Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
234567891011
total: 1282 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
demissão
renúncia; "pedir demissão"; "demitir-se"; "renunciar ao cargo"
辞任
jinin
demissão
renúncia; "pedir demissão"; "renunciar a um cargo"
辞職
jishoku
demissão
demitir; despedir; "mandar... embora"; "ele foi despedido por faltar ao dever"
免職
menshoku
首・くび
demissão
aposentadoria; demitir-se; aposentar-se; aposentadoria; "pedido de demissão"
退職
taishoku
democracia
regime democrático; direito de todos
デモクラシー
demokurashii
[同じ] 民主主義: minshu-shugi 民主政体: minshu-seitai 民主政治: minshu-seiji
democrático
democracia
民主
minshu
democratização
(democracia, direito de todos)
民主化
minshuka
demolição
desmanche; desmontagem (destruir, derrubar, pôr a baixo)
取り壊し
tori-kowashi
[取壊し; 取り毀し] [類義語] 解体; kaitai 取る; toru + 壊す; kowasu 壊れる; kowareru
demonstração
実演
jitsuen
demonstração
1. amostra (propaganda); explicação 2. manifestação; protesto; demanda 3. exibição; apresentação (pública; show; esportes)
デモンストレーション
demonsutoreeshon
1. 宣伝のために実演すること: senden no tame ni jitsuen suru koto 2. 示威運動: jii-undou; 抗議: kougi; 要求: youkyuu [略] デモ: demo 3. 公開演技: koukai engi 競技など: kyougi nado
demorar
levar muito tempo; tomar tempo
手間取る
temadoru
denbu
Carne de peixe estufada e temperada com açúcar, molho de soja (shoyu), sake leve, etc. (culinária japonesa / asiática; comida ressecada)
田麩
denbu
佃煮の一種: tsukudani no isshu 魚肉: gyoniku; 料理: ryouri; 食品: shokuhin; 畜肉: chikuniku 砂糖: satou; 醤油: shouyu; 味醂: mirin
dengaku
1. Dança popular (rural) da era Heian. 2. Um tipo de prato com peixes, legumes e tofu no espeto temperado com misô. (culinária) (abreviatura) "dengaku-doufu" 3. (abreviatura) "dengaku-gaeshi" 4. (abreviatura) "dengaku-houshi"
田楽
dengaku
1. 舞楽の一種: bugaku no isshu 平安時代に遊芸化された芸能: heian jidai ni yuugei-ka sareta geinou 田の神: ta no kami 2. 食べ物の: tabemono no 料理: ryouri 田楽豆腐: dengaku-doufu (略) 3. 田楽返し (略) 4. 田楽法師 (略)
denier
Unidade de espessura. (linha, fios, fibras; finura; tamanho; filamento)
デニール
deniiru
線密度、繊度、糸・繊維の太さの単位である: sen'mitsudo, 繊度: sen-do, ito / sen'i no futo-sa no tan'i de aru フィラメント: firamento; レーヨン: reeyon; 生糸: kiito; テックス: tekkusu
denominação
denominar; batizar
命名
meimei
denominador
fração (matemática; números; dividir, divisão; operação numérica; fórmula)
分母
bunbo
分数: bunsuu 数学: suugaku; 数字: suuji; 比: hi; 割る: waru; 数値計算: suuchi keisan; 数式: suushiki [反義語] 分子: bunshi
densidade
"densidade populacional"; "ser muito denso"; "ser pouco denso"; "ser ralo"; "ser raro"
密度
mitsudo
densidade
concentração
濃度
noudo
densidade
(alta, grande; denso; pessoas; população)
稠密
chuumitsu
多く: ooku; 人家: jinka; 人間: ningen [類義語] 密集: misshuu
densidade saturada
"cidade superpovoada"; "horário muito apertado de trem"
過密
kamitsu
dente
1. (anatomia; ossos; boca) dentadura 2. equipamento; ferramentas; máquinas; objetos em geral 3. as travessas, os dentes do tamanco japonês chamado "geta" (calçado tradicional do Japão) 4. Unidade de medida entre espaçamentos ou caracteres numa fotocomposição

ha
1. 口の中: kuchi no naka; 解剖学: kaibou-gaku; 義歯: gishi 2. 器具: kigu 3. 下駄: geta; 足駄: ashida 4. 写真植字で、文字間または行間の単位: shashin shokuji de, moji-kan matawa gyoukan no tan'i
dente cariado
cárie dentária; "gostaria que o senhor me tratasse o dente cariado"
虫歯
mushiba
dente de leite
乳歯
nyuushi
dente de trás
molar; os dentes molares; os dentes de trás, da parte do fundo (anatomia; mamíferos; dentição)
奥歯
okuba
大臼歯: dai-kyuushi [反義語] 前歯: maeba 臼歯: kyuushi; 歯: ha; 解剖学: kaibou-gaku; 哺乳類: honyuu-rui
dente de víbora
1. presas venenosas (cobras, lagartos) 2. (figurativo) garras; presas o golpe; a silada, armadilha ex: Cair nas garras (do inimigo).
毒牙
dokuga
1. 毒を出す牙: doku wo dasu kiba 有毒: yuudoku; 歯: ha 蛇, ヘビ: hebi; 蜥蜴, トカゲ: tokage 2. あくどい手段: akudoi shudan 邪悪な企み: jaaku na takurami [類義語] 毒手: dokushu [例] 毒牙にかかる: dokuga ni kakaru
dente-de-leão [nome de flor]
蒲公英
tanpopo
タンポポ
dentista
歯医者
ha-isha
dentro da cidade
市内
shinai
dentro da escola
校内
kounai
dentro de poucos dias
um dia desses; em breve; "eu o visitarei um dia desses"; "inauguração - breve - aguardem!"
近日
kinjitsu
dentro do setor
na seção; no sector (empresas; repartições, etc); parte interna
部内
bunai
[反義語] 部外: bugai 役所: yakusho; 会社: kaisha; 官公庁: kankou-chou 部: bu; 組織: soshiki; 機関: kikan; 内部: bubun
dentro e fora
"no interior e no exterior do país";
内外
naigai
dentro em breve
num futuro próximo; proximidade
近近
kinkin
[近々; ちかぢか; chikadjika; ×chikajika] 近い将来: chikai shourai 近いうちに: chikai uchi ni [同じ] 近く: chikaku; 近日中: kinjitsu chuu
dentro em breve
(kinkin: 近近) um destes dias; estar próximo (tempo) relação próxima; proximidade; semelhança; ser quase igual; estar relacionado
近近
chikadika
[近々; chikadjika; ×chikajika; きんきん: kinkin] 時間的に隔たらない: jikan-teki ni hedataranai ごく近いうちに: goku chikai uchi ni 距離的に近い: kyori-teki ni chikai [同じ] 近近: kinkin; 近く: chikaku; 近日中: kinjitsu chuu
denúncia
delação; denunciar; delatar; dedar; fazer queixas
告げ口
tsuge guchi
departamento
seção; setor; campo; esfera; ramo; categoria (negócios; indústria; empresas; repartições; classificação; organização; divisão)
部門
bumon
分野: bun'ya; 方面: homen 部分: bubun; 営業: eigyou; 企業: kigyou; 組織: soshiki; 分担: buntan; 効率: kouritsu; 業種: gyoushu; 規模: kibo
Departamento de Imigração
(setor, seção do governo que cuida da entrada e saída de pessoas no país)
入国管理局
nyuukoku kanri kyoku
出国; shukkoku
Departamento de Obras
negócios; trabalhos
事業局
jigyou kyoku
Departamento de Proteção de Fronteiras
国境保護局
kokkyou hogo kyoku
dependência
"as pequenas e médias empresas japonesas estão dependendo de trabalhadores japoneses"
依存
izon
dependência direta
sob supervisão; sob comando
直属
chokuzoku
直接に属すること: chokusetsu ni zokusuru koto 指揮下: shiki-ka; 監督下: kantoku-ka
deplorável
lamentável
嘆かわしい
nagekawashii
depois
1. após 2. atrás (deixar, desistir, ceder); seguir 3. seguinte (próximo) 4. consequências; resultado; resto; falta (sobra), restante 5. pós morte; depois de morrer 6. sucessor (sucede) 7. descendentes

ato
[類義語] 後ろ: ushiro; 以後: igo; ご: go; のち: nochi; 残り: nokori; 死後: shigo; 後任: kounin; 後継者: koukeisha; 跡: ato; 子孫: shison; 後裔: kouei; 末裔: matsuei [反義語] 前: mae; 先: saki; 以前: izen
depois
mais tarde; "céu nublado, passando a claro (ensolarado)"; "bem depois"; "bem mais tarde"; "cinco dias mais tarde"; "cinco dias depois"

nochi
depois
mais tarde; depois disso; desde então
その後
sonogo
depois de amanhã
明後日
asatte
[朝って] [類義語] みょうごにち: miyougonichi
depois de amanhã
明後日
myougonichi
朝って・あさって
depois de...
depois disso; "cinco meses depois"; "volte daqui a 30 minutos"

go
depois do seguinte
após o que vem a seguir
翌翌
yoku yoku
depositante
aquele faz o depósito (bancário)
預金者
よきんしゃ
預金主; yokin nushi
234567891011

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa