total:
447 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
gorducho gorducha; gordo; gorda; gordinho; gordinha; gorduroso; gordurosa
|
でぶ debu [デブ]
太っていること: futotteiru koto
太った人: futotta hito
デブちゃん: debu-chan
[類義語] 肥満: himan
[反義語] 痩せ: yase |
gravador portáil 1. fita portátil (gravação)
Nome popular de mini-gravador portátil.
2. roleta japonesa (jogo de azar)
|
伝助 densuke 1. 携帯用小型録音機: keitai-you kogata rokuon-ki no zokushou
放送取材などに使う携帯用テープ-レコーダー: housou shuzai nado ni tsukau keitai-you teepu-rekoodaa
2. 伝助賭博: densuke-tobaku (略)
日本伝助: nihon-densuke |
galeria de artes (coleção de obras de arte; artístico; pintura; escultura; arquitetura; artesanato)
museu de arte
|
美術館 bijutsu-kan [bijutsukan]
美術品: bijutsu-hin; 収集: shuushuu; 絵画: kaiga; 彫刻: choukoku; 建築: kenchiku; 工芸: kougei |
galeria de exposições museu de exibições; salão de exibição
|
陳列館 chinretsukan [chinretsu-kan]
陳列所: chinretsu-jo
展示ホール: tenji-hooru |
galocha botas de chuva
|
雨靴 ama-gutsu [amagutsu]
[雨: ame + 靴: kutsu]
レーンシューズ: reenshuuzu; 長靴: naga-gutsu |
galvanização galvanoplastia; eletrodeposição
(ânodo; metal)
|
電気鍍金 denki-mekki [電気めっき; 電気メッキ; でんきときん: denki-toki]
電気分解: denki-bunkai
ガルバニ電池: garubani-denchi
金属: kinzoku; 陽極: youkyoku |
galvanização zincagem (galvanizar; zinco)
|
亜鉛めっき aen-mekki メッキ: mekki; 亜鉛引き: aen-biki |
galvanização a zinco revistimento de zinco; galvanizado
|
亜鉛引き aen-biki [aenbiki]
引く: hiku |
garça acizentada Garça real européia (zoologia; aves)
|
蒼鷺 ao-sagi [アオサギ]
動物学: doubutsu-gaku; 鳥: tori; 鸛: kounotori |
Garrafa vazia
|
空き瓶 aki-bin 空き壜: aki-bin; ボトル: botoru |
gás venenoso gás tóxico
|
有毒ガス yuudoku-gasu |
gás venenoso fumaça tóxica
(arma química; arma militar; bomba)
|
毒ガス doku-gasu 窒息性: chissoku-sei; 靡爛性, 糜爛性: biran-sei; 嚏性, くしゃみ性: kushami-sei; 催涙性: sairui-sei; 神経性: shinkei-sei
精神錯乱性: seishin sakuran-sei
兵器: heiki; 弾: dan; 毒性: dokusei |
gasto desnecessário despesas desnecessários; desperdício de dinheiro
esbanjamento de verbas (gastando desnecessariamente)
|
無駄遣い muda-dzukai [徒遣い; mudadzukai; muda-dukai; muda-zukai]
金銭: kinsen; 役に立たない: yaku ni tatanai
[類義語] 浪費: riuhi |
gengibre vermelho (em conserva de vinagre; picles)
|
紅生姜 beni-shouga [紅しょうが; benishouga]
赤しそ: aka-jiso; 食紅: shoku-beni; 梅酢: umezu; 漬け: duke; 漬ける: tsukeru |
Geofísica (ciência; estrutura, composição, dinâmica, planeta; Terra; Física)
(simologia; geodésia; vulcanologia; meteorologia; sísmica de reflexão, refração; gravidade; magnetismo; eletricidade; eletromagnetismo; métodos radioativos)
|
地球物理学 chikyuu-butsurigaku 地球を物理的な手法を用いて研究する学問分野: chikyuu wo butsuri-teki na shuhou wo mochiite kenkyuu suru gakumon bun'ya
地震学: jishin-gaku; 測地学: sokuchi-gaku; 火山学: kazan-gaku; 気象学: kishou-gaku; 海洋物理学: kaiyou-butsurigaku; 重力: juuryoku; 磁性: jisei; 電気: denki; 電磁気学: denjiki-gaku |
geografia A ciência, o estudo da terra e meio ambiente.
(natureza; geografia humana; biosfera; espaço geográfico; ciências sociais; ciências naturais; ciências da Terra)
|
地理学 chiri-gaku [chirigaku]
土地空間を人間環境系として研究する学問: tochi kuukan wo ningen kankyou-kei to shite kenkyuu suru gakumon
自然: shizen; 経済: keizai; 社会: shakai; 文化: bunka
人文地理学: jinmon-chirigaku; 自然環境: shizen kankyou; 人文科学: jinmon-kagaku; 社会科学: shakai-kagaku; 自然科学: shizen-gaku; 地球科学: chikyuu-kagaku |
geologia (estudo do solo, da terra)
(rochas; camadas; estrutura; composição)
|
地質学 chishitsu-gaku 地殻: chikaku; 岩石: ganseki; 地層: chisou; 性質 seishitsu; 構造: kouzou |
gerador de energia dínamo; gerador de força elétrica
(eletricidade; indução eletromagnética; máquinas; mecânica; bateria)
|
発電機 hatsuden-ki [hatsudenki]
電磁誘導: denji-yuudou
機械的エネルギー: kikai-teki enerugii
電気: denki; 電力: denryoku; 電力機器: denryoku-kiki
電動発電機: dendou-hatsudenki; 架線: kasen; バッテリー: batterii
[類義語] ダイナモ: dainamo |
gestão de atendimento gerência de atendimento
|
勤怠管理 kintai kanri |
gincana esportiva recreação esportiva, desportiva; atividade recreativa (escolar); encontro atlético
|
運動会 undou-kai [undoukai] |
giro de barriga Estilo de salto em altura impulsionando o corpo para frente, usando a barriga como eixo em relação a barra. (esporte; salto em altura)
|
ベリーロール beriirooru [berii-rooru]
スポーツ: supootsu; 走り高跳び: hashiri-takatobi; 跳躍競技: chouyaku-kyougi; 陸上競技: rikujou kyougi |
glândula salivar glândulas salivares
(anatomia; cavidade bucal; boca; glândula submandibular, glândula sublingual)
|
唾液腺 daeki-sen [daekisen]
[類義語] 唾腺: dasen
解剖学: kaibou-gaku; 口腔: koukuu; 口: kuchi
顎下腺: gakkasen; 舌下腺: zekkasen |
glaucoma (coloquial)
|
青底翳 ao-sokohi [口語]
[同じ] 緑内障: ryokunaishou |
glicose (açúcar; uva; monossacarídeo; glucose; glicogênio; polissacarídeo; dextrose; cristais incolores; animais e plantas; diabetes; pancretite)
|
葡萄糖 budou-tou [ブドウ糖; ブドウとう; ぶどう糖; ×葡萄糖]
グレープ: gureepu; 砂糖: satou; シュガー: shugaa; 単糖類 tantou-rui; デキストロース: dekisutoroosu; グリコーゲン: gurikoogen; グルコース: gurukoosu; 多糖類: tatou-rui
無色の結晶: mushoku no kesshou
動物: doubutsu; 植物: shokubutsu; 糖尿病: tounyou-byou; 膵炎: suien |
golpe abdominal golpe no ventre ou no peito (boxe; esporte; luta; soco)
|
ボディーブロー bodii-buroo [ボディブロー]
打撃: dageki; ボクシング: boushingu; スポーツ: supootsu; パンチング: panchingu; 腹部: fukubu; 胸部: kyoubu; パンチ: panchi |
golpe de perna (chute, drible, passos de dança)
|
足技 ashiwaza [足業; ashi-waza]
相撲: sumou; 柔道: juudou; 足芸: ashi-gei |
golpe de tesoura chute e tesoura (movimento, natação, luta)
|
煽り足 aori-ashi 抜き手: nuki-te; 両足: ryou-ashi; 水泳: suiei |
golpe de tesoura doujime
Técnica que consiste em apertar o corpo do adversário usando as pernas.
(esportes)
|
胴締め dou-jime [doujime]
胴を締め付けること: dou wo shimetsukeru koto
ボディーシザース: bodii-shizaasu
スポーツ: supootsu |
gordura da carne (parte gordurosa; sebo; carne gorda)
|
脂身 abura-mi [aburami]
肉: niku; 脂肪: shibou
脂肪の多い肉: shibou no ooi niku |
gorduroso gordurento; com muito óleo, gordura
|
脂濃い abura-koi [aburakoi; 脂っ濃い, あぶらっこい, aburakkoi] |
gostar de beber ter costume de estar sempre bebendo (chá; café; vinho; cerveja; bebidas em geral)
|
愛飲 ai-in [aiin]
飲む: nomu; 飲み物: nomimono; 飲料: inryou |
gostar muito gostar demais de...
muito querido (uma pessoa da qual gosta muito)
|
大好き dai-suki [daisuki]
非常に好きであるさま: hijou ni suki de aru sama
大変好きな: taihen suki na
大好物: dai-koubutsu
[反義語] 大嫌い: dai-kirai |
gosto do tempero (bom ou ruim); o sabor temperado (alimento)
|
味加減 aji-kagen 食物の味の善し悪し: shokumotsu no aji no yoshiashi
具合: guai; 風味: fuumi; 味わい: ajiwai; 味覚: mikaku; 薬味: yakumi; 調味: choumi; 香味料: koumi-ryou; スパイス: supaisu |
gota de chuva
|
雨粒 ame-tsubu [ametsubu; あまつぶ: ama-tsubu; amatsubu]
[類義語] 雨滴: uteki |
goteira Água da chuva que cai por frestas, buracos, etc.
|
雨漏り ama-mori [amamori]
雨: ame |
governo central (administração; Estado; autoridade; Federal)
|
中央政府 chuuou-seifu 国家行政: kokka-gyousei
中央機関: chuuou-kikan
内閣: naikaku
連邦制国家: renpou-sei kokka |
Governo fantoche Estado marionete
|
傀儡政権 kairai-seiken [類義語] 傀儡国家: kairai-kokka |
grafema de omissão Símbolo que indica omissão de letras ou palavras. (^; ⁁; ‸ ; ^)
Sinal de intercalação.
(circunflexo; chevron; insígnia; caron)
|
脱字記号 datsuji-kigou 言葉や文字を省略した記号: kotoba ya moji wo shouryaku shita kigou (^; ⁁; ‸ ; ^)
書記素: shokiso; カレット: karetto; キャレット: kyaretto; サーカムフレックス: saakamufurekkusu; ウェッジ: wejji (wedge); ハーチェク: haacheku |
grande desfecho grande final; desenrolar (de uma história)
(romance; peça teatral; novela; drama)
|
大団円 daidan'en [daidan-en]
演劇: engeki; 小説: shousetsu; 芝居: shibai; ドラマ: dorama
最後の場面: saigo no bamen
収まる: okimaru; 結末: ketsumatsu
[類義語] 終局: shuukyoku |
grande diferença diferença muito grande
|
段違い dan-chigai [danchigai]
格段の差があること: kakudan no sa ga aru koto
能力: nouryoku; 技術: gijutsu; 品質: hinshitsu
[略] だんち: danchi |
grande empresa Negócio de grande porte.
(business)
|
大企業 dai-kigyou [daikigyou]
大会社: daigaisha
中小企業: chuushou-kigyou
ビジネス: bijinesu |
grande escala larga escala (construção, estrutura)
|
大規模 dai-kibo [daikibo]
仕組み: shukumi; 構造: kouzou; 大きい: ookii
[類義語] 大大的: daidai-teki; 大掛かり: oogakari
[反義語] 小規模: shou-kibo |
grande favor grande obrigação; grande débito
|
大恩 da-ion [daion]
大きな恩: ooki-na on
深い恩: fukai on
[類義語] 厚恩: kouon |
grande literato grande escritor (notório; premiado; expert; pessoa notória, premiada em letras; novelista; escritor)
|
文豪 bungou [文学: bungaku + 大家: taika]
文学の大家: bungaku no taika
人: hito; 小説家: shousetsu-ka
[類義語] 大作家: daisakka |
grande maioria A maior parte.
Quase todos; Quase tudo.
|
大多数 dai-tasuu [daitasuu]
殆ど全部: hotondo zenbu
[類義語] 大部分: dai-bubun |
Grande Natureza Mãe Natureza
A grandeza, o esplendor da natureza.
|
大自然 dai-shizen [daishizen]
偉大な自然: idai na shizen
自然の雄大さを称えていう語: shizen no yuudai-sa tataete iru-go |
grande representante o principal; a central (telefônica); número principal
|
大代表 dai-daihyou 電話情報編: denwa jouhou-hen; 表示: hyouji; メイン: mein |
grande vitória grande conquista; vitória esmagadora
|
大勝利 dai-shouri [daishouri]
圧倒的な勝ち: attou-teki na kachi
[類義語] 大勝: taishou |
grandes flocos de neve
|
牡丹雪 botan-yuki [×牡丹雪] |
granel (carregar; carga)
|
ばら積み bara-dzumi [散積み; bara-dumi; bara-zumi]
積む: tsumu; 貨物: kamotsu |
|