total:
444 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
化かす bakasu [魅す]
[類義語] 騙す: damasu; 誑かす: taburakasu
化ける: bakeru; 狐: raposa |
enfeitar encantar (trapacear, enganar)
|
化け物 bake-mono [類義語] お化け: obake; 妖怪: youkai; 変化: henge; 鬼: oni; 幽霊: yuurei
化ける: bakeru |
fantasma assombração; monstro (orgro, criatura feia; bicho horrendo, demônio)
|
馬券 baken 競馬: keiba |
bilhete de aposta ticket de aposta (corrida de cavalos; competições, jogos)
|
化ける bakeru 姿: sugata; 形: katachi; 変わる: kawaru; 素性: sujou; 隠す: kakusu; 別人: betsujin; 全く異なった: mattaku-kotonatta; 変化: henka; 遂げる: togeru; 俳優: haiyuu; 相撲取り: sumou-tori; 価格: kakaku; 株価: kabuka; 変動: hendou |
transformar-se 1. tomar forma
2. disfarçar-se
3. ficar completamente diferente (como se fosse outra pessa); mudar de repente (aparência, dados, preço, etc)
|
バケツ baketsu [バケット] |
balde
|
麦角 bakkaku 麦角菌: bakkaku-kin; 植物学: shokubutsu-gaku; 菌類: kinrei |
cavagem (centeio; botânica; fungo)
esporão-do-centeio; cravagem-do-centeio
|
ばっかり bakkari [同じ] 計り: bakari |
cerca de...
|
バッカス bakkasu ワインの神: wain no kami; ローマ神話: rooma-shinwa; ディオニューソス: dionyuusosu; ギリシア神話: girishia shinwa |
Baco Deus do vinho (mitologia romana)
Dioniso (mitologia grega)
|
罰金 bakkin 刑法: keihou; 刑罰: keibatsu; 金銭: kinsen; 制裁: seisai |
multa pena, penalidade (dívida; código penal; pagamento; dinheiro; sanção)
|
跋扈 bakko [x跋扈]
[類義語] 跳梁: chouryou; 横行: okou |
domínio dominação; prepotência
|
バック bakku [類義語] 背後: haigo; 背中: senaka; 後ろ: ushiro; 後戻り: ato-modori; 逆戻り: gyaku-modori; 後退: koutai; 後衛: haikei; 後裔: kouei; 後援者: kouen-sha; 後ろ盾: ushiro-date; 背泳: haiei
[反義語] フロント: furonto; フォワード: fowaado |
costas 1. parte traseira, posterior
2. retrocesso, retroceder, recuar; marcha ré
3. devolver (devolução)
4. fundo (parte de trás; pano de fundo)
5. defesa; zagueiro; retaguarda
6. protetor; patrocinador; padrinho
7. revés
8. nado de costas
|
バックサイド bakku saido [類義語] 裏側: uragawa; 裏面: rimen
[反義語] 表側: omotegawa; フロントサイド: furonto saido; 表面: hyoumen |
lado traseiro verso; parte de trás
|
バックグラウンド bakku-guraundo [類義語] 遠景: haikei
風景: fuukei; 舞台: butai; 背景: enkei; ミュージック: myuujikku; マルチタスク環境: maruchitasuku kankyou; コンピューター: konpyuutaa; 複数: fukusuu; ソフトウエア: sofutouea; 経歴: keireki; 育ち: sodachi; 生い立ち: oitachi; 性格: seikaku; フォアグラウンド: foa-guraundo |
fundo 1. (cenário; cena)
2. música (som de fundo)
3. execução em plano de fundo (softwares, computadores)
4. personalidade, caráter (ambiente onde se desenvolveu; base da educação, histórico profissional, etc)
|
バックル bakkuru 留め金: tome-gane; ベルト: beruto; 留め金具: tome-kanagu; 靴: kutsu |
fivela fixador (cinto, cinta, sapatos)
|
獏 baku [バク; x獏; x貘]
動物学: doubutsu-gaku; 森林: shinrin; 水辺: mizube |
baku tapir; semelhante a anta (zoologia)
|
漠 baku 漠然: bakuzen; 荒野: kouya; 不安: fuan; 広い砂原: hiroi sunahara; 砂漠: sabaku; 漠漠: bakubaku; 空漠: kuubaku |
vago 1. indefinido
2. espaçoso, aberto, deserto, vasto
3. sem clareza, duvidoso (ansiedade)
|
縛 baku 縛る: shibaru; 解く: hodoku; 自由: jiyuu; 奪う: ubau; 緊縛: kinbaku; 繋縛: keibaku; 就縛: shuubaku; 束縛: sokubaku; 捕縛: hobaku; 自縄自縛: jijou-jibaku |
prisão 1. captura (ato de prender, capturar)
2. amarrar; incapacitar, imobilizar; impedir
|
博打 bakuchi [博奕]
[類義語] 賭博: tobaku; ギャンブル: gyanburu |
jogo de azar 1. jogatina (cassinos)
2. aventurar, jogar, arriscar (dinheiro)
|
爆竹 bakuchiku 花火: hanabi; 中国暦: chuugoku-reki; 妖怪: youkai; 悪鬼: akki; 破裂音: haretsu-on |
panchão Cartucho de pólvora revestido por papel vermelho (fogo de artifício; bombinha; Ano Novo Chinês)
|
爆沈 bakuchin [爆弾: bakudan + 沈没: chinbotsu]
艦船: kansen; 爆発: bakuhatsu; 敵: teki |
afundamento por explosão (navios; naufrágio; inimigo; bomba)
|
莫大 bakudai [ばく大; x莫大]
[類義語] 巨大: kyodai; 多大: tadai; 膨大: boudai |
imenso enorme; colossal; vasto; incalculável
|
爆弾 bakudan 爆薬: bakuyaku; 爆発: bakuhatsu |
bomba explosivo (explosão; explodir)
|
幕府 bakufu 武家政治: buke seiji; 征夷大将軍: seiitaishougun; 武家政権: buke seiken |
Xogunato Antigo governo feudal do Japão; Governo da Tenda (Feudalismo; Xogum; governo militar)
|
瀑布 bakufu [類義語] 滝: taki
高い: takai; 直下: chokka; 水: mizu; 流れ: nagare; 飛泉: hisen |
catarata cascata; queda d'água; cachoeiras
|
爆風 bakufuu 爆弾: bakudan; 爆発: bakuhatsu; 強い風: tsuiyoi kaze |
explosão Ondas da explosão de uma bomba (pressão de ar; forte vento)
|
麦芽 bakuga [類義語] モルト: moruto
発根: hokkon; オオムギ: oomugi; 大麦: oomugi; 乾燥: kansou; 発芽: hatsuga; オバルチン: obaruchin |
malte (dessecação; cevada; germinação; ovomaltine; maltose)
|
爆撃 bakugeki 航空機: koukuuki; 爆弾: bakudan; 爆撃機: bakugeki-ki |
bombardeio lançamento de bombas aéreas (balões, aviões; guerra)
|
爆破 bakuha 爆弾: bakudan; 爆発: bakuhatsu; 破壊: hakai |
explosão dinamitar (dinamite; bomba; destruição)
|
爆発 bakuhatsu 爆弾: bakudan; 火山: kazan; 物理学: butsuri-gaku; 発破: happa |
explosão 1. estouro, detonação (física)
2. erupção; eclosão (vulcão)
|
幕末 bakumatsu 江戸時代: edo jitai; 徳川幕府: tokugawa bakufu; 末期: makki; 安政元年: ansen gannen; 平成: heisei
日本の歴史: nihon no rekishi
日米和親条約締結: nichibei washin jouyaku teiketsu
神奈川条約: kanagawa jouyaku |
Bakumatsu Final do Xogunato, do Período Edo e início da Era Hesei (Shogunato Tokugawa; xogum; História do Japão; Tratado de Kanagawa entre Japão e EUA)
|
爆音 bakuon 火薬: kayaku; 爆発: bakuhatsu; 音: oto; 音響: onkyou; 爆発音: bakuhatsu-on; 内燃機: nainen-ki; 混合気: kongou-ki; 排気: haiki; 飛行機: hikouki; オートバイ: ootobai; エンジン: enjin |
estampido 1. estouro; ruído (som, barulho)
2. som de motor, explosão de mistura de gases (combustão; avião; automóveis)
|
爆雷 bakurai 潜水艦: sensui-kan; 攻撃: kougeki; 水中兵器: suichuu heiki |
carga de profundidade bomba submarina; ataque submarino, sob as águas (armas militares)
|
莫連 bakuren [x莫連]
女性: josei; 擦れっ枯らし: sorekkarashi |
devassa (mulher devassa, sem vergonha)
|
暴露 bakuro [x曝露]
[類義語] 暴く: abaku; 曝す: sarasu
雨曝し: ama-zarashi |
revelação 1. divulgação (revelar, divulgar)
2. exposição (vento, sol, chuva)
|
駁論 bakuron [類義語] 反対意見: hantai iken
非難: hinan; 口角: koukaku |
refutação contestação (refutar, contestar; criticar; argumentar contra)
|
博労 bakurou [馬喰]
[類義語] 伯楽: hakuraku
馬: uma; 売買: baibai |
negociante de cavalos
|
幕僚 bakuryou 軍隊: guntai; 指揮官: shikikan; 直接補佐: chokusetsu hosa; 帷幕: ibaku; 属僚: zokuryou; 君主: kunshu; 将軍: shougun; 重要: juuyou |
membro da equipe 1. (funcionários, colaboadores, ajudantes; pessoal)
2. Oficial do Estado (alto comando; forças armadas; exército)
|
麦粒腫 bakuryuushu [同じ] ものもらい: mono-morai
医学: igaku; 病気: byouki |
terçol (enfermidade)
|
爆砕 bakusai 爆発物: bakuhatsu-mono |
explosão expodindo, estourando (forma erudita)
|
爆死 bakushi 爆弾: bakudan; 火薬: kayaku; ガス: gasu; 爆発: bakuhatsu; 死ぬ: shinu |
morte por explosão (morrer; bomba, estouro de gás; pólvora)
|
驀進 bakushin [類義語] 猛進: moushin; 突進: tosshin 進む; susumu |
arremetida investida (avanço)
|
爆心 bakushin 爆心地: bakushin-chi; 爆撃: bakugeki; 爆発: bakuhatsu; 中心部: chuushin-bu |
centro da explosão núcleo, parte central, coração de uma explosão
|
爆笑 bakushou 笑う: warau; 大笑い: oo-warai |
gargalhada estourar, explodir de risos (rir, dar risada)
|
麦秋 bakushuu [類義語] むぎあき: mugi-aki; 初夏: shoka |
colheita de trigo o início da colheita
(forma erudita; começo do verão; cevada)
|
バクテリア bakuteria [類義語] 真正細菌: shinsei-saikin
原核生物: genkaku-seibutsu; 微生物: biseibutsu; 単細胞生物: tansaibou-seibutsu |
bactéria (procarionte; microorganismos unicelulares)
|
博徒 bakuto [類義語] 博打打ち: bakuchi-uchi |
apostador jogador (jogatina)
|
漠然 bakuzen [類義語] ぼんやり: bon'yari |
vago impreciso; ambíguo; confuso; vagamente; imprecisamente
|
馬脚 bakyaku [類義語] 本性: honshou
尻尾: shippo; 馬: uma; 足: ashi; 芝居: shibai; 演じる: enjiru; 役者: yakusha |
patas do cavalo 1. pernas de cavalo
2. (figurativo) revear-se, entregar-se
|
場面 bamen [類義語] 情景: joukei; 光景: kouei; シーン: shiin
様子: yousu; 演劇: engeki; 映画: eiga; 市場: ichiba; 状況: joukyou: 場況: bakyou |
situação 1. cena; local; cenário (teatro, cinema, drama)
2. estado, situação da área (comércio, campo comercial)
|
晩 ban [類義語] 夜: yoru; 夕方: yuugata; 夕暮れ: yuugure |
noite (anoitecer, tardinha; fim do dia)
|
|