Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 454 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
頂角
choukaku
[反義語] 底角: teikaku 三角形: sankakkei; 幾何学: kikagaku 底辺に対する角: teihen ni taisuru tsuno
ângulo vertical
(triângulo; geometria) O ângulo em relação a base.
朝刊
choukan
日刊新聞: nikkan shinbun 朝: asa; 発行: hakkou [反義語] 夕刊: yuukan
jornal matutino
jornal da manhã (diário) Edição matutina de um jornal
長官
choukan
[同じ] 長上官: choujou-kan 官位: kan'i
funcionário superior
(governo) oficial sênior; chefe, diretor, governador
腸管
choukan
腸: chou; 小腸: shouchou; 大腸: daichou; 盲腸: mouchou; 結腸: ketchou 解剖学: kaibougaku
trato intestinal
aparelho intestinal (intestinos; anatomia; ceco; intestino delgado; intestino grosso; cólon)
鳥瞰
choukan
高い所から見下ろすこと: takai tokoro kara miorosu koto [類義語] 俯瞰: fukan; 展望: tenbou
vista aérea
Olhar para baixo de um local alto.
長兄
choukei
一番年上の兄: ichiban toshi-ue no ani 長男: chounan; 兄弟: kyoudai
irmão mais velho
長径
choukei
[類義語] 長軸: choujiku [反義語] 短径: tankei 楕円: daen
eixo maior
(elipse)
長剣
chouken
1. 長い剣: nagai tsurugi 刀: katana [反義語] 短剣: tanken 2. 時計の長針: tokei no nagabari
espada comprida
1. espada longa 2. ponteiro dos minutos (relógio)
帳消し
choukeshi
[類義語] 棒引き: boubiki 貸借関係: taishaku kankei 借りがなくなること: kari ga naku naru koto 損得がなくなること: sontoku ga nakunaru koto
liquidação
quitar, liquidar (dívida; credor; devedor) quitação; ficar quites
長期
chouki
長い期間: nagai kikan 長期間: choukikan [反義語] 短期: tanki
longo prazo
longo período
弔旗
chouki
弔意: choui; 半旗: hanki; 旗: hata
bandeira a meio mastro
(luto; condolências) Bandeira levantada a meia haste, em sinal de luto.
寵姫
chouki
[類義語] 愛妾: aishou 寵愛: chouai; 侍女: jijo
amante favorita
(concubina, empregada)
彫金
choukin
金属: kinzoku; 鏨: tagane; 装飾: soushoku; 芸術: geijutsu; 金具: kanagu; 毛彫: kebori
repoussé
repoussage (francês); gravura em metal Técnica de acabamento de metais. (decoração; arte)
彫刻
choukoku
木: ki; 石: seki; 土: tsuchi; 金属: kinzoku; ガラス: garasu; 木材: mokuzai; 乾漆: kanshitsu; 象牙: zouge; 蠟: sou 芸術: geijutsu; 作品: sakuhin; 文字: moji; 絵: e; 絵画: kaiga [類義語] 彫り物: hori-mono 彫り刻む: hori-kizamu
escultura
gravação (artes) esculpir; gravar; cinzelar; moldar (estátuas, pinturas, letras, formas) (árvore, madeira, pedra, terra, metal, vidro, cerâmica, marfim, cera)
超克
choukoku
[類義語] 克服: chokufuku 打ち勝ち: uchi-kachi; 困難: konnan; 苦しみ: kurushimi; 乗り越える: norikoeru; 打ち克つ: uchi-katsu
sobrepujar
superar; conquistar; ultrapassar; vencer (dificuldades, sofrimento, dor)
兆候
choukou
[徴候] 物事の起こる前ぶれ: monogoto no okoru maebure [類義語] 兆し: kizashi; 前兆: zenchou; 印: shirushi
indício
sinal; sintoma; premonição (prenúncio)
潮高
choukou
[同じ] 潮位: choui
nível da maré
調光
choukou
照明の明るさを調節すること: shoumei no akaru-sa wo chousetsu suru koto
luz modulada
luz variável (ajuste de iluminação, brilho)
聴講
choukou
講義: kougi; 授業: jugyou; 学校: gakkou 履修申請せず: rishuu shinzei sezu
frequentar
assistir (aula, discurso, reunião); auditar (auditoria)
長考
choukou
長い時間をかけて考えること: nagai jikan wo kakete kangaeru koto
ponderar
pensar por longo tempo; pensar demoradamente (muitas horas pensando)
朝貢
choukou
貢物を差し出すこと: mitsugimono wo sashi-dasu koto [類義語] 来貢: raikou
tributo
(imperial) pagar tributo; homenagem; prestação de contas (imposto)
長講
choukou
1. 長い講演: nagai kouen 講義: kougi; 講釈: koushaku 2. 長期に渡る法会: chouki ni wataru houe 法華経: hokekyou
longa palestra
1. preleção demorada 2. longa reza budista; leitura budista demorada (budismo)
彫工
choukou
彫刻を職業とする人: choukoku wo shokugyou to suru hito [類義語] 彫刻家: choukoku-ka; 彫刻師: choukoku-shi; 彫り師: hori-shi; 彫り物師: horimono-shi
escultor
entalhador, gravador (pessoa, profissão)
丁香
choukou
丁子の花の蕾: chouji no hana no tsubomi [同じ] クローブ: kuroobu 漢方: kanpou; 健胃: ken'i; 駆風薬: kufuuyaku
botões de cravo
folhas de flores de cravos (cravo-da-índia) (carminativo; medicina tradicional chinesa)
調香
choukou
複数の香料を調合すること: fukusuu no kouryou wo chougou suru koto 香水を作り出す: kousui wo tsukuri-dasu 調香師: choukou-shi
mistura de perfumes
mix de fragâncias (fabricação de perfumes)
長広舌
choukouzetsu
淀み無く長々と喋り続けること: yodomi-naku naganaga to shaberi tsudzukeru koto
verborreia
longa conversa; falar muito; (enrolação, lengalenga) Fala contínua e longa, sem hesitação ou estagnação
長躯
chouku
[長軀] 背の高いこと: se no takai koto 身長の高いこと: shinchou no takai koto [類義語] 長身: choushin [反義語] 短躯: tanku
estatura alta
figura alta (tamanho)
調教
choukyou
動物を目的に応じて訓練すること: doubutsu wo mokuteki ni oujite kunren suru koto
domar
treinar; amansar; domesticar (animais)
長久
choukyuu
長く続くこと: nagaku tsudzuku koto [類義語] 永久: eikyuu, towa; 常しえ: tokoshie
perpetuidade
longa duração; permanência
脹満
chouman
[腸満] 腹が膨らむこと: onaka ga fukuramu koto 医学: igaku
timpanites
meteorismo (inchaço na região abdominal; abdômen inchado); barriga inchada Excesso de acúmulo de gás no trato gastrointestinal. (medicina; enfermidade; doença)
長命
choumei
[類義語] 長寿: chouju; 長生き: naga-iki [反義語] 短命: tanmei
vida longa
longevidade
澄明
choumei
[類義語] 清澄: seichou
limpidez
pureza, puro, limpo, límpido (claro, brilhante); sereno
町名
choumei
町の名称: machi no meishou 市: shi; 町: machi; 村: mura 市区町村: shiku-chouson; 市町村: shichouson
nome da cidade
nome da rua (vila, bairro)
帳面面
choumendzura
[choumenzura; choumendura] 1. 帳面: choudzura; 帳尻: choujiri 表向きの計算: omotemuki no keisan (金額: kingaku) 会計: kaikei; 経理: keiri; 簿記: boki 2. [類義語] 上辺: uwabe
livro de contas
1. superfície do caderno contábil (contabilidade; balanço financeiro) Nota de capa, um resumo de contas gerais. 2. aparência (superficial)
調味
choumi
飲食物に味をつけること: inshokumotsu ni aji wo tsukeru koto 食材: shokuzai; 料理: ryouri 調味料: choumiryou
condimentar
condimento; condimentação; temperar; tempero (gosto, sabor; comida; alimento)
町民
choumin
町の住民: machi no juumin 県民: kenmin; 国民: kokumin; 区民: kumin; 市民: shimin; 村民: sonmin; 都民: tomin
citadino
habitante da cidade (aldeia, vila, bairro, região); cidadão; aldeões; população citadina (urbana)
兆民
choumin
たくさんの人民: takusan no jinmin [類義語] 万民: banmin 億兆の民: okuchou no min
toda a nação
todas as pessoas; o povo inteiro (país, cidade, região); a população inteira
弔問
choumon
遺族を訪問して、悔やみを述べること: izoku wo houmon shite, kuyami wo noberu koto 弔意: choui; 弔客: choukaku; 訪れ: otozure; 死者: shisha
visita de condolências
Visitar a família do falecido. (luto, velório, sentimentos; homenagens)
聴聞
choumon
1. 説教や演説などを耳を傾けて聞くこと: sekkyou ya enzetsu nado wo mimi wo katamukete kiku koto 2. 行政機関: gyousei-kikan 規則の制定: kisoku no seitei 争訟の裁決: soushou no saiketsu
ouvir
1. (sermão, pregação, discurso) 2. audiência (num interrogatório, órgão administrativo; regulamentações, testemunho, acordo)
手斧
chouna
[釿] 斧: ono; 刃物: hamono 大工道具: daiku dougu; 木材: mokuzai; 荒削り: arakezuri
enxó
machado de mão (carpintaria; madeira)
町内
chounai
町の中: machi no naka
bairro
a vizinhança; dentro da vila
長男
chounan
最初に生まれた男の子: saisho ni umareta otokonoko [類義語] 嫡男: chakunan; 嫡子: chakushi; 長子: choushi; 総領: souryou (息子: musuko)
primogênito
filho mais velho (o menino que nasceu primeiro)
町人
chounin
[まちにん: machinin] 町の人: machi no hito 商人: shounin; 職人: shokunin 日本近世: nihon kinsei 江戸時代: edo jidai
homem da cidade
pessoa da cidade pessoa do comércio (comerciante, artesão, etc) *chonin: Foi uma classe social que emergiu no Japão durante os primeiros anos do período de Tokugawa (Era Edo)
長音
chouon
長くのばして発音する音: nagaku nobashite hatsuon suru oto [反義語] 短音: tan'on 文法: bunpou; 母音: boin
vogal longa
pronúncia longa (gramática; vogais)
調音
chouon
1. 音声学: onsei-gaku; 音: oto 2. 調律: chouritsu 音声器官: onsei-kikan; 舌: shita; 唇: kuchibiru; 文法: bunpou
articulação
1. (fonética) 2. afinação; entoação (pronúncia; gramática; som; língua; lábios)
聴音
chouon
1. 耳または機械で、音を聞きとること: mimi mata wa kikai de, on wo kiki toru koto 2. 音楽の基礎訓練: ongaku no kiso-kunren リズム: rizumu; メロディ: merodi; ハーモニー: haamonii; ソルフェージュ; sorufeeju; 旋律: senritsu 和音: waon
audição
1. Captar, detectar som (áudio) com os ouvidos ou aparelhos. 2. Formação básica (música; ritmo, melodia, harmonia; solfejo; acordes musicais)
調音叉
chouonsa
[chou-onsa] 金属製の道具: kizoku-sei no kigu 楽器: gakki; チューニング: chuuningu; 同調: douchou
diapasão
lamiré (forquilha, metal, música, som, afinar, afinação)
凋落
chouraku
[類義語] 没落: botsuraku; 零落: reiraku; 衰微: suibi; 衰退: suitai; 落魄: rakuhaku 1. 花や葉がしぼんで落ちること: hana ya ha ga shibonde ochiru koto 2. 落ちぶれること: ochibureru koto 3. 容色などが衰えること: youshoku nado ga otoroeru koto 衰えて死ぬこと: otoroete shinu koto
murchar
1. murchando; secar e cair 2. declínio e queda; arruinar-se; decair; a ruína 3. perder a aparência; perder o brilho, o vigor
朝礼
chourei
学校: gakkou; 会社: kaisha; 軍: gun; 工場: koujou 始業前: shigyou mae; 挨拶: aisatsu; 連絡: renraku; 業務開始前: gyoumu kaishizen 朝の行事: asa no gyougi [類義語] 朝会: choukai
reunião matutina
reunião da manhã (escolas, empresas, exército, fábricas, etc) Evento matutino antes do início das atividades (saudações, aviso, recado)
調練
chouren
訓練すること: kunren suru koto [類義語] 教練: kyouren; 練兵: renpei 兵士: heishi; 軍事: gunji; 軍人: gunjin
treino militar
treinamento (exército; forças armada; soldados); desfile, marcha militares
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa