total:
447 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
gargarejo gargarejar; bochecho; bochechar
|
含嗽 gansou うがい; ugai |
garnizé (ave; zoologia; Indochina; galinho brigento)
galo brigão
|
矮鶏 chabo [チャボ]
鳥: tori; 動物学: doubutsu-gaku
鶏, ニワトリ: niwatori; インドシナ半島: indochina hantou
天然記念物: tennen kinenbutsu; チャンパー: chanpaa |
garoto 1. menino; rapaz; moço
2. garçom, porteiro, atendente (cuida ou ajuda os clientes num restaurante, hotel, etc)
|
ボーイ booi [類義語] 男の子: otoko no ko; 少年: shounen; 年若い男: toshi wakai otoko; 坊や: bouya
[反義語] ガール: gaaru
ウエーター: ueetaa; 食堂: shokudou; ホテル: hoteru; 給仕: kyuuji; 世話: sewa; 客: kyaku |
garoto 1. menino; mocinho
2. homem correto, magnífico, fino, bom, esplêndido
Homem maduro; Masculino.
|
男児 danji 1. 男の子: otoko no ko
[反義語] 女児: joji; 女の子: onna no ko
2. 立派な男: rippa na otoko
男らしい男: otokorashii otoko
[類義語] 男子: danshi; 男性: dansei |
garrafa frasco; jarra; (vidro; cerâmica)
|
瓶 bin [壜]
酒: sake; 水: mizu; 液体: ekitai
ガラス製: garasu-sei; 陶製: tousei |
garrafa de plástico frasco plástico
|
ペットボトル petto botoru |
garrafa térmica "bule de café"
|
ポット potto |
garrafa térmica (aquece, ferve, mantém água quente)
|
湯沸かし器ポット yuwakashi potto |
garrancho letra feia; caligrafia ruim (escrita); rabiscos; garranchos
|
悪筆 akuhitsu 下手な字: heta na ji
[類義語] 下手な字: heta-na ji
[反義語] 能筆: nouhitsu; 達筆: tappitsu |
gás gás natural; gás de carburador
|
ガス gasu |
gás "corpo gasoso"
|
気体 kitai |
gás de botijão
|
プロパンガス puropangasu |
gás de carvão vegetal (carvão de madeira)
|
木炭ガス mokutan gasu |
gás natural
|
天然ガス tennen gasu |
gasolina
|
ガソリン gasorin |
gasolina com alto índice de octano gasolina azul
|
ハイオクタン hai-okutan |
gastar despender; consumir; esbanjar; dissipar
|
費やす tsuiyasu |
gastar-se gasto (lápis, borracha; corrente); a ponta de algo se desgasta
|
禿びる chibiru [×禿びる]
先がすり切れて短くなる: saki ga suri-kirete mijikaku naru
ちびた鉛筆: chibita enpitsu; ちびた筆: chibita fude
すり切れる: suri-kireru
先がすれてへる: saki ga surete heru |
gastos despesas
|
経費 keihi 費用・ひよう |
gastos despesas; "é preciso diminuir (reduzir) as despesas"
|
出費 shuppi |
gastos diversos despesas diversas; pequenos gastos
|
雑費 zappi 諸費; shohi |
gastrite crônica
|
慢性 mansei |
gateway de pagamento intermediação de pagamento; ("paypal, epsilon, j-payment, entre outros")
|
決済代行 kessai daikou 決済ゲートウェイ |
gatilho disparador; "puxar o gatilho"; "isso foi o estopim do incidente"
|
引き金 hiki-gane |
gato
|
猫 neko |
gaveta "puxar a gaveta"; "abrir a gaveta"; "isso está nessa gaveta"
|
引き出し hikidashi hiki-dashi |
gaze
|
ガーゼ gaaze |
geada "derretimento da geada"; "frieira [afecção cutânea]"
|
霜 shimo |
geladeira "conservar em lugar refrigerado"
|
冷蔵 reizou |
geladeira
|
冷蔵庫 reizouko |
gelatina de peixe culinária típica da china, é uma gelatina feita de peixe
|
煮凝り nikogori 煮こごり; ゼラチン; zerachin; 魚; sakana |
geléia
|
ジャム jamu |
geléia gelatina
|
ゼリー zerii ゼリー状; zerii jou |
geléia de laranja
|
マーマレード maamareedo |
gelo "bolsa de gelo"; "água com gelo"; "açúcar com gelo"; "açúcar cande"; "este lago fica com a superfície toda congelada, quando chega o inverno"
|
氷 kouri |
gelo
|
アイス aisu 氷: kouri; メタン: metan; 冷: hiya |
gelo esmigalhado gelo picado (quebrado, triturado em pequenos pedaços)
|
打っかき bukkaki [打っかき氷; 打っ欠き氷; ぶっかき氷: bukkaki goori]
氷を砕いて小さなかけらにしたもの: koori wo kudaite chiisa na kakera ni shita mono
[類義語] かちわり: kachiwari
打っ欠く: bukkaku; 砕く: kudaku |
gelo-seco
|
ドライアイス dorai-aisu |
gema [do ovo]
|
黄身 kimi |
Gêmeos (zodíaco, astrologia); Gemini; 3ª Constelação na ordem dos 12 signos
|
双子座 futago 3番目; san ban me; 双児宮; soujikyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu |
gemer gemido
|
呻く umeku 喚く; wameku |
gemer alto rugir; gemer; gemido; rosnar; uivar; roncar; recitar; ter muito, estar cheio; exclamar, admirar
|
唸る unaru |
gemido gemer
|
呻き umeki 呻く; umeku; 呻き声; umeki goe; 喚き声; wameki goe; 喚く; wameku |
genealogia árvore genealógica; a linhagem
|
系図 keizu |
general mirante
|
大将 taishou |
general comandante militar (samurai; alta honra)
|
武将 bushou 武士の大将: bushi no taihou
武道: budou; 将軍: shougun
戦国: sengoku; 高い誉れ: takai sugure |
general de divisão tenente general
Posição entre o Major e o General.
(militares; classe; vice-almirante; sub-secretário)
|
中将 chuujou 軍人: gunjin; 階級: kaikyuu
将官の第二位で、大将の下、少将の上: shoukan no dai-ni i de, taishou no shimo, shoushōou no ue
律令制: ritsuryousei; 近衛府: konoe-fu; 次官: jikan |
general engenhoso expedito
|
知将 chishou [×智将]
戦略: senryaku; 戦術: senjutsu; 大将: taishou |
generosidade magnanimidade; "de coração aberto"; generoso; tolerante; liberal
|
包容力 houyou-ryoku |
generosidade tolerante; "com tolerância"; "por favor, seja tolerante com a falha desta vez"
|
寛大 kandai |
|