total:
451 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
緯線 isen 地理学; chiri gaku; 緯度戦; idosen; 経線; keisen |
paralelo (geografia)
|
胃洗浄 isenjou 医学; igaku |
lavagem gástrica (medicina); lavagem no estômago (estomacal)
|
異説 isetsu |
opinião diferente ponto de vista contrário; outra teoria
|
医者 isha 女医; joi |
médico "vamos pedir uma consulta ao médico"; "é melhor ir antes ao médico antes que seja tarde demais, 'viu'?"
|
慰謝料 isha ryou |
compensação financeira consolação monetária
|
石 ishi |
pedra "ponte de pedra"; "essa ponte é feita de pedra"
|
意志 ishi |
intenção intento; vontade; "ele tem uma personalidade forte"; "ele tem força de vontade"
|
石仏 ishi botoke |
Buda em pedra estátua do Buda feita em pedra
|
石垣 ishi gaki 石塀; ishi bei |
parede de pedra muro de pedras
|
意志力 ishi ryoku |
força de vontade
|
石屋 ishi-ya |
pedreiro "comerciante de pedras"
|
石段 ishidan |
escada de pedra degraus de pedras
|
意識 ishiki |
consciência que está consciente; tomando consciência de...; consciente de...; "eu desmaiei (recobrei os sentidos)"
|
医師免許 ishimenkyo 診断書; しんだんしょ; shindansho |
licensa médica autorização para exercer medicina
|
維新 ishin |
restauração "Restauração de Meiji"
|
異質 ishitsu |
heterogêneo
|
遺失 ishitsu 紛失; funshitsu |
perda extravio (bagagem, mala, encomenda, etc)
|
遺失届け ishitsu todoke 紛失; funshitsu |
declaração de perda registro, relatório de extravio, perda de propriedade (mala, objetos, bagagem, encomenda, etc)
|
移植 ishoku |
transplante transplantar; implementar; implementação; portar
|
衣食 ishoku |
roupas e alimentos vestes e alimentação; "estar passando dificuldades (para sobeviver)"; roupa, alimentação e moradia
|
衣装 ishou |
vestuário roupa; indumentária; costume; "ela tem muita roupa"
|
忙しい isogashii |
ocupado "uma pessoa ocupada"; "ele está trabalhando bastante na companhia"
|
急ぐ isogu |
apressar-se estar apressado; "como eu estava atrasado, saí correndo para a companhia"
|
いっさい issai |
absolutamente (não) tudo
|
一昨日 issaku-jitsu [issakujitsu]
[同じ] おととい: ototoi |
antes de ontem anteontem
|
一世 issei 1世 |
primeiro de primeira geração; emigrante (imigrante) japonês de primeira geração; "sou japonês de primeira geração, radicado no Brasil"
|
一世に issei ni |
todos juntos em uníssono; "eles disseram 'não', em uníssono"
|
一石二鳥 isseki-nicho |
dois de uma ves "matar dois coelhos numa cajadada só"
|
一式 isshiki |
jogo equipamento; "jogo de cama"; "equipamento cirúrgico"
|
一生 issho |
vinda inteira "ele foi pobre a vida inteira"
|
いっしょに issho ni |
junto "você não quer ir a Quioto junto com a gente?"
|
一生懸命 issho-kenmei |
dedicado esforçado; "com afinco"; "com muita dedicação"; "ele está trabalhando com muito afinco"
|
一所懸命 isshokenmei |
trabalhar duro esforçar muito
|
一瞬 isshun |
um instante num instante
|
一周 isshuu 1周 |
um volta "o meu sonho é dar uma volta ao mundo"
|
いっそ isso むしろ |
antes de preferência
|
一足 issoku 1足 |
um par um par de sapatos; num pulo só
|
一睡 issui |
"ontem passei a noite em claro"
|
いす isu |
cadeira banco; tripeça; "ele se levantou da cadeira"
|
椅子の腕 isu no ude |
braço da cadeira
|
板 ita |
madeira tábua grossa; "revestir... com madeira"
|
板ガラス ita garasu |
vidro plano lâmina de vidro; placa de vidro
|
板ばさみ ita-basami |
situação de estar entre a espada e a parede dilema; "eu estou num dilema entre o trabalho e a família"
|
頂 itadaki |
cimo topo; cume
|
頂きます itadakimasu |
obrigado pela refeição *Expressão de gratitude antes de comer.
|
頂く itadaku |
aceitar tomar; receber; sr coberto de...; "não posso aceitar uma coisa dessas"; "bom apetite [literalmente, 'vou começar a comer']"; "já estou satisfeito [após uma refeição]"; "fazer..."; "tomar a liberdade de..."
|
痛手 itade [傷手]
深手: fukade; 重傷: juushou; 怪我: kega; 打撃: dageki; 損害: songai |
ferimento grave grave dano, grande dano; duro golpe
|
痛い itai |
doer arder; dor; "eu etou com dor na barriga"
|
痛ましい itamashii |
lamentável trágico; miserável
|
痛める itameru |
fazer doer "eu caí e acabei machucando o pé"
|
|