total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
彼処 asoko [彼所]
[類義語] あすこ: asuko |
lá 1. ali (direção, localização, sentido)
2. a tal ponto; aquele grau
|
圧搾 assaku [類義語] 圧縮: asshuku
強く: tsuyoku |
compressão comprimir; pressão, pressionar (força)
|
あっさり assari [類義語] 簡単: kantan; 易々: yasuyasu; さっぱり: sappari; 簡素: kanso; 淡白: tanpaku; 潔い: isagi-yoi
[反義語] しつこい: shitsukoi |
ligeiramente 1. facilmente (sem dificuldade)
2. simples; fresco, leve, fraco (roupa leve; caráter fraco)
|
圧殺 assatsu [類義語] 圧し殺す: oshi-korosu; 圧迫: appaku |
sufocar 1. esmagar (até matar)
2. oprimir
|
圧制 assei [あっ制; 圧政]
[類義語] 圧迫: appaku; 独裁: dokusai |
opressão tirania
|
斡旋 assen [類義語] 調停: choutei; 仲裁: chuusai; 取り成し: torinashi |
mediação agenciamento; corretagem; intermédio (ofícios; serviços; guiar, orientar alguém para um trabalho)
|
圧死 asshi 強圧: kyouatsu; 窒息死: chissokushi; 雪崩: nadare; 土砂崩れ: doshakuzure; 災害時: saigai toki; 倒壊家屋: toukai kaoku; 重量物: juuryou mono; 大動脈: daiodoumyaku |
morte por sufocamento asfixia traumática (até a morte)
(avalanches, desmoronamentos, estrangulamento, pisoteado; desastres em geral; desabamento, cargas pesadas; interrompimento da artéria principal "aorta")
|
圧勝 asshou [類義語] 快勝: kaishou; 完勝: kanshou
[反義語] 辛勝: shinshou |
vitória esmagadora vitória decisiva, certeira (vencer por grande diferença de pontos, com muita folga)
|
圧縮 asshuku [類義語] 圧搾: assaku; 要約: youyaku
圧力: atsuryoku |
compressão 1. condensação (pressão)
2. resumir; sintetizar; condensar
|
圧する assuru [類義語] 押す: osu; 圧倒: attou; 制圧: seiatsu
強い力: tsuyoi chikara |
apertar 1. comprimir
2. dominar (oponente, inimigo)
|
明日 asu あした: ashita; みょうにち: myounichi
将来: shourai |
amanhã 1. (dia)
2. futuro próximo
|
アスベスト asubesuto [類義語] 石綿: ishi-wata
変成作用: henseisayou; 蛇紋石: jamon-seki; 角閃石: kakusen-seki; 繊維状鉱物: sen'ijou koubutsu |
asbesto amianto (mineral; minerais metamórficos; metamorfismo; serpentina; anfibólio)
|
アスファルト asufaruto 土瀝青: dorekisei; 舗装: hosou |
asfalto alcatrão (ruas, estradas; pavimentação; betume)
|
彼所 asuko [彼処]
[同じ] あそこ: asoko |
lá
|
翌檜 asunaro [アスナロ; 羅漢柏]
らかんはく: rakanhaku; ヒノキ科: hikoni-ka; 植物学: shokubutsu-gaku |
asunaro thujopsis (botânica; árvore conífera; cupressaceae)
|
アスパラガス asuparagasu 植物学: shokubutsu-gaku |
aspargo espargos (botânica; asparagus officinalis)
|
アスピリン asupirin アセチルサリチル酸: asechiru sarichiru-san
アセチル: asechiru |
aspirina (ácido acetilsalicílico; acetil)
|
アスタチン asutachin 化学: kagaku; 周期表: shuukihyou; 元素記号: genso kigou |
astatínio ástato (química; At; elemento químico; Tabela Periódica)
|
アステカ asuteka [類義語] アズテック: azutekku
メキシコ中央高原: mekishiko shuuou kougen; ナワトル語: nawatoru-go; メソアメリカ文明: mesoamerika bunmei |
Astecas (Antiga civilização; Planalto central do México; língua náuatle; civilização mesoamericana)
|
アストラカン asutorakan ロシア: roshia; アストラハン地方: asutorahan chihou; 毛皮: kegawa; ヒツジ, 羊: hitsuji |
astracã (Pele de cordeiro da região de Astracã, na Rússia; pele de ovelha, carneiro)
|
アストリンゼン asutorinzen アストリンゼント: asutorinzento
肌: hada; 引き締める: hiki-shimeru; 瘢痕: hankon; 収歛: shuuren |
adstringente (loção; pele; cicatrizante)
|
与え atae 恵: megumi; 与える: ataeru |
dádiva (um presente divino, bênção)
|
与える ataeru [類義語] 遣る: yaru; 割り当てる: wariateru; 貸す: kasu; 宛てがう: ategau; 供給: kyoukyuu; 蒙る: koumuru; 授与: juyo; 授ける: sazukeru |
dar 1. oferecer; outorgar; conceder; conferir
2. oferecer, dar (proporcionar benefícios, facilidades)
3. entregar, distribuir
4. causar (dano, vexame); dar (prejuízo)
|
あたふた atafuta 慌て騒ぐ: awate sawagu; 慌てる: awateru; 慌ただしい: awatadashii; 騒がしい: sawagashii; 騒ぎ: sawagi |
desordenadamente com muita pressa; muita confusão (desespero, sem calma, tumulto)
|
値 atai [直]
代価: daika; 代金: daikin; 価格: kakaku; 金額: kingaku; 値段: nedan; 価値: kachi; 値打ち: ne-uchi
売買: baibai; 数学: suugaku |
preço 1. valor; custo
2. valer (a pena); merecer (os esforço)
3. valor numérico (matemática)
|
恰も atakamo [x恰も; 宛も]
[類義語] 丁度: choudo; 丸で, まるで: maru de |
como se 1. como
2. justamente
|
アタック atakku [類義語] 攻撃: kougeki
スポーツ: supootsu; 挑戦: chousen; 難関: nankan; 声唱: koe-shou; 合奏: gassou; 最初: saisho |
ataque 1. avançar, atacar, ofensiva (esporte)
2. música, voz (primeira voz)
|
頭 atama [類義語] かしら: kashira; こうべ: koube; 頭蓋: zugai; 頭脳: zunou; 髪: kami; 人数: ninzuu; 当て: ate |
cabeça 1. (crânio, cérebro; corpo humano)
2. mente, cabeça, inteligência
3. cabelo
4. número de pessoas (quantas cabeças); cada pessoa, por pessoa
5. a ponta; a parte de cima (cabeça de um prego)
|
亜炭 atan 亜褐炭: akattan: 褐炭: kattan; 石炭: sekitan: セコイヤ: sekoiya; 地質学: chishitsu-gaku |
lignite lignito; linhito (tipo de carvão; geologia)
|
可惜 atara [類義語] 惜しくも: oshikumo
音変化: onpenka; 青春: seishun |
lamentavelmente (infelizmente)
|
当たらない ataranai [類義語] 及ばない: oyobanai
当たる, 中たる: ataru |
não merecer não valer a pena (negativo de "ataru")
|
新しがり atarashigari 有り難がる: arigatagaru; ありがたがり: arigatari; 新しがり屋: atarashigari-ya |
gosto pelo novo gosto por coisas novas (pessoa que gosta de algo sempre novo)
|
新しい atarashii [反義語] 古い: furui
最近: saikin; 現代的: gendai-teki |
novo 1. fresco; vivo; recente
2. moderno, atual
|
新しく atarashiku 新しい: atarashii; 新しくする: atarashiku suru; 新しくなる: atarashiku naru |
novamente 1. novo (advérbio de "novo" -> "atarashii")
2. recentemente, recém
|
辺り atari 近所: kinjo; 付近: fukin; 漠然: bokuzen; 頃: koro; 等: nado |
arredores 1. ao redor; por perto; nas redondezas (vizinhança; bairro)
2. vago (sem uma definição clara); sem horário definido; sem local exato; por volta (das 10 horas)
|
当たり atari [当り; 中り]
当たる: ataru |
por 1. por cada (pessoa, cabeça)
2. intoxicação
|
当たり atari [当り; 中り]
当たる: ataru
[類義語] 命中: meichuu; 的中: tekichuu; 成功: seikou; 見当: kentou; 目あて: meate; 印象: inshou. 人触り, ひとざわり: hitozawari; 応対: outai; 味わい: ajiwai; 魚信: gyoshin; 手応え: tegotae; 傷: kizu
[反義語] 外れ: hazure |
atingir 1. acertar o alvo (advinhar)
2. êxito, sucesso
3. golpe, choque
4. conjectura
5. impressão (imagem)
6. sabor
7. bater
8. morder, mordedura
9. tocado, pisado, podre
|
当たり前 atarimae [当り前]
[類義語] 普通: futsuu; 至当: shitou; 順当: juntou; 当然: touzen; 最も: mottomo |
lógico 1. natural; uma coisa natural, lógica
2. comum; vulgar; normal
|
当たる ataru [当る; 中る]
[類義語] ぶつかる: butsukaru; 触れる: fureru; 命中: meichuu; 成功: seikou; 当て嵌まる: ate-hamaru; 相当: sotou; 当たり散らす: atari-chirasu; 引き当たる: hiki-ataru; 際: sai; 温まる: atatamaru; 対抗: taikou; 中毒: chuudoku; 傷む: itamu; 腐る: kusaru; 反る: soru; 擦る: suru |
acertar 1. bater; chocar; colidir
2. tocar; expor-se
3. acertar; dar no alvo
4. ter êxito, ter sucesso
5. advinhar, acertar
6. encarregar-se
7. ser chamado
8. corresponder; equivaler
9. calhar; ser; cair
10. informar-se; ver; consultar
11. ser
12. maltratar
13. ter sorte
14. estar situado; na direção certa
15. estar na hora, no momento
16. aquecer-se
17. competir; rivalizar; entrentar
18. bater bem
19. intoxicar-se
20. estragar-se; apodrecer
21. morder (isca)
22. moer
|
暖か atataka [温か; あったか: attaka]
[類義語] 暖かい: atatakai
気温: kion; 思いやり: omoi-yari; 家庭: katei; 感じ: kanji; 穏やか: odayaka |
quente 1. calor (clima, temperatura, tempo)
2. cordial; franco, gentil; caloroso
|
暖かい atatakai [温かい; あったかい: attakai]
[類義語] 暖か: atataka
[反義語] 冷たい: tsumetai
愛情: aijou; 好意: koui |
quente 1. morno; quentinho
2. simpático; caloroso; cordial
3. cheio de dinheiro; estar rico
|
暖かみ atatakami [温かみ]
[類義語] 暖かさ: atataka-sa
[反義語] 冷たさ: tsumeta-sa
家庭: katei |
calor aconchego (do lar); quente, coloroso
|
温まる atatamaru [暖まる; あったまる: attamaru; ぬくもる: nukumoru]
[反義語] 冷える: hieru |
aquecer-se 1. ficar morno; esquentar-se
2. sentir alegria, emoção, satisfação
|
暖める atatameru [温める; あっためる: attameru]
[反義語] 冷やす: hiyasu |
esquentar 1. aquecer; tornar morno
2. sentir alegria, emoção, satisfação
|
アタッチメント atatchimento [atacchimento]
器具: kigu; 機械類: kikai-rui; 付属装置: fuzoku souchi |
acessórios (ferramentas, componentes de máquinas; dispositivos, parte suplementar)
|
当たって atatte 当たる, 中たる: ataru |
acertar 1. ter êxito
2. encarregar-se
3. (ataru: 当たる, 中たる)
|
彼方 atchi [acchi; あち: achi]
[類義語] あちら: achira
離れた場所: hanareta basho; 方向: houkou |
lá ali (local distante; direção)
|
宛 ate [類義語] 当たり: atari
割り当て: wariate |
destinatário 1. endereçado
2. por (pessoa, cabeça)
|
当て ate [類義語] 見込: mikomi; 期待: kitai; 目当て: meate; 目標: mokuhyou; 目的: mokuteki; 頼り: tayori; 信頼: shinrai
将来: shourai |
objetivo 1. perspectiva; propósito
2. confiança
3. esperança; expectativa
4. reparo; remendo
|
宛てがう ategau [充てがう]
割り当てる: wari-ateru; 給与: kyuuyou; 与える: ataeru; くっ付ける, くっつける: kuttsukeru |
surprir 1. prover; dar
2. distribuir; atribuir; aplicar, pôr, colocar
|
|