total:
447 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
grafar escrever; fazer uma composição; compôr; soletrar; arquivar; juntar
|
綴る tsudzuru [tsuduru; tsuzuru] |
grafia 1. ortografia; escrita; as letras; soletração
2. sequência de caracteres
|
綴り tsudzuri [×綴り; tsuduri; tsuzuri]
1. 綴ること: tsudzuru koto
2. 文字の並び: moji wo narabi
スペリング: superingu; スペル: superu |
gráfico
|
グラフ gurafu 図表; zuhyou |
gráfico diagrama; quadro
|
図表 zuhyou グラフ; gurafu |
gráfico 1. quadro; tabela
2. hidrográfico (náutica, navegação); mana marítimo; mapa (aviação)
|
チャート chaato 1. 図表: zuhyou; グラフ: gurafu; 罫線表: keisen-hyou
2. 海図: kaizu; 航空: koukuu; 地図: chizu
3. カルテのこと: karute no koto
病歴: byoureki |
gráfico estatísticos gráfico de estatísticas
|
統計図表 toukei zuhyou グラフ; gurafu |
grama relva; "capinadeira"; "cortador de grama"; "cortar a grama"; "capinar"; "proibido pisar na grama / favor não pisar na grama"
|
芝 shiba |
grama relva
|
芝生 shibafu |
grama [peso] "está com excesso de 100 gramas, não faz mal?"
|
グラム guramu |
gramática gramatical (sistema de linguagem; idiomas; fala; escrita; leitura; língua)
(palavra; inflecção de palavras; conjugação de verbos; substantivo; adjetivo; equivalente adjetivo; verbo auxiliar, pronomes; proposições, partículas; preposição; afixos, prefixo, sufixo; verbos auxiliares, pronomes, sinônimos; sinônimo; antônimo; forma polida; sigla; pseudônimo; termo coloquial; sufixo; prefixo; adverbial; forma conjuntiva; derivação; onomatopéia)
|
文法 bunpou 言語の体系: gengou na taiken; 個別言語: kobetsu gengou
単語: tango; 言葉: kotoba; 語形変化: gokei henka; 名詞: meishi; サ変名詞: sahen meishi; 形容詞: keiyoushi; 形容詞相当語句: keiyoushi stougoku; 助動詞: jodoushi; 助詞: joshi; 前置詞: zenchishi; 接辞: setsuji; 代名詞: daimeishi; 類義語; ruigi-go; 反義語: hangi-go; 丁寧; teinei; 別名: betsumei; 異称: isshou; 通称: tsuushou; 俗称: zokushou; 接尾語: setsubi-go; 接頭語: settou-go; 副詞的: fukushi-teki; 連用形: ren'youkei; 派生: hasei; 擬音語: gion-go
文学: bungaku; 書く: kaku; 読む: yomu |
gramática (bunpou: 文法)
expressão, dicção (pronúncia, fala)
Livro que explica a gramática.
|
文典 bunten [同じ] 文法: bunpou
語法: gohou; 書物: shomotsu
文法を説明した書物: bunpou o setsumei shita shomotsu |
gramofone fonógrafo; toca-discos; grafonola; vitrola
(som, áudio; música; gravação; discos de vinil)
|
蓄音機 chikuonki [蓄音器]
[類義語] プレーヤー: pureeyaa
ステレオ: sutereo
サウンド: saundo; レコード: rekoodo; オーディオ: oodio; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 音: oto |
gramofone elétrico toca discos (vinil); vitrola
|
電蓄 denchiku [電気: denki + 蓄音機: chikuonki]
[類義語] プレーヤー: pureeyaa
ビニール レコード: biniiru rekoodo |
grampeador
|
ホッチキス hotchi-kisu |
grande muito folgado; roupa
|
だぶだぶ dabu-dabu |
grande importante; "muito bem!"; "grande! grande!"
|
偉い erai |
grande poderoso
|
偉大 idai |
grande espaçoso; valoroso; alto; largo; "qual é a maior metrópole do mundo?"; "de tante felicidade, acabamos cantando em voz alta"
|
大きい ookii |
grande extraordinário; sério; grave; "a doença dele não é tão grave assim"; "isso não é grave / isso não é nada"
|
大した taishita |
grande 1. (tamanho)
2. importância; grandeza
3. muito, bastante (grau)
ex: gosto muito de futebol
4. (prefixo) grave, sério, grande (maior)
ex: problema sério
ex: grande empreendimento
|
大 dai 1. 大きいこと: ookii koto
[類義語] 大きい: ookii
[反義語] 小: shou
2. 優れていること: sugureteiru koto
3. 甚だしいこと: hanahadashii koto (程度: teido)
[例] サッカー大好きです: sakkaa daisuki desu
4. [接頭詞]
[例] 大問題: dai-mondai
[例] 大事業: dai-jigyou |
grande
|
でかい dekai [同じ] 大きい: ookii |
grande crime crime muito grave; crime sério; pecado mortal
|
大罪 taizai [だいざい: daizai]
大きな罪: ooki-na tsumi
重い罪: omoi tsumi
犯罪: hanzai |
grande desastre grande calamidade, desastre; grande dificuldade
(emergência; contingência)
|
大難 dainan [たいなん: tainan]
大きな災難: ooki na sainan
大変な難儀: taihen na nangi
非常な災難: hijou na sainan
[反義語] 小難: shounan |
grande e pequeno (tamanho)
1. Grande ou pequeno. (coisas, objetos, etc)
2. (par de espadas)
Espada grande e espada pequena.
Espada longa e espada curta.
3. Mês longo e o mês curto.
4. Tambor grande e tambor pequeno.
|
大小 daishou 1. 大きいことと小さいこと: ooki-sa to chiisai koto
大きいものと小さいもの: ookii mono to chiisai mono
2. 大刀と小刀: daitou to shoutou; 刀: katana
3. 大の月と小の月: dai no tsuki to shou no tsuki
4. 大鼓と小鼓: ootsudzumi to kotsudzumi |
Grande estátua de Buda Grande imagem do Buda
(budismo)
|
大仏 daibutsu 巨大な仏像: kyodai na butsuzou
仏教圏: bukkyou-ken |
grande êxito grande sucesso; grande feito
|
大成功 seikou 379.seikou |
grande fortuna 1. grande sorte, felicidade
2. (confeitaria japonesa)
Abreaviatura de "daifuku-mochi", um bolinho doce de pasta de arroz recheado com pasta de feijão.
|
大福 daifuku 1. 大きな福運: ookii na fukuun
福の多いこと: fuku no ooi koto
大きな幸運: ookii na kou'un
2. 大福餅: daifuku-mochi (略)
和菓子: wagashi |
grande incêndio
|
大火 taika |
grande indústria
|
大手 oote |
grande mestre 1. grande tutor
Um título honorífico (budismo; Buda).
Mestre de grande virtude. Santo mestre.
2. Título de sumo sacerdote dado pela Corte.
|
大師 daishi [太師: taishi]
1. 高徳の僧の敬称: koutoku no sou no keishou
仏 / 菩薩の尊称: hotoke / bosatsu no sonshou
仏教: bukkyou
2. 朝廷から高僧に対して贈られる称号: choutei kara kousou ni taishite okurareru shougou |
grande quantia "grande quantidade"; "gastar muito em algo"; "uma grande herança"
|
多額 tagaku |
grande quantidade de dinheiro
|
大金 taikin |
grande rei Um rei que realizou grandes feitos, grandes conquistas, etc.
|
大王 daiou 大きい: ookii; 国王: kokuou; 勢力: seiryoku; 功績: kouseki |
grande talento "os grande talentos costumam maturar tarde"
|
大器 taiki |
grande violência fúria (tufão, furação, etc)
tirania (atitude tirana; pessoa)
|
暴威 bouin [類義語] 猛威: moui |
grande [pessoa] "ele é um grande homem"
|
大物 oomono |
grandeza grandiosidade; majestade; magnificência; sublimidade
|
雄大 yuudai 壮大; soudai |
granito
|
みかげ石 mikageishi |
granizo 1. pequenas pedras de gelo se formam nas nuvens e caem com a chuva (meteorologia; clima; chuva)
2. pequenos cubos
3. "mochi" ou legumes em formato de cubos torrados ou congelados (confeitaria japonesa)
|
霰 arare 1. 雲: kumo; 雪: yuki; 凍り: koori
2. 微小な水滴: bishou na suiteki
3. 餅: mochi; 野菜: yasai; 霰餅: arare-mochi; 和菓子: wagashi |
granizo "começou a granizar (cair granizo)"
|
雹 hyou |
grão pingo; gota
|
粒 tsubu |
gratidão favor; ingrato; "nunca esquecerei esta bondade"; "como retibuição (retorno) ao favor recebido"; "cuspir no prato em que comeu"
|
恩 on |
gratificação
|
賞与 shouyo |
gratificação vantagem, benefício (ganho financeiro extra, além do salário regular)
|
役得 yakutoku 余録; yoroku |
gratinado
|
グラタン guratan |
grátis sem custo; de graça; gratuito; sem valor monetário
sem compensação, remuneração; sem pedir recompensa
não precisar pagar
(oferta, serviço, distribuição restrita)
|
無償 mushou [類義語] 無料: muryou; 只: tada
[反義語] 有償: yuushou
金銭的対価を求めないこと: kisen-teki taika wo motomenai koto
報酬のないこと: houshuu no nai koto
代金を払わないでいいこと: daikin wo harawanaide ii koto
提供: teikyou; サービス: saabisu; 配布: haifu (ソフトウェア: sofutowea); 厳密: genmitsu |
gratuito de graça; grátis; "eu lhe dou isso de graça"
|
ただ tada 無料・むりょう |
grau 1. classe, nível (ordem, posição)
2. etapa; fase (processo, curso; status; situação)
3. andar, piso; escada
|
段階 dankai 1. 等級: toukyuu; 順序: junjo; 階級: kaikyuu
2. 過程の一時期: katei no ichi-jiki
状態: joutai; 局面: kyokumen
3. 階段: kaidan; 階: kizahashi |
grau categoria; lugar; "de alta dignidade"; "de posto elevado"; "subir de posto"; "ser promovido"
|
位 kurai |
grau nível; extensão; limite
|
程度 teido |
|