total:
1099 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
médico residente praticante de hospital; futuro médico
|
インターン intaan |
médico substituto doutor auxiliar
Médico que examina no lugar de outro.
|
代診 daishin 担当の医師に代わって診察すること: tantou no ishi ni kawatte shinsatsu suru koto
[類義語] 代脈: daimyaku |
medida remédio; providências; "que medidas vamos tomar para isso aí?"
|
処置 shochi |
medida providência; "que medidas pretende tomar com relação a esta última falha?"
|
措置 sochi |
medida "tirar as medidas"; "hoje à tarde, o alfaiate vai vir tirar as minhas medidas"
|
寸法 sunpou |
medida contramedida; "que medidas de segurança você está tomando?"
|
対策 taisaku |
medida contra desastres de terremoto
|
震災対策 shinsai taisaku |
medida de um tatami (quantos tatamis; 5 tatamis, 10 tatamis, etc)
|
畳 jou たたみ; tatami |
medida sábia tomada boa (decisão, ação)
|
良策 ryousaku |
médio 1. (tamanho, espaço, volume)
2. meio, mediano; média
|
中判 chuuban 1. 紙などの判の中くらいのもの: kami nado no han no naka-kurai no mono
2. 辻番付の中位のもの: tsujibandzuke no chuu-kurai no mono |
médio agricultor fazendeiro de médio porte
|
中農 chuunou 中規模の農業を営む家: chuukibo no nougyou wo itonamu uchi
大農: dainou; 小農: shounou |
mediocridade banalidade; banal; medíocre; comum (pessoa)
|
凡庸 bon'you 平凡: heibon; 凡人: bonjin; 人物: jinbutsu |
medir pesar; "meça a temperatura dele por favor"
|
計る hakaru 測る・量る |
medir forças comparar forças (competição; comparação; disputar); teste de força
|
力比べ chikara-kurabe [力競べ]
比べる: kuraberu |
meditação "ficar absorto em meditações"
|
めい想 meisou |
meditação contemplação; reflexão; (meditar, refletir, contemplar)
|
黙想 mokusou 瞑想; meisou; 黙考; mokkou |
meditar com poemas em voz baixa 1. concentrar-se movendo os lábios, cantalorando ou recitando textos em voz baixa
2. entrar no próprio pensamento (meditação); absorver-se em pensamentos
|
沈吟 chingin 1. 静かに口ずさむこと: shizuka ni kuchizusamu koto
2. 思いにふけること: omoi ni fukeru koto
考え込むこと: kangae-komu koto
耽る: fukeru |
medusa mãe d'água; água-viva; alforreca; jellyfish
(zoologia)
|
水母 kurage [水母; 海月; クラゲ]
動物学: doubutsu-gaku |
megafone
|
メガホン megahon |
meia
|
靴下 kutsushita |
meia de seda (de náilon) (meia-calça comprida, feminina)
|
ストッキング sutokkingu |
meia de soquete
|
ソックス sokkusu |
meia guarda média (defesa); meio de campo (esportes; posição do meio)
|
中衛 chuuei ハーフバック: haafu-bakku (スポーツ: supootsu)
後衛: kouei; 前衛: zen'ei
中間: chuukan; 位置: ichi |
meia idade 1. faixa etária média
2. pessoa de idade média (abreviatura)
|
中年 chuunen [類義語] 熟年: jukunen; 壮年: sounen
1. 青年と老年との間の年頃: seinen to rounen to no ma no toshi-goro
2. 中年者: chuunen-sha (略) |
meia-calça
|
パンティストッキング panchii sutokkingu |
meia-calça
|
タイツ taitsu |
meia-noite altas horas da noite; "madrugada"
|
夜半 yahan 真夜中; mayonaka |
meia-noite altas horas da noite; durante a noite; madrugada; noitão
|
夜中 yonaka yachuu; 夜半; yahan; 夜更け; yofuke; 夜分; yabun; 夜間; yakan; 夜; yoru |
meio 1. metade; média; médio; centro
2. mediano; médio (posição)
3. moderação; meio termo
4. (abreviatura) ensino médio; escola ginasial
5. (abreviatura) China
|
中 chuu 1. [類義語] 中間: chuukan; 中央: chuuou; なか: naka
2. なかほどの順位: naka hodo no jun'i
大小: daishou; 上下: jouge
3. [類義語] 中庸: chuuyou
4. 中学校の略: chuugakkou no ryaku; 中学: chuugaku
5. 中国の略: chuugoku no ryaku |
meio no meio de; na metade de; editando; alterando; sendo usado; médio; média
Algo que está no meio (coisas ou estado, situação; relação; grau; nível; posição)
|
中間 chuukan [仲間]
[類義語] 真ん中: mannaka; 中途: chuuto; 途中: tochuu; 中位: chuukurai, chuui; 間: aida
二つのものの間にあるものや状態: futatsu no mono no aida ni aru mono ya
空間: kuukan; 位置: ichi; 間柄: aidagara; 程度: teido |
meio meia; "meio desconfiado"; "9 meses e meio"; "esperei uma hora e meia"
|
半 han |
meio recurso; método; processo; "como último recurso"; "usar de todos os meios possíveis"; "será que não há um meio eficaz de solucionar isto aqui?"
|
手段 shudan |
meio ano seis meses; semestre; "a cada seis meses"; semestralmente
|
半年 han-toshi |
meio caminho no meio de
|
中程 nakahodo 中途: chuuto |
meio caminho pela metade; no meio do processo
(abreviatura) deixar no meio do caminho; evasão escolar; incompleto, pela metade; insatisfatório
|
中途 chuuto [類義語] 途中: tochuu; 中程: nakahodo; 中退: chuutai
中途半端: chuuto-hanpa (略)
中途退学: chuuto-taigaku (略) |
meio da encosta (parte do meio da montanha)
|
中腹 chuufuku 山腹: sanpuku
中間: chuukan; 山: yama |
meio de transporte
|
輸送機関 yusou kikan 運搬; unpan; 運送; unsou |
meio do céu 1. meio do espaço, do ar
2. oco; côncavo; vazio
|
中空 chuukuu 1. 空の中ほど: sora no nakahodo
[類義語] 中天: chuuten; 中空: nakazora; 空: sora
2. [類義語] がらんどう: garandou; 空ろ: utsuro; 空っぽ: karappo |
meio do céu 1. (ar, espaço)
2. oco; côncavo; vazio
|
中天 chuuten 1. 天の真ん中: ten no mannaka
天の中心: ten no chuushin
天心: tenshin
2. [類義語] 中空: nakazora; 空中: kuuchuu |
Meio do Outono Mês de Outubro.
Dia 15 de agosto da calendário lunar.
|
中秋 chuushuu [仲秋; なかあき: naka-aki; ちゅうじゅう: chuujuu]
秋の真ん中: aki no mannaka
10月ごろ: juu-gatsu goro
陰暦8月15日: inreki hachi-gatsu juu-go nichi
月見をする: tsukimi wo suru |
meio do verão 1. meados do verão
2. China
3. centro do país (metrópole; capital)
|
中夏 chuuka 1. 夏の半ば: natsu no nakaba
[同じ] 仲夏: chuuka
2. [同じ] 中華: chuuka
3. 国の中央: kuni no chuuou (都: miyako; 京師: keishi) |
meio feriado
|
半休 hankyuu 休み; yasumi |
meio mês quinzena; quinze dias; "este é o salário de uma quinzena"
|
半月 han-tsuki |
meio tonto simplório; "indivíduo pouco inteligente"; tolo; estúpido
|
薄馬鹿 usu baka 薄のろ; usunoro; usu-noro |
meio-cozido mal passado
|
生煮え namanie |
meio-dia "ao meio-dia"; "lá pelo meio-dia"; "ao meio-dia mais ou menos"; "até ao meio-dia"
|
正午 shougo |
mel "mel de abelha"; "abelha de mel"
|
みつ mitsu |
melancia
|
すいか suika |
melancolia abatimento; depressão; tristeza
|
憂鬱 yuuutsu メランコリー; merankorii; 憂鬱症; yuuutsu shou |
melancolia abatimento; desânimo; depressão
|
沈鬱 chin'utsu [chin-utsu]
気分が沈み、鬱ぎ込むこと: kibun ga shizumi, fusagi-komu koto
鬱ぐ: fusagu
[類義語] 暗鬱: an'utsu; 陰鬱: in'utsu; 憂鬱: yuuutsu |
|