou do esperado
ベビーブーム
bebii-buumu
乳児: nyuuji; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou; 出生率: shussei-ritsu; 高い: takai; 高い: kodomo; 団塊の世代: dankai no sedai; 団塊ジュニア: dankai junia
explosivo
material, substância explosiva (termodinâmica)
爆発物
bakuhatsu-butsu
[bakuhatsubutsu] 物質: busshitsu; 熱力学: netsuriki-gaku
explosivo
enorme, intenso; grande, imenso
爆発的
bakuhatsu-teki
突然: totsuzen; 激しい勢い: hageshii ikioi
exportação direta
exportar diretamente
直輸出
choku-yushutsu
直接輸出: chokusetsu yushutsu [反義語] 直輸入: choku-yunyuu
exposto a chuva
deixar no relento (na chuva)
雨曝し
ama-zarashi
[amazarashi; 雨ざらし; x雨晒し; x雨曝し] [雨: ame + 曝す: sarasu] 野晒し: no-zarashi
expulsar
1. mandar embora; despejar 2. cortar relação
追い出す
oi-dasu
[追出す: oidasu] 追い出せる: oi-daseru 1. 追い立てて,外へ出す: oi-tatette, soto he dasu 追い払う, 追払う: oi-harau, oiharau 2. 関係を絶つ: kankei wo tatsu
extra grande
(tamanho) gigante, enorme; super grande
超大型
chou-oogata
[chouoogata] [類義語] 特大: tokudai 大きい: ookii
extra sensorial
suprasensível
超感覚的
chou-kankaku-teki
[choukankaku-teki]
extremamente alto
(arranha-céu; prédios, construções; arquitetura; engenharia)
超高層
chou-kousou
[choukousou] 建築物: kenchiku-butsu; 極める: kiwameru 高層であること: kousou de aru koto 超高層ビル: chou-kousou biru 超高層建築物: chou-kousou kenchiku butsu
esturjão
Esturjões Verdadeiros (peixe; Acipenser; Huso; zoologia; caviar; solho)
蝶鮫
chou-zame
[鱘魚; チョウザメ; chouzame] 魚: sakana; 動物学: doubutsu-gaku; キャビア: kyabia (Acipenser medirostris Ayres)
Exposição Mundial
万国博覧会
bankoku hakurankai
[通称] 国際博覧会: kokusai hakurankai [類義語] 万博: banpaku
E
Ê (5ª letra; quinta letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
イー
ii
E; E; e アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第5字; dai 5-ji; 英語; eigo
Estados Unidos da América
(EUA) (país; nação; América do Norte; inglês; norte americanos)
米国
beikoku
アメリカ合衆国: amerika-kyowakoku 北アメリカ大陸: kita amerika tairiku 英語: eigo; 米国人: beikoku-jin; 北米: hokubei [同じ] アメリカ: amerika
Estados Unidos da América
(país; nação) EUA
アメリカ合衆国
amerika gasshuukoku
米国: beikoku; USA
Exército imperial japonês
Força armada Imperial do Japão
大日本帝国陸軍
dainippon-teikoku-rikugun
[だいにほんていこくりくぐん: dainipon-teikoku-rikugun] [旧字体] 大日本帝國陸軍
é bom viver de acordo com o rendimento
é melhor equilibrar o padrão de vida com o que se ganha
収入と釣り合った生活をした方が良い
shuunyuu to tsuri atta seikatsu wo shita hou ga yoi
釣り合い; tsuriai
é dever do povo cumprir as leis
os cidadãos devem cumprir as leis
法を守るのが国民の勤めだ
hou wo mamoru no ga kokumin no tsutome da
é difícil agradar a todos
(expressão popular); agrada-se a um, desagrada-se a outro; "difícil contentar gregos e troianos"
あちら立てればこちら立たず
achira tatereba kochira tatazu
立たぬ; tatanu
é mais vantajoso comprar em quantidade
まとめて買った方がお得です
matomete katta hou ga otoku desu
é melhor não dizer nada
é bom não falar nada
何も言わない方がいいです
nani mo iwanai hou ga ii desu
良い; yoi
É melhor não facilitar as coisas
(no sentido de tomar cuidado para não pensar de modo que facilite um problema)
あまり安易に考えない方がいいよ
amari an'i ni kangaenai hou ga ii yo
é natural que ele se sinta triste
é óbvio que ele está triste
彼が悲しいのは当然です
kare ga kanashii no wa touzen desu
é permitido fumar?
não é proibido fumar?; (cigarro, tabaco, fumo)
タバコは許されてないのか?
tabako wa yurusaretenai no ka?
許す; yurusu
É preciso saber manejar os fundos de capital
É necessário saber operar bem o capital. (finanças, financeiro)
資金は旨く運転しなければなりません
shikin wa umaku unten shinakereba narimasen
しなければならない: shinakereba naranai
é rude visitar alguém durante o jantar
não é educado ir na casa de uma pessoa na hora do jantar
夕食時に人の家に訪問しては失礼です
yuushoku doki ni hito no ie ni houmon shite wa shitsurei desu
é um hábito meu caminhar pela manhã
tenho costume de caminhar de manhã
私は朝散歩するのを常としている
watashi wa asa sanpo suru no wo tsune to shiteiru
é uma boa idéia
それはいい案だ
sore wa ii an da
É uma história significativa
É uma história significativa e profunda. É uma profunda história de significância.
意義の深い話だ
igi no fukai hanashi da
E-mail datado de 10 de Agosto
O e-mail possui data de Dez de Agosto
8月10日付けのメール
hachigatsu tooka dzuke no meeru
八月; 十日
Edison Arantes é mais conhecido como Pelé
エジソン・アランチスは通称ペレです
ejison arantisu wa tsuushou pere
educação infantil
幼児教育
youji kyouiku
educar as crianças com muito capricho
mimar demais as crianças; encher as crianças com muito mimo
子供をわがまま一杯に育ってる
kodomo wo wagamama ippai ni sodatteru
我が儘; わがままな事; wagamama na koto; エゴイスト; egoisuto; 自分勝手; jibun katte; 勝手気まま; katte kimama; 身勝手; migatte
ela acabou tremendo de medo
ela ficou tremendo de medo
彼女は怖くて震えてしまいました
kanojo wa kowakute furuete shimaimashita
震える; furueru
ela ainda é muito jovem
ela ainda é muito imatura, inexperiente
彼女の考えはまだ若いな
kanojo no kangae wa mada wakai na
ela aumentou o tom de voz
ela frisou bem as palavras
彼女は語気を強めた
kanojo wa goki wo tsuyometa
ela caiu e bateu a cabeça no corrimão
ela caiu e bateu a cabeça na grade
彼女は倒れて手すりで頭を打った
kanojo wa taorete tesuri de atama wo utta
打つ; utsu; 感動する; kandou suru
Ela chegou bem no Brasil
彼女はブラジルに着きました
kanojo wa burajiru ni tsukimashita
着く; tsuku
ela continua alegre como sempre
彼女は相変わらず賑やかだ
kanojo wa aikawarazu nigiyaka da
変わる; kawaru; 変わらない; kawaranai; いつも通り; いつもどおり; itsumo doori; 従来どおり; juurai-doori; 今までどおり; ima made doori; これまでどおり; kore made doori; 普段どおり; fudan doori
22232425262728293031

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa