total:
1099 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
mentalidade pobre (pessoa) gosta de ser infeliz; não almejar riquezas; não saber gozar a vida
|
貧乏性 binbou-shou [binboushou]
けちけち: kechikechi; 性質: seishitsu; くよくよ: kuyokuyo |
mentira falsidade; invenção (o ato de inventar algo mentiroso, fantasioso); incorreto; erro; engano
|
嘘 uso 嘘っぱち; usoppachi |
mentira inocente (quando não é feita intencionalmente, por maldade, ou como piada, etc, fácil de perceber, por ser clara, transparente)
|
罪のない嘘 tsumi no nai uso |
mentiroso (pessoa que conta mentiras)
|
嘘つき usotsuki 付き; uso-tsuki |
menu cardápio; "poderia trazer o menu, por favor? / você vê aí um menu para mim?"; "nós só podemos fazer o que consta no cardápio"
|
メニュー menyuu |
mercado feira; "vamos fazer compras no mercado"
|
市場 ichiba |
mercado
|
マーケット maaketto |
mercado "mercado interno (externo)"; "pesquisa de mercado"; "isso é comerciável"
|
市場 shijou |
mercado de ações
|
株式市場 kabushiki shijou |
mercado de compra
|
買い手市場 kaite shijou 買手市場 |
mercado de peixes
|
魚市場 uoichiba uo-ichiba; 魚河岸; uogashi; uo-gashi; uokashi; uo-kashi |
mercado de venda
|
売り手市場 urite shijou 売手市場 |
mercado externo
|
海外市場 kaigai shijou |
mercado interno
|
国内市場 kokunai shijou |
mercado negro contrabando; "submundo" do comércio; comércio ilegal; negociação clandestina; comércio clandestino; indústria secreta
|
闇取引 yami torihiki 闇屋; yamiya |
mercado negro mercado paralelo
|
闇市 yamiichi やみ市 |
mercado otimista bolsa de valores, mercado em alta
|
強気相場 tsuyoki souba 市場; shijou |
mercadorias apreendidas na alfândega mercadorias aduaneiras apreendidas
|
税関押収品 zeikan oushuuhin |
mercúrio
|
水銀 suigin |
merenda
|
おやつ oyatsu |
merenda lanche; tira-gosto; bar
|
スナック sunakku |
merenda [escolar ou de firmas]
|
給食 kyuushoku |
mergulhadora búzia; mulher que mergulha (pescar em profundidades)
|
海女 ama [うみおんな; umi-onna] 海人; ama; かいと; kaito; 海士; ama; 海ん中; umin-chu; umin-naka |
mergulhar-se em mergulhar no mar
|
潜る moguru |
mergulho 1. mergulhar na água (de cabeça)
2. (esporte; competição) salto de mergulho
3. mergulho (nadar dentro da água, fundo; scuba diving)
4. mergulho de um avião; descida brusca (skydiving)
|
ダイビング daibingu ダイブ: daibu
1. 水中に頭から飛び込むこと: suichuu ni atama kara tobi-komu koto
[類義語] 飛び込み: tobi-komi
2. (スポーツ: supootsu; 競技: kyougi)
潜水等を競う: sensui-tou wo kitou
3. スキューバ・ダイビング: sukyuuba-daibingu; 潜水: sensui
水中に潜ること: suichuu ni moguru koto
4. 飛行機の急降下: hikouki no kyuukouka
スカイダイビング: sukai-daibingu |
mergulho
|
飛び込み tobikomi 飛ぶ; tobu; 跳び; tobi |
meridiano
|
子午線 shigosen |
mérito bom ponto (soberbo)
|
美点 bi-ten [biten]
[類義語] 長所: chousho
[反義語] 欠点: kitten
優れた: sugureta; よい点: yoi-ten |
mês
|
月 tsuki 暦の; koyomi no |
mês após mês mensalmente; mês a mês (com o passar dos mêses; cada mês que passa)
|
逐月 chikugetsu [chiku-getsu]
月がたつにつれて: getsu ga tatsu ni tsurete |
mês passado "no mês passado"
|
先月 sengetsu |
mesa [refeições]
|
テーブル teeburu |
mesa de estudo escrivaninha; carteira
|
机 tsukue テーブル; teeburu; table |
mesa de refeições pôr a mesa; retirar a mesa; tirar (limpar) a mesa
|
食卓 shokutaku |
mesa redonda discussão informal
|
懇談会 kondankai |
mesada "quanto é a sua mesada?"
|
小遣い kozukai |
mesão méson
(física; partícula subatômica; hádron; quark; força nuclear)
|
中間子 chuukanshi メソン: meson
亜原子粒子: a-genshi ryuushi; 素粒子: soryuushi; ハドロン: hadoron; クォーク: kuooku
物理学: butsuri-gaku; 核力: kaku-ryoku |
mesencéfalo cérebro médio (tronco cerebral)
(neuroanatomia; medicina; anatomia)
|
中脳 chuunou 小脳: shounou; 間脳: kannou; 脳幹: noukan
(神経解剖学: shinkei-kaibougaku; 解剖学: kaibougaku; 医学: igaku) |
mesinha mesa de perna curta (utensílio japonês, Japão)
|
卓袱台 chabudai [チャブダイ]
食卓: shokutaku; 飯台: handai
和室: washitsu; 卓袱: shippoku; 食事用: shokuji-you; テーブル: teeburu; ダイニング: dainingu
足の短い食卓: ashi no mijikai shokutaku |
mesma cidade mesma localidade; mesmo município
|
同町 douchou 同じ町: onaji machi |
mesma classe colega de classe
|
同級 doukyuu |
mesma doença mesma enfermidade; o mesmo mal; o mesmo doente (pessoa)
(provérbio) Quem sofre do mesmo mal sabe como é. (doubyou ai-awaremu)
|
同病 doubyou 同じ病気: onaji byouki
同じ病気の人: onaji byouki no hito
[諺] 同病相憐む: doubyou ai-awaremu |
mesma escola Estudar na mesma escola. (pessoas; colega de escola / estudos)
|
同学 dougaku 同じ学校で学ぶこと: onaji gakkou de manabu koto
そのような関係にある人: sono you na kankei ni aru hito
[類義語] 同窓: dousou; 同門: doumon |
mesma escrita 1.mesma palavra; texto idêntico; mesma letra (de diferentes nações; etinias)
2. o referido texto; esta escrita; o mesmo
ex: telegramas idênticos
|
同文 doubun [dou-bun]
1. 異なる国家・民族で,用いる文字が同じであること: kotonaru kokka / minzoku de, mochiiru moji ga onaji de aru koto
2. 文字や文章が同じであること: moji ya bunshou ga onaji de aru koto
[例] 同文電報: doubun-denpou |
mesma escrita mesma caligrafia; mesma letra
(de uma mesma pessoa)
|
同筆 douhitsu 同一人の筆跡: douitsu-nin no hisseki
同じ人の筆跡: onaji hito no hisseki |
mesma forma (formato; tipo; padrão)
formas iguais
|
同形 doukei 形が同じであること: katachi ga onaji de aru koto
同じ形: onaji katachi |
mesma linha (linhagem; afinidade; parentesco; sequência; série)
|
同系 doukei 同じ系統: onaji keitou
系列が同じであること: keiretsu ga onaji de aru koto
[反義語] 異系: ikei |
mesma pessoa 1. pessoas iguais
Pessoas com mesmos interesses (membros de um círculo social).
Pessoas afins.
2. A pessoa referida; Uma pessoa mencionada anteriormente.
|
同人 dounin [どうじん: doujin]
1. 同じ人: onaji hito
同一の人: douitsu no hito
同好の人: doukou no hito
志・好みを同じくする人: kokorozashi / konomi wo onajiku suru hito
同好の士: doukou no shi
[類義語] 仲間: nakama
[反義語] 別人: betsujin
2. 前に述べたその人: mae ni nobeta sono hito |
mesma posição posições iguais (colocação; cargo; status; rank)
|
同位 doui 同一の位置: douitsu no ichi
同じ位: onaji kurai
[類義語] 等位: toui
地位: chii; 順位: jun'i |
mesma província mesma prefeitura
|
同県 douken 同じ県: onaji ken |
|