|
		
			| total: 
			447 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| grupo 1. equipe; partido; time; organização (empresa)
2. nome de família; sobrenome
Conjunto de pessoas semelhantes.
 | 団 dan
 1. 仲間: nakama; 団体: dantai; 組織: soshiki; グループ: guruupu; チーム: chiimu
一塊に集まったもの: hito-katamari ni atsumatta mono
2. 姓氏の一: seishi no ichi; 丸くまとまる: maruku-matomaru
同類の人の集まり: douryou no hito no atsumari
 | 
					
				| grupo de atividades grêmio; agremiação
 | サークル saakuru
 | 
					
				| grupo de jovens maníacos por velocidade (motoqueiros imprudentes em geral; gangues; máfias; subcultura) (não necessariamente delinquentes)
(barulho; risco; motocicletas; automóveis; incômodo)
 | 暴走族 bousou-zoku
 [bousouzoku; ×bosozoku; ×bosozoko]
乱暴: ranbou; 常軌: jouki; 無謀: mubou; オートバイ: ootobai; 自動車: jidousha; 危険: kiken; 騒音: souon; 迷惑: meiwaku
 | 
					
				| grupo de palavras 
 | 語群 gogun
 | 
					
				| grupo minoritário minoria
 | 少数派 shousuuha
 | 
					
				| guange 
 | ギャング gyangu
 | 
					
				| guange de vadios bandidos; arruaceiros; vândalos
 | 愚連隊 ぐれんたい
 | 
					
				| guarda 
 | ガードマン gaado-man
 | 
					
				| guarda segurança; escolta
 | 護衛 goei
 | 
					
				| guarda vigilância; guarda; vigia; segurança
 | 警備 keibi
 | 
					
				| guarda vigia; segurança
 | 守衛 shuei
 | 
					
				| guarda 1. depositar (guardar, manter)
2. partida adiada (competição, jogo)
 | 預り azukari
 [預かり]
預る; azukaru; 保管; hokan; 保護; hogo; 引き受ける; hikiukeru; 預かり証; azukari-sho; 勝負; shoubu; 持ち越す; machi-kosu
 | 
					
				| guarda sentinela (soldado, vigia)
 | 番兵 banpei
 [類義語] 哨兵: shouhei
見張り: mihari; 兵士: heishi
 | 
					
				| guarda noturno vigia (que trabalha à noite)
 | 夜番 yoban
 夜景; yakei
 | 
					
				| guarda policial 
 | 巡査 junsa
 | 
					
				| guarda volumes porta bagagem
 | 手荷物預かり所 tenimotsu azukarisho
 | 
					
				| guarda-chuva 
 | 雨傘 ama-gasa
 [雨; ame + 傘; kasa] 日傘; hi-gasa; 雨降り; ame-furi
 | 
					
				| guarda-roupa 
 | たんす tansu
 | 
					
				| guarda-roupa armário (roupas)
 | 洋服だんす youfuku dansu
 和服; wafuku
 | 
					
				| guarda-sol 
 | 日傘 higasa
 | 
					
				| guarda-sol pára-sol
 | パラソル parasoru
 | 
					
				| guardanapo "absorvente higiênico"; "modess"
 | ナプキン napukin
 | 
					
				| guardar arrumar; "deixar guardado"; "vou deixar essa papelada guardada nessa caixa"; acabar [+gerúndio]; "ir-se embora"; "fechar uma loja"; "acabe logo com esse serviço aí"; "desculpe, eu sempre acabo esquecendo isso"; "sinto muito, mas ele já se foi"
 | しまう shimau
 仕舞う
 | 
					
				| guarnição estacionamento (de tropas; exército); guarnecer, ficar (numa terra, área, região)
 | 駐留 chuuryuu
 止まる: todomaru; 駐屯: chuuton
軍隊: guntai; 土地: tochi; 滞在: taizai
 | 
					
				| gueixa de boa reputação (por tocar e dançar muito bem ou por sua beleza)
 | 名妓 meigi
 三味線; shamisen
 | 
					
				| guerra 
 | 戦争 sensou
 | 
					
				| Guerra Fria 
 | 冷たい戦争 tsumetai sensou
 | 
					
				| guerra total 
 | 全面戦争 zenmen sensou
 | 
					
				| guerreiro bravo; herói
 | 勇士 yuushi
 勇者; yuusha
 | 
					
				| guerreiro soldado, lutador (luta; batalha; guerra)
 | 武人 bujin
 [類義語] 武士: bushi; 軍人: gunjin; 武者: musha; 戦人: ikusa-bito
[反義語] 文人: bunjin
戦う; tatakau; 戦争: sensou
 | 
					
				| guerrilha 
 | ゲリラ gerira
 | 
					
				| guia 1. guiar; orientação, orientar. acompanhar, mostrar
2. aviso; convite; informe, informação, informativo; notificação
3. conhecimento; ensinar
4. situação; particularidades; peculiaridades; pormenores; circunstâncias
5. avisar; recepcionar; intermediar; orientar (visita; chegada)
 | 案内 annai
 [類義語] 情報: johou; お知らせ: oshirase; ガイド: gaido; 招待: shoutai; 承知: shouchi; 事情: jijou; 取り次ぎ: tori-tsugi; 通知: tsuuchi
[反義語] 不案内: fu-annai 道; michi: 場所; basho
 | 
					
				| guia 
 | ガイド gaido
 | 
					
				| guia [livro de instruções]
 | 手引き tebiki
 | 
					
				| guia livro de informações; guia turístico (livreto, panfleto)
 | 案内書 annai-sho
 [annaisho]
[類義語] 案内記: annai-ki; ガイドブック: gaido-bukku
紹介: shoukai; 旅行: ryokou; 遊覧: yuuran
 | 
					
				| guia (pessoa)
acompanhante; cicerone
 | 案内者 annai-sha
 [annaisha]
[類義語] 案内人: annai-nin
人: hito; ガイド: gaido
 | 
					
				| guiar orientar; levar
 | 導く michibiku
 | 
					
				| guichê Pequena abertura numa porta, parede, grade etc., para venda de ingressos, pagamentos e recebimentos; caixa.
 | 窓口 Madoguchi
 | 
					
				| guincho 
 | レッカー rekkaa
 | 
					
				| guindaste 
 | 起重機 kijuuki
 | 
					
				| guisado ensopado
 | シチュー shichuu
 | 
					
				| gula comer e beber muito; comer feito um cavalo
 | 馬食 bashoku
 [類義語] 牛飲馬食: gyuuin-bashoku; 鯨飲: geiin
大食い: ookui
 | 
					
				| gume fio; corte; lâmina
 | 刃 ha
 | 
					
				| GYM academia de ginástica; academia de musculação; esportes; gym provém da abreviatura em inglês da palavra "gymnasium", que significa "ginásio esportivo"
 | ジム jimu
 | 
					
				| golpear superfície líquida salpicar, respingar água (fazendo som, espalhando gotas); chape!; chapar!
 | ばちゃばちゃ bachabacha
 (擬音語)
[類義語] ばしゃばしゃ: bashabasha
水面: suimen; 激しく: hageshiku
 | 
					
				| golpear superfície líquida ("bachabacha": ばちゃばちゃ)
 | ぼちゃぼちゃ bochabocha
 [bocha-bocha]
[同じ] ばちゃばちゃ: bachabacha
 | 
					
				| grande estrondo Som de grande rugido. (como um trovão)
Som de ondas ou água batendo fortemente.
 | どうどう doudou
 大量の水が激しく流れる音を表す語: tairyou no mizu ga hageshiku nagareru oto wo arawasu-go
波が強く打ち寄せる音を表す語: nami ga tsuyoku uchi-yoseru oto wo arawasu-go
 | 
					
				| garçom de bar bartender
 | バーテン baaten
 [略] バーテンダー: baatendaa
 | 
					
				| grande diferença 
 | だんち danchi
 [同じ] 段違い: danchigai
 | 
					
				| Grupo de movimento contra o imperador do Japão (comunista de ultra esquerda)
 | 反天連 hantenren
 [同じ] 反天皇制運動連絡会: hanten nousei undou renraku-kai
 | 
		|