Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
6789101112131415
total: 1282 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
desespero
(em esperança)
絶望
zetsubou
有望; yuubou
desfazer
1. montar abaixo; desmontar 2. liquidar; desfazer-se; matar 3. revelar; mostrar; desmascarar; expor
ばらす
barasu
[バラス] 残骸: zangai; 分解: bunkai; 殺す: korosu; 漏らす: morasu
desfiladeiro
ponto mais alto entre dois desfiladeiros; crise; ponto crítico

touge
desfile
desfilar; marcha, marchar; parada (caminhar em linha; protesto; militar; apresentação; escolas; instituições)
分列
bunretsu
分けて並べること: wakete naraberu koto 並ぶ: narabu
desgosto
enfado; chateado; chato; chatice; fardo; farto; enfadado (aborrecido)
うんざり
unzari
desgraça
災難
sainan
desgraça
calamidade; desastre; grandes trabalhos
災い
wazawai
禍い; 不幸; fukou; 難; sainan
desgraça
acontecimento triste; infelicidade; infortúnio; tristeza (funeral, velório, morte, acidente)
不祝儀
bu-shuugi
[bushuugi; ふしゅうぎ: fu-shuugi; fushuugi] [類義語] 葬式: soushiki 不幸: fukou; 葬儀: sougi; 不祝言: fu-shugen [反義語] 祝儀: shuugi
desidratação
desitradar; centrifugação; centrifugar Perda de água; Eliminação de líquidos. (medicina; química)
脱水
dassui
物質に含まれる水分を除去すること: busshitsu ni fukumareru suibun wo jokyo suru koto 水分を取り除くこと: suibun wo tori-nozoku koto 乾燥: kansou 医療: iryou; 医学: igaku; 化学: kagaku
designação
nomeação; designar; nomear; "como resultado da última concorrência pública, a nossa companhia foi a nomeada"
指名
shimei
desigual
irregular
不ぞろい
fu-zoroi
desigual
1. ser desigual (par que não combina); sem equilíbrio (uma perna menor que outra) 2. quantidade, número, forma, tamanho (desigual, irregular, incompleto; estranho)

bikko
[×跛] 故障: koshou 数: suu; 形: gata; 大きさ: ookisa; 揃わない: sorowanai
desigualdade
regularidade; altos e baixos; desigual; acidentado;
でこぼこ
deko-boko
desigualdade
desigual; desigualmente
不平等
fu-byoudou
desigualdade
injustiça; parcialidade
不公平
fu-kouhei
desigualdade
(expressão matemática, números)
不等式
futoushiki
数字; suuji; suugaku
desigualdade
variabilidade (preços, graus, níveis; números); dispersão (disperso)
ばらつき
baratsuki
[類義語] 不揃い: fu-zoroi 数値: suuchi; 程度: teido; 頻度曲線: hindo kyokusen
desigualdade de superfície
1. desnível; superfície irregular 2. desigualdade; diferença; irregularidade; desequilíbrio
凸凹
dekoboko
[とつおう: totsuou; だくぼく: dakuboku] 1. 表面の高低: hyoumen no takahiku 凹凸: outotsu 2. 不均衡: fukinkou
desilusão
幻滅
genmetsu
desilusão
decepção; desengano; decepcionar; desiludir; desenganar; decepcionar-se com...; ficar decepcionado com...; ter uma desilusão; "o chefe ficou decepcionado com o saldo das vendas deste mês"
失望
shitsubou
desilusão no amor
desiludir-se no amor; "levar o fora do namorado"
失恋
shitsuren
desinflação
Diminuição da taxa de inflação. É a desaceleração do ritmo do aumento de preços, diferente de deflação onde há uma contínua queda de preços. (economia; finanças)
ディスインフレーション
disuinfureeshon
景気循環の過程で,インフレーションを脱したが,デフレーションではない状態: keiki junkan no katei de, infureeshon wo datsu shita ga, defureeshon de wa nai joutai [略] ディスインフレ: disuinfure 理財: rizai; 経済: keizai; リフレーション: rifureeeshon
desinteressante
Sem graça, nada especial. Sem gosto; Não ter entretenimento
没趣味
bosshumi
[没: botsu + 趣味: shumi] 無粋: busui; 無趣味: mu-shumi; 索然: sakuzen 趣味のないこと: shumi no nai koto 趣に乏しいこと: omomuki ni toboshii koto
desistir
abandonar; conformar-se; ceder; deixar de lado (desistência)
諦める
akirameru
断念: dannen; 思い切り: omoi-kiri
desistir
desistência
撤回
tekkai
deslavado
fraco por ter sido usado várias vezes; gasto; insípido (chá, café, etc) ex: Chá fraco. (preparado com folhas já usadas)
出がらし
degarashi
[×出涸らし] 薄くなっていること: usuku natteiru koto 薄い: usui 茶: cha; コーヒー: koohii [例] 出がらしのお茶: degarashi no ocha [類義語] 出花: debana
desleixe
irresponsável, desleixado, sovado (irresponsabiliadde, desleixe) (imperativo de desleixo; sem sentido)
ちゃらんぽらん
charanporan
いい加減で無責任なこと: ii-kagen de mu-sekinin na koto
deslizamento
pista [de aeroporto]
滑走
kassou
deslizar
escoregar; ser reprovado; não passar; levar bomba; escorregadio; "meu pé escorregou e caí da escada"
滑る
suberu
deslizar-se
escorregar; sair do lugar; discrepar; não bater (em algo), desviar
ずれる
zureru
外れる; はずれる; hazureru
deslocar
mover; pôr em outro lugar; transferir; mudar; transladar; trasladar; converter; deixar passar o tempo; passar (transferir, contagiar)
移す
utsusu
desmaio
desmaiar; "cair desmaiado"
気絶
kizetsu
desmaio
desmaiar; "ao ver o acidente, ela quase desmaiou"
失神
shisshin
desmaio
desmaiar
卒倒
sottou
desmame
desleita; "fase do desmame"; "comida da fase do desmame"; "papa"
離乳
rinyuu
desmame
(chi-banare: ちばなれ)
乳離れ
chichi-banare
[chichibanare] [同じ] ちばなれ: chi-banare
desmoronamento de terra
deslizamento
地滑り
jisuberi
地すべり
desmoronar-se
desabar; quebrar-se; despedaçar-se; cair; "a ponte caiu com o peso do caminhão"; amarre bem para que a caerga não demorone, está bem?"
崩れる
kuzureru
desnecessidade
inutilidade; desnecessário; desnecessariamente; inutilmente
不必要
fu-hitsuhyou
desnível
1. altos e baixos; irregular 2. disforme; não uniforme; desequilíbrio
凹凸
outotsu
1. 表面が平らでないこと: hyoumen ga tairadenai koto 2. 均等でないこと: kintou denai koto [類義語] 凸凹: dekoboko; 不均等: fu-kintou; 不均衡: fu-kinkou 出っ張り: deppari; 凹み: hekomi [反義語] 平ら: taira
desnivelamento
1. falha geológica (estrato geológico; camada geológica); camada fina (geologia) 2. diferença de opinião; divergência; incosistência; conflito (idéias; modo de pensar)
断層
dansou
1. 地層: chisou; 岩石: ganseki; 割れ目: wareme 地質学: chishitsu-gaku 2. [類義語] 食い違い: kui-chigai; ずれ: zure 意見: iken; 考え方: kangae-kata
desodorização
(desodorante; desodorizante; odor; mal cheiro; fedor; odores; cheiro ruim; proteção; prevenção; inalação)
防臭
boushuu
悪臭: akushuu; 異臭; ishuu; 防ぐ: fusegu; 臭気: shuuki; 発散: hassan
desodorizar
desodorização Eliminar odor, mau cheiro.
脱臭
dasshuu
臭気を抜くこと: shuuki wo nuku koto 臭気を取り除くこと: shuuki wo tori-nozoku koto
desonestidade
ilegalidade; injustiça; cometer um ato injusto; fazer uma coisa desonesta
不正
fusei
desonra
desonroso
不名誉
fu-meiyo
desordeiro
maroto, marotice; travesso, travessura
悪たれ
akutare
[類義語] やんちゃ; yancha
desordeiro
valentão; rufião (homem violento)
暴漢
boukan
[類義語] 暴れ者: abare-mono; 乱暴: ranbou 男: otoko
desordem
confusão; "desordenado"; "desordenadamente"; "em desordem"; "em confusão"; "é que o escritório estava numa confusão medonha"
乱雑
ranzatsu
desordem
confusão; distúrbio
紊乱
binran
秩序: chisujo; 風紀: fuuki; 乱す: midasu
desordem
estar bagunçado; estar em desordem; desarrumado
散らかる
chirakaru
物が乱雑に広がる: mono ga ranzatsu ni hirogaru 散乱: sanran; あちこち: achi-kochi 散らばる: chirabaru; 散らかす: chirakasu
6789101112131415

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa