total:
454 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
調理 chouri [類義語] 割烹: kappou; 料理: ryouri; 炊事: suiji
1. 食物を料理すること: shokumotsu wo ryouri suru koto
2. 物事を整えること: monogoto wo totonoeru koto
洗浄: senjou; 切断: setsudan; 加熱: kanetsu; 食べ物: tabemono
調理台: chouri-dai; 調理法: chouri-hou; キッチン: kitchin |
cozinhar 1. cozedura, cozimento; cozinha; preparar alimentos
2. preparar (algo)
(lavagem, lavar, corte, cortar, aquecimento, aquecer; comida)
|
町立 chouritsu 町で設立し、管理・維持すること: machi de setsuritsu shi, kanri / iji suru koto
町の経営: machi no keiei |
municipal do município (cidade)
|
調律 chouritsu [類義語] 調音: chouon
楽器: gakki; 音楽: ongaku; サウンド: saundo; 音律: onritsu; 曲: kyoku; 音質: onshitsu; 演奏: ensou; 調整: chousei; チューニング: chuuningu |
afinação (instrumentos musicais; música; som; tom, tonalidade, ajuste; timbre; tunning)
|
長老 chourou 1. 年老いた人: toshi-oita hito
[類義語] 故老: korou; 老人: roujin
2. 年長で徳の高い僧: nenchou de toku no takai sou
住持の僧: juuji no sou
[類義語] 高僧: kousou
3. 初期のキリスト教会の指導者: shoki no kirisutokyou-kai no shidou-sha
主管者: shukan-sha |
ancião 1. o mais velho; idoso; homem velho, de idade
2. o mais velho entre sacerdotes, monges, etc. (virtude, mérito); sumo sacerdote; chefe budista
3. presbítero (cristianismo; líder de igreja cristã; chefe cristão)
superintendente (pessoa competente, capacitada)
|
嘲弄 chourou 馬鹿にして嬲ること: baka ni shite naburu koto
嘲り: azakeri
[類義語] 嘲罵: chouba; 愚弄: gurou; 嘲る: azakeru; からかう: karakau |
escárnio zombaria; sarcasmo; insulto; troça; arremedo; tirar sarro; zombar; ridicularizar
|
鳥類 chourui 鳥: tori; 鳥綱: choukou
鳥学: chougaku; 鳥類学: chourui-gaku; 飛翔: hishou
脊椎動物: sekitsui-doubutsu |
aves as espécies de aves (pássaros; a animais vertebrados; ornitologia; vôo)
|
張力 chouryoku 物理学: butsuri-gaku
力: chikara; 糸: ito; 弦: gen |
tensão força tensora
(física; tração; contração; fio, corda)
|
聴力 chouryoku 音を聴き取る能力: oto wo kiki-toru nouryoku
音色: onshoku; 強弱: kyoujaku
聴覚器官: choukaku-kikan |
audição ouvido (ouvir, escutar; órgão auditivo); poder auditivo
A capacidade de ouvir (som, sons; tons, tom, tonalidade; timbres; barulhos.
|
潮力 chouryoku 潮汐力: chouseki-ryoku
潮流: chouryuu; 起潮力: ki-chouryoku; 重力: juuryoku; 物理学: butsuri-gaku |
força da maré energia das marés
(gravidade; física)
|
跳梁 chouryou 1. [類義語] 跋扈: bakko; 横行: oukou; のさばる: nosabaru; はびこる: habikoru
2. [類義語] 跳ね回る: hane-mawaru; 飛び回る: tobi-mawaru |
dominação 1. domínio; grassar; rampante
2. andar a volta
|
潮流 chouryuu 1. 潮汐: chouseki
海水の流れ: kaisui no nagare
2. 時勢の動き: jisai no ugoki
時代の傾向: jidai no keikou
時流: jiryuu |
corrente marítima 1. maré (fluxo de águas do oceano)
2. onda (mar, corrente, tendência; movimento; moda)
|
調査 chousa [類義語] 取り調べ: tori-shirabe
実態: jittai; 動向: doukou; 明確: meikaku; 統計: toukei; 究明 kyuumei |
averiguação pesquisa; exame; investigação; levantamento; inquérito
(situação, tendências, estatísticas; estudos)
|
調整 chousei [類義語] 調節: chousetsu
ある基準に合わせて整えること: aru kijun ni awasete totonoeru koto |
ajustar ajuste; regular; reajuste (critérios, ordem)
|
調製 chousei [類義語] 拵える: koshiraeru |
preparação preparar; confecção, confeccionar (manufatura, fabricação)
|
町制 chousei [町政]
制度: seido; 構成: kousei; 機関: kikan; 権限: kengen; 町: machi
地方公共団体: chihou-koukyou dantai
町村制: chousonsei |
organização da cidade (vila, bairro, etc; governo local)
sistema administrativo (municipal)
|
町政 chousei 地方公共団体としての町の自治行政: chihou-koukyou dantai to shite no machi no jichi-gyousei |
administração municipal (cidade; vila; aldeia; governo local)
|
長征 chousei 1. 遠征: ensei; 長期間: choukikan; 長距離: choukyori; 征伐: seibatsu
2. 中国革命: chuugoku kakumei; (1934年から1936年) |
longa marcha 1. grande marcha; longa caminhada
2. Refere-se também a Grande Marcha da Revolução Chinesa (16 de outubro de 1934 e 20 de outubro de 1935)
|
長生 chousei [類義語] 長命: choumei; 長生き: naga-iki; 長寿: chouju |
longevidade longa vida
|
長逝 chousei 死ぬこと: shinu koyo
[類義語] 永眠: eimin; 逝去: seikyo; 死亡: shibou; 死去: shikyo |
morte falecimento; morrer; passar, passagem (para o outro lado)
|
潮汐 chouseki 引き潮: hiki-shio; 満ち潮: michi-shio; 満潮: manchou; 上げ潮: age-shio
海水: kaisui; 海: umi |
maré (águas, mar, oceno, movimento; fluxo, refluxo; ondas)
|
朝夕 chouseki [あさゆう: asa-yuu]
1. 朝と夕方: asa to yuugata
2. いつも: itsumo
3. [略] 公人朝夕人: kunin-choujakunin (江戸時代: edo jidai)
[類義語] 朝晩: asa-ban |
manhã e noite 1. dia-a-dia (cotidiano, a vida)
2. de manhã e de noite (sempre)
3. Kunin-choujakunin (Era Edo)
|
腸石 chouseki [同じ] 腸結石: chou-kesseki |
enterólito
|
長石 chouseki アルカリ金属: arukari kinzoku
アルミノケイ酸: aruminokei-san
鉱物: koubutsu; ミネラル: mineraru; 岩石: ganseki; 隕石: inseki |
feldspato (minerais, mineral metal alcalino; pedra; silicato de alumínio; rochas; meteoritos)
Palavra alemã (feldspar):
feld: campo
spat: rocha sem minérios
|
挑戦 chousen [類義語] 勇戦: yuusen
1. 戦いや試合を挑むこと: tatakai ya shiai wo idomu koto
2. 困難: konnan; 立ち向かう: tachimukau; 新しい記録: atarashii kiroku |
desafio 1. provocação; disputa; desafiar; contestar (luta, jogo, etc)
2. enfrentar os problemas e dificuldades (superar limites, quebrar recordes); desafio
|
朝鮮 chousen 朝鮮語: chousen-go; 朝鮮人: chousen-jin
朝鮮半島: chousen-hantou; アジア: ajia
韓国: kankoku; 韓国語: kankoku-go; 韓国人: kankoku-jin
朝鮮民主主義人民共和国: chousen minshu shugi jinmin kyouwakoku
大韓民国: daikanminkoku |
Coreia Coreia do Norte; Coreia do Sul (As duas Coreias)
(Península Han; Ásia)
(coreano; país, pessoa, nação, povo, idioma; república)
|
調節 chousetsu 程良く整えること: hodo-yoku totonoeru koto
[類義語] 制御: seigyo; 調整: chousei; コントロール: kontorooru |
controle ajustamento; regulação
(regular, ajustar, regular, controlar)
|
庁舎 chousha 官庁の建物: kanchou no tatemono
役所: yakusho; 政府: seifu |
edifício do governo prédios do governo; edifício governamental; chancelaria; prédios públicos, governamentais
|
調子 choushi 1. 音の高低の具合: oto no takahiku no guai
リズム: rizumu; 拍子: hyoushi
[類義語] 音調: onchou; 音律: onritsu; ピッチ: pitchi
2. 口調: kuchou; 語調: gochou
3. 言葉の表現の具合: kotoba no hyougen no guai
塩梅: anbai; 加減: kagen
4. 態度: taido
上辺だけの様子: uwabe dake no yousu
5. 勢い: ikioi; 弾み: hazumi
6. 相場: souba (トレンド: torendo) |
tom 1. tonalidade do som (ritmo; tons; timbre)
2. entoação (tom, voz); soar, entoar
3. jeito; modo; andamento
Condição de representação das palavras.
4. (atitude, comportamento)
Palavras de expressão aparente. (agrado, ironia, etc)
5. entusiasmo; euforia; arranque; garra (ímpeto)
6. tendência (bolsa de valores)
|
銚子 choushi 盃に日本酒を注ぐための酒器: sakazuki ni nihon-shu wo sosogu tame no shuki
[類義語] 徳利: tokkuri |
choushi garrafinha de pôr saquê (sakê)
(bebida alcoólica japonesa; recipiente; jarro, jarrinho)
|
長子 choushi [類義語] 総領: souryou; 長男: chounan
[反義語] 末子: masshi |
primogênito filho mais velho
|
聴視 choushi 聞くことと、見ること: kiku koto to, miru koto
聞いたり見たりすること: kiitari mitari suru koto
視聴: shichou |
ouvir e ver ouvir ou ver (assistir, olhar)
|
長身 choushin 背が高いこと: se ga takai koto
[類義語] 長躯: chouku
[反義語] 短身: tanshin |
alto estatura alta (altura; tamanho)
|
長針 choushin 時計の分を刻む長いほうの針: tokei no fun wo kizamu nagai hou no hari
[類義語] 分針: funshin; 長剣: chouken
[反義語] 短針: tanshin |
ponteiro comprido que indica os minutos, num relógio de pontos
|
聴診 choushin 診察: shinsatsu; 診断: shindan; 打診: dashin
身体: karada; 音: oto; 医学: igaku |
auscultação (estetoscópica); estetoscopia
(exame médico; medicina; sons do corpo; diagnóstico)
|
朝臣 choushin 1. 朝廷の臣下: choutei no shinka
廷臣: teishin
2. [あそみ: asomi; あそん: ason]
天武天皇: tenmu-tennou; 奈良時代: nara jidai; 姓, カバネ: kabane
日本古代の姓: nihon kodai no kabane |
valido 1. (da corte; bajulador, cortesão)
Um vassalo imperial.
2. Título hereditário de prestígio do sistema kabane, introduzido na Era Nara (Japão antigo)
|
寵臣 choushin 寵愛している臣下: chouai shiteiru shinka
気に入りの家来: kiniiri no kerai
寵愛の深い家臣: chouai no fukai kashin |
lacaio lacaia; vassala preferida; vassalo predileto, favorito, favorecido; escravo, servo privilegiado
(modo pejorativo) o cãozinho; o bicho de estimação
Vassalo de profunda afeição.
|
彫心鏤骨 choushinrukotsu [choushin-rukotsu; ちょうしんろうこつ: choushinroukotsu]
苦心して作り上げること: kushin shite tsukuri-ageru koto
苦心して詩文を練ること: kushin shite shibun wo neru koto |
trabalho laborioso aturado; elucubração; obra polida (meticulosa, meticuloso)
|
調子っぱずれ choushippazure [調子っ外れ]
[同じ] 調子外れ: choushi-hazure |
desafinamento disarmonia
|
長所 chousho 性質: seishitsu; 性能: seinou
[類義語] 美点: bi-ten
[反義語] 短所: tansho
[略] 長所は短所: chousho wa tansho |
ponto forte bom ponto; proveito, vantagem, mérito, benefício; o valor
(natureza, eficiência, capacidade, performance, poder, força, caráter, propriedade)
ex: o ponto forte é o ponto fraco (de alguém, algo, etc)
ex: o defeitos são as virtudes
|
調書 chousho [類義語] しらべがき: shirabegaki
1. 調査書: chousa-sho
2. 公文書: koubunsho (訴訟法: soshou-hou)
訴訟手続き: soshou-tetsudzuki
裁判所書記官: saibansho-shokikan
刑事事件: keiji-jiken |
registro 1. relatório; documentação; questionário
2. protocolo; registro público (Direito; litígio; legislação; tribunal; processo judicial); documento oficial; processo criminal
|
朝食 choushoku 朝飯: asameshi, asahan
朝の食事: asa no shokuji
昼食: chuushoku; 夕食: yuushoku |
pequena refeição refeição da manhã; lanche
|
嘲笑 choushou [類義語] 嘲笑い: azawarai; 冷笑: reishou; 嘲り: azakeri; 嘲笑う: azawarau
物笑い: mono-warai |
riso de escárnio risada de despreso; ridicularizar; troça; zombaria
|
弔鐘 choushou 1. 死者: shisha; 打ち鳴らす: uchi-narasu; 鐘: kane
2. 死や破滅の前兆: shi ya hametsu no zenchou |
toque funeral 1. sino funerário (finados, defuntos)
2. (figurativo) sentença de morte; presságio de destruição; augúrio
|
聴取 choushu 聞き取ること:kiki-toru koto
ラジオなどを聞くこと: rajio nado wo kiku koto |
audição ouvir, escutar; escuta (recepção, ouvinte)
|
徴集 choushuu 徴募: choubo; 徴用: chouyou; 招集: shoushuu
兵役制度: heieki seido; 強制的: kyousei-teki |
recrutamento alistamento; requisição (serviço militar compulsório, forçado)
|
聴衆 choushuu [類義語] 聞き手: kiki-te
観衆: kanshuu; オーディエンス: oodiensu; 観客: kankyaku |
auditório audiência; público; assistência; espectadores
|
徴収 choushuu 金銭などを取り立てること: kinsen nado wo toritateru koto
[反義語] 納入: nounyuu
租税: sozei; 税金: zeikin |
arrecadação coletar; coleta; a coleção (taxas, impostos); cobrança
|
彫塑 chouso [彫刻: choukoku + 塑造: sozou]
造形美術: zoukei bijutsu; 塑像: sozou |
entalhes e esculturas artes plásticas (estátuas; modelagem; decoração)
|
長足 chousoku 1. 物事の進み方が早いこと: monogoto no susumikata ga hayai koto
2. 長い足: nagai ashi
3. 大股: oomata; 早足: haya-ashi
馬術: bajutsu |
passo grande 1. (figurativo) rápido progresso; passos largos
2. pernas longas
3. rapidez; pernas rápidas; cavalgada (trote)
|
町村 chouson 町: machi; 村: mura; 市町村: shichouson
地方公共団体: chihou-koukyou dantai |
vilas e aldeias cidades e vilarejos; povoados
|
|