Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
15161718192021222324
total: 1842 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
あざとい
azatoi
[類義語] あくどい: akudoi; 小利口: korikou 思慮: shoryo; 浅い: asai
sem escrúpulos
1. inescrupuloso; astuto 2. (desleal; desonesto)
嘲笑い
azawarai
[類義語] 嘲笑う: azawarau; 嘲笑: choushou; 嘲り: azakeri
zombaria
risada de ridicularizar, escárnio (escarnecer)
嘲笑う
azawarau
[あざ笑う; 嘲ら笑う: azakerawarau] [類義語] 嘲笑い: azawarai; 嘲笑: choushou; 嘲る: azakeru
escarnecer
rir de caçoada, ridicularizando (ridicularizar); zombar; rir zombando; ridículo (rir do erro, da desgraça alheia)
鮮やか
azayaka
[類義語] 鮮明: senmei; 見事: migoto; 巧み: takumi 新鮮: shinsen
vivo
vívido; brilhante; maravilhoso; excelente

aze
[畔] [類義語] くろ: kuro 水田: suiden; 畦道: azemichi
leiva
1. (caminho estreio entre os arrozais) 2. calçada
唖然
azen
[類義語] 呆れる; akireru
atônito
boquiaberto (chocado, espantado, embasbacado)
預り
azukari
[預かり] 預る; azukaru; 保管; hokan; 保護; hogo; 引き受ける; hikiukeru; 預かり証; azukari-sho; 勝負; shoubu; 持ち越す; machi-kosu
guarda
1. depositar (guardar, manter) 2. partida adiada (competição, jogo)
与る
azukaru
[関る] 関わる: kakawaru; 感知: kanchi; 関係: kankei; 関与: kan'yo; 蒙る: koumuru; 受ける: ukeru
participar
1. tem a ver com; tomar parte 2. receber; ser convidado
預かる
azukaru
[類義語] 預り: azukari; 保管: hokan; 引き受ける: hikiukeru; 保留: horyuu; 差し控える: sashihikaeru 預ける: azukeru
ficar com
1. receber em depósito; guardar no depósito 2. tomar conta de... 3. decidir depois; deixar para depois (decisão) 4. suspense; deixar em suspenso
預け
azuke
預ける: azukeru; 金: kane; 品物: shina-mono; 保管: hokan
depositar
(depósito, custódia, guardar, colocar, manter; dinheiro; bens, etc)
預ける
azukeru
[類義語] 保管: hokan; 世話: sewa; 任せる: makaseru 預かる: azukaru
depositar
1. (depósito); consignar 2. confiar em; deixar com, aos cuidados de... 3. incumbir (alguém) de decidir; deixar uma decisão para depois 4. pôr-se, entregar-se aos cuidados (médico, alguém, etc)
小豆
azuki
[アズキ] 豆: mame; 植物学: shokubutsu-gaku 小豆餡: azuki-an
feijão azuqui
[feijão-azuqui] (botânica) 1. feijão com sementes vermelhas escuras ou roxas (nativo da Oceania) 2. feijão japonês (nome popular no Brasil)

azuma
ひがし: higashi; 東方: touhou; 東日本: higashi nihon; 中世: chuusei; 京都: kyouto; 鎌倉: kamakura; 上代: joudai
Leste do Japão
(províncias do leste em relação a Kyoto, antiga capital do Japão, na idade média)
アズテック
azutekku
[同じ] アステカ: asuteka
Astecas
ああ
aa
claro!
naturalmente!; sim!; está bem!; pois!; ok!
アフレコ
afureko
[afu-reko] [略] アフターレコーディング: afutaa-reekodingu 映画: eiga; テレビドラマ: terebi dorama; ダビング: dabingu; ポストシンク: posuto shinku; ポストプロダクション: posuto purodakushon
pós gravação
dublagem; dobragem; pós produção; sonorização; edição (áudio, vídeo)
アナ
ana
1. [略] アナウンサー: anaunsaa 2. [略] アナーキスト: anaakisuto
locutor
1. locutor 2. anarquista
アニメ
anime
[略] アニメーション: animeeshon
anime
アンメーター
anmeetaa
[同じ] アンペアメーター: anpea-meetaa [同じ] 電流計: denryuu-kei [類義語] アンペア計: anpea-kei
amperímetro
amperômetro
アンプ
anpu
[略] アンプリファイア: anpurifaia [類義語] 増幅器: zoufukuki 微細: bisai; 電気信号: denki shingou; 回路: kairo
amplificador
アパート
apaato
アパートメント: apaatomento 賃貸: chintai; 自宅: jitaku; 住む: sumu
apartamento
1. prédio residencial 2. apato, (sigla) apto
アッパー
appaa
[略] アッパーカット: appaa katto
uppercut
(boxe; luta esportiva)
アル中
aruchuu
[aru-chuu] [略] アルコール中毒症: arukooru chuudoku-shou
alcoolismo
1. dependência do álcool, vício em bebidas alcoólicas 2. alcoólico; alcólatra (pessoa; indivíduo)
アルミ
arumi
[略] アルミニウム: aruminiumu
Alumínio
アールエッチ
aaru-etchi
[RH; aaru-ecchi; アールエイチ: aaru-eichi] [同じ] Rh因子, アールエイチいんし: aaru-eichi inshi 血液型を決定する因子の一つ: ketsueki-gata wo kettei suru inshi no hitotsu 血液型: ketsueki-gata; 輸血: yuketsu; 赤血球膜: sekkekkyuu-maku
Fator Rh
(sangue; tipo sanguíneo; Factor Rhesus; membrana do eritrócito)
アイシー
aishii
[頭字語] IC 集積回路: shuuseki kairo; 電子機器: denshi kiki
Circuito Integrado
(eletrônica; IC)
穴ぼこ
ana-boko
[anaboko] [同じ] 穴: ana (俗語) グラウンド: guraundo; くぼみ: kubomi
cheio de furos
repleto de cavidades; cova; buraco (rua, queijo, papel, superfície, solo)
アーチ形
aachi-gata
アーチ状: aachi-jou
forma de arco
em formato de arco; arqueado
アースデイ
aasu-dei
(4月22日); ゲイロード·ネルソン: geiroodo neruson 地球環境: chikyuu kankyou; 行動: koudou; ベント: ibento 環境問題: kankyou mondai
Dia da Terra
Dia do Planeta Terra (biodiversidade; preservação; evento; ação, movimento, conscientização) (Gaylord Nelson; 1970-Abril-22)
アート紙
aato-shi
アート: aato; 印刷業界: ensatsu gyoukai
papel couché
(artes; indústria gráfica)
あばら家
abaraya
廃家: haika; 廃屋: haioku
casa em ruínas
casa ruinosa, pobre, velha; casebre
暴れ出す
abare-dasu
[abaredasu] 暴れる: abareru
ficar bravo
embravecer-se; agir violentamente
暴れ者
abare-mono
[abaremono] 1. 暴れん坊: abarenbou; 乱暴者: ranbou mono; 人: hito; 行動: koudou 2. ある社会での異端者: aru shakai de no itan-sha
sujeito bravo
1. indivíduo bruto, bravo, violento, desordeiro; pessoa rude 2. herético; herege; dissidente; maldoso; canalha
暴れ馬
abare-uma
[abareuma] 気性の激しい馬: kishou no hageshii-uma 暴れる: abareru
cavalo bravo
cavalo rebelde, de temperamento arredio
ABC順
ABC jun
[eebishii-jun] アルファベット順: arufabetto-jun
ordem alfabética
(alfabeto)
安倍川餅
abekawa-mochi
和菓子: wagashi; 飲食: inshoku
bolo de arroz com kinako
mochi com farinha de feijão, soja e açúcar (confeitaria, culinária japonesa; alimentos)
泡銭
abuku-zeni
[abukuzeni] 労せずして、また不当に得た金: rousezushite, mata futou ni eta kane 働かず: hatarakazu; お金: okane 悪銭: akusen
dinheiro fácil
dinheiro de ganho fácil, sem esforço (jogo de azar; fortuna herdada; loteria; trapaça; roubo)
危な気
abuna-ge
[危気; abunage; ×あぶなけ: abunake] [危ない: abunai + 気: ke] 確実さ: kakujitsu-sa; 安心: anshin; ピッチング: picchingu
alguma incerteza
algum receio; um certo risco; insegurança; temor
油揚げ
abura-age
[aburaage; 油げ, あぶらげ: aburage] 豆腐を油で揚げた食物: toufu wo abura de ageta shokumotsu 料理: ryouri
tofu frito
queijo de soja fino e frito (fritura; culinária)
脂汗
abura-ase
[aburaase] 冷や汗: hiya-ase; 緊張: kinchou
suor
(provocado por tensão ou dor); suor frio
油絵
abura-e
[aburae] 油彩画: yusai-ga; 彩画: saiga; 油彩: yusai 水彩: suisai
pintura a óleo
油絵具
abura-e-no-gu
[aburae-no-gu; aburaenogu; 油絵の具; abura-e no gu]
material para pintura a óleo
(ferramentars; paleta, tinta, pincel, etc)
油紙
abura-gami
[aburagami] 油脂: yushi
papel oleado
parafinado, impermeável
油薬
abura-gusuri
[aburagusuri; 脂薬; ×膏薬] くすり: kusuri; 塗り薬: nuri-gusuri 膏薬, こうやく: kouyaku; 貼り薬: hari-gusuri 種々の薬物: shuju no yakubutsu
unguento
óleo medicinal; pomada (drogas; medicamento)
油入り
abura-iri
[aburairi]
contém óleo
com gordura, possui óleo; imerso em óleo (misturado, dentro)
油染みる
abura-jimiru
[aburajimiru] 脂: abura; オイル: oiru; 油脂: yushi
engordurar-se
ficar sujo com óleo, oleoso
油粕
abura-kasu
[aburakasu; 油糟; 油かす; 油滓] 牛内臓肉: ushi naizou niku
resíduo gorduroso
bagaço oleoso; borra (resíduos oleosos após extração de óleo de sementes)
油気
abura-ke
[aburake; 油気; 脂っ気, 油っ気, あぶらっけ: aburakke]
oleosidade
olesoso; gorduroso; sebo, óleo, gordura
脂濃い
abura-koi
[aburakoi; 脂っ濃い, あぶらっこい, aburakkoi]
gorduroso
gordurento; com muito óleo, gordura
油漉し
abura-koshi
[aburakoshi] 漉す: kosu; 金網: kana-ami; 揚げ物 age-mono: フィルター: firutaa
filtro de óleo
(azeite, gordura)
15161718192021222324

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa