Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
10111213141516171819
total: 932 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
final do plantão
fim de turno (de vigia; assistência); início de outro plantão ou turno
明番
ake-ban
[akeban] 明け: ake; 終わり: owari
física
estudo da física (ciências naturais; natural; natureza; fenômenos; Propriedades e estrutura da matéria; Lei universal) (movimento; calor; luz; eletromagnetismo; som; força gravitacional, gravidade; força)
物理学
butsuri-gaku
[butsurigaku] 自然科学: shizen-kagaku; 自然界: shizenkai; 現象: genshou 物質の構造: busshitsu no kouzou; 性質: seishitsu 普遍的な法則: fuhen-teki na housoku 運動: undou; 熱: netsu; 光: hikari; 電磁気: denji-ki; 音: oto; 重力: juuryoku; 力: chikara
fisiografia
geografia física
地文学
chimon-gaku
[同じ] 自然地理学: shizen chiri-gaku
fisiografia
geografia física (filogeografia; estudo, superfície terrestre; terreno, clima, lagos, rios, montanhas, vulcões, etc; forma da Terra; Ciências Ambientais)
自然地理学
shizen-chirigaku
[shizen chiri-gaku; shizen-chiri-gaku] 地球の形状: chikyuu no keijou 系統地理学: keitou-chirigaku 地文学: chimon-gaku; 環境科学: kankyou-kagaku 地形: chikei; 気候: kikou; 山: yama; 河川: kasen; 湖沼: koshou; 火山 kazan
fisioterapia
(tratamento; medicina; física; estímulo) (massagem; eletroterapia; exercícios; fototerapia; hidroterapia; termoterapia; climaterapia; estímulo térmico) (luz, calor, água, energia)
物理療法
butsuri-ryouhou
[butsuriryouhou] 物理的: butsuri-teki; 治療: chiryou; [略] 物療: butsuryou 治療法: chiryou-hou; 医学: igaku マッサージ: massaaji; 運動療法: undou-ryouhou; 理学療法: rigaku-ryouhou; 電気療法: denki-ryouhou; 光線療法: kousen-ryouhou; 水治療法: suichiryou-hou; 温熱療法: on'netsu-ryouhou; 気候療法: kikou-ryouhou; 温熱刺激: onnetsu shigeki 光: hikari; 熱: netsu; 水: mizu; 電気: denki
fluxo de pessoas
1. afluência 2. arrancada; arranque; início abrupto 3. saída; aceitação (vendas) 4. embate; ataque impetuoso; atacar com ímpeto (sumô)
出足
deashi
[de-ashi] 1. 人出の程度: hitode no teido 2. 物事の始まりの状態: monogoto no hajimari no joutai 物事を始める時の速い: monogoto wo hajimeru toki no hayai 3. 商品の売れる速い: shouhin no ureru hayai 4. 攻める勢い: semeru ikioi (相撲: sumou)
folclore popular
lenda do povo
民間伝承
minkan-denshou
伝説: densetsu; 口承文芸: koushou-bungei
folha de balanço
balancete (contabilidade; balanço financeiro; finanças; economia)
バランスシート
baransu-shiito
[類義語] 貸借: taishaku; 対照表: taishou-hyou 定時点: tei-jiten; 企業: kigyou; 財政状態: zaisei joutai; 理財: rizai; 経済: keizai
folhas de chá usadas
Restos das folhas de chá após fervê-las na água quente
茶殻
cha-gara
[chagara] 茶を入れた残り滓: cha wo ireta nokori kasu 茶滓: cha-kasu
folhas verdejantes
1. folhagem 2. folhas viçosas, tenras
青葉
ao-ba
[類義語] 若葉: wakaba; 新緑: shinryoku 緑色: midori-iro; グリーン: guriin; 木の葉: konoha; 平敦盛: taira no atsumori; 横笛: yoko-bue; 雅楽: gagaku; 高倉天皇秘蔵: takakuratennou hizou
fonte
1. origem; de onde vem 2. saída (estrada; caminho) oportunidade (de sair)
出所
de-dokoro
[dedokoro; 出処; 出どころ; しゅっしょ: shussho; でどこ: dedoko] [出る: deru + 所: tokoro] 1. 物事が出てきたもとの所: monogoto ga detekita moto no tokoro 出るべき場所: deru beki basho 2. 出口: deguchi (道路: douro; 道: michi)
fora de lugar
1. no local errado (comportamento; peixe fora d'água; inaproriado) 2. não nativo (não é de casa, não é da região; estranho)
場違い
ba-chigai
[bachigai] 違う: chigau; 言動: gendou; 格好: kakkou
força bruta
(grande força; animal)
馬鹿力
baka-jikara
[bakajikara] 強い: tsuyoi; 力: chikara
força da maré
(sol; lua; gravidade; superfície marinha; oceano; águas; mar; fluxo; refluxo; movimento)
潮汐力
chouseki-ryoku
[同じ] 潮力: chouryoku 潮流: chouryuu 海洋表面: kaisui hyoumen; 月: tsuki; 太陽: taiyou; 引力: inryoko
força elástica
1. elástico; elasticidade (física; química) 2. flexível; flexibilidade (adaptabilidade)
弾力
danryoku
[dan-ryoku] 1. 弾む力: hazumu chikara; 跳ね返す力: hanekaesu chikara 物理学: butsuri-gaku; 化学: kagaku 2. 受容力: juuyou-ryoku 融通のきくこと: yuuzuu no kiku koto その場に応じて自由に変化する性質: sono ba ni oujite jiyuu ni henka suru seishitsu
força explosiva
poder de explosão (bomba; termodinâmica)
爆発力
bakuhatsu-ryoku
[bakuhatsuryoku] 熱力学: netsuriki-gaku; 爆弾: bakudan
força extraordinária
muito forte; grande força; força hercúlea
大力
dairiki
[dairi-ki; おおぢから: oojikara; だいぢから: dai-chikara] 非常に強い力: hijou ni tsuyoi chikara [類義語] 強力: gouriki; 怪力: kairiki
forma de arco
em formato de arco; arqueado
アーチ形
aachi-gata
アーチ状: aachi-jou
forma de coluna
forma de pilar
柱状
chuujou
[chuu-jou] 柱: hashira; 形状: keijou 柱に似た形: hashirra ni nita katachi
forma grande
tamanho grande, em destaque ex: letras garrafais
でかでか
dekadeka
[deka-deka] でかでかと: deka-deka to でかい: dekai; 大きい: ookii 並み外れて大きく目立つさま: nami-hazurete ookiku medatsu sama [例] でかでかと太字: dekadeka to futo-ji
forma plural
(gramática) plurais
複数形
fukusuu-kei
文法: bunpou [反義語] 単数形: tansuu-kei
forma singular
(gramática) singulares
単数形
tansuu-kei
文法: bunpou [反義語] 複数形: fukusuu-kei
formação de gelo
1. (sobre algo, um objeto, etc) congelamento; acúmulo de gelo 2. geada; camada de neve (cobrindo casas, árvores, etc) 3. aterrar no gelo; cravar numa superfície congelada
着氷
chaku-hyou
[chakuhyou] 1. 氷の付着: koori no fuchaku 2. 霧氷などの現象: muhyou nado no genshou 3. 氷面に降り立つこと: koori-men ni ori-tatsu koto
Formiga-leão
(zoologia; insetos)
蟻地獄
ari-jigoku
[arijigoku] 動物学: doubutsu-gaku; 昆虫: konchuu; ウスバカゲロウ: usubakagerou
formigueiro
colônia de formigas (casa, ambiente, mundo das formigas)
蟻塚
ari-dzuka
[アリ塚; 垤; aridzuka; ari-duka; ari-zuka] アリ: ari [類義語] 蟻の塔: ari no tou; 技法: gihou; 蟻垤: gitetsu
fórmula molecular
(química; composição molecular; elemento químico; componente)
分子式
bunshi-shiki
[bunshishiki] 化学式: kagaku-shiki 分子構成: bunshi kousei 化学物質: kagaku busshitsu 元素: genso
forno elétrico
Forno aquecido por energia elétrica.
電気炉
denki-ro
[denkiro] 電気エネルギーにより加熱する炉: denki enerugii ni yori kanetsu suru ro アーク炉: aaku-ro; 抵抗炉: teikou-ro
forno microondas
forno micro-ondas Forno eletrônico de aquecimento por excitação de moléculas. (onda eletromagnética; aparelho eletrônico; Chōri kiki PortugueseJapaneseEnglish aparelhos de cozinha)
電子レンジ
denshi-renji
調理機器: chouri-kiki 加熱調理: kanetsu-chouri 電磁波: denjiha; 器具: kigu
foul tip
No beisebol, um "foul tip" é uma bola batida que resvala no bastão e vai às mãos do receptor sendo legalmente pega
ファウルチップ
fauru-chippu
[ファウル・チップ] 野球やソフトボールで、打者が打ったボールが直接捕手の手またはミットに飛んで、捕球されたものをいう: yakyuu ya sofutobooru de, dasha ga utta booru ga chokusetsu hoshu no te mata wa mitto ni tonde, hokyuu sareta mono wo iu 野球で、バットをかすって直接捕手のミットに入った球: yakyuu de, batto o kasutte chokusetsu hoshu no mitto ni haitta kyuu ストライクにカウントされる: sutoraiku ni kaunto sareru
frango assado
(assado na grelha, no espeto, etc)
焼き鳥
yaki tori
焼き肉; yakiniku; バーベキュー; baabekyuu
Frango frito a milanesa
(galinha, costeletas, culinária; carne)
チキンカツ
chikin-katsu
[chikin katsu; チキン・カツ] [略] チキンカツレツ: chikin katsuretsu 鶏肉のカツレツ: toriniku no katsuretsu 料理: ryouri
frequentemente
amiúde (repetidamente, contínuo)
足繁く
ashi-shigeku
頻繁: hinpan; 頻り: shikiri
frigideira
panela para frituras; utensílio para frigir
揚げ鍋
age-nabe
[agenabe] 揚げる: ageru; フライパン: furaipan
fritos
a fritura
揚げ物
age-mono
[agemono] 揚げる: ageru
frivolidade
superficiosidade (não pensar muito; julgar preciptadamente, sem conhecimento profundo ou básico)
浅知恵
asa-jie
[asajie] [浅い: asai + 知恵: chie] 浅はか: asahaka; 考え: kangae
fumante pesado
amante do fumo, tabaco (literal); fumante compulsivo
愛煙家
ai-en-ka
[aien-ka; aienka] 喫煙: kitsuen; タバコ: tabako; 吸う: suu
função derivada
derivada Taxa de variação instantânea de uma função. (matemática; cálculo)
導関数
doukansuu
[doukan-suu] ある関数を微分して得られる関数: aru kansuu wo bibun shite erareru kansuu 数学: suugaku
fundo elevado
(sola, piso, etc); parte de baixo um pouco alta (alteada, alteado, levantado); "fundo falso" (geralmente em caixas para parecer que tem mais conteúdo do que o mencionado); sentir-se alto (orgulho, ego, ilusão, etc); (sutiã que levanta os seios para parecer bonitos)
上げ底
age-zoko
[agezoko] 上底: じょうてい: joutei; あげそこ: age-soko; 下底: katei
fundo musical
(música, som)
バックグラウンドミュージック
bakkuguraundo-myuujikku
[類義語] ビージーエム: biijiiemu (BGM) 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku
furador
1. ferramenta de furar; perfurar (papel; couro; lata; terra) 2. estilete
穴あけ器
ana-ake-ki
[穴開け器; anaake-ki] 孔: ana
furar
1. (uchi-nuku: 打ち抜く) perfurar uma montanha; cavar um túnel 2. tirar algo do meio do caminho; tirar algo que permeio, de permeio. 3. fazer até o fim (não desistir) (greve); cumprir como planejado
打ち抜く
buchi-nuku
[buchinuku] 1. [類義語] 打ち抜く: uchi-nuku 2. 仕切を除いて一つにする: shikiri wo nozoite hitotsu ni suru 3. 計画どおり最後までやり通す: keikaku toori saigo made yari toosu 予定通りに実行する: yotei toori ni jikkou suru (ストライキ: sutoraiku)
fusiforme
(forma expiralada num eixo)
紡錘型
bousui-gata
紡錘形: bousui-kei
F
Éfe (6ª letra; sexta letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
エフ
efu
F; F; f アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第6字; dai 6-ji; 英語; eigo
Faça a conta, por favor
(restaurante; bar, etc); "Por favor, traga a conta." (Esse termo é usado somente entre funcionários. Impolido para com os clientes)
お愛想をして下さい
oaisou wo shite kudasai
レストラン; resutoran; バー; baa; 感情; kanjou; 支払い; shiharai
faça como quiser
faça como achar melhor, mais agradável, como for mais conveniente para você
宜しいようにして下さい
yoroshii you ni shite kudasai
好きなように; suki na you ni
faça conforme dito
faça exatamente como disse
言われたとおりにしなさい
iwareta toori ni shinasai
Facilitar as coisas
(descuidar-se; subestimar)
物事を甘く見る
monogoto wo amaku miru
Faixa etária alvo
Idade-alvo; Idade de qualificação; Idade mínima (Para usar um produto, assistir um filme, entrar num local, etc)
対象年齢
taishou nenrei
対象の年齢層: taishou no nenrei-sou [例] 3歳~8歳: san-sai kara hassai made
fala do diabo e ele aparece
(expressão popular)
噂をすれば影
uwasa wo sureba kage
Fala muito!
Fala muito e faz pouco!; Muitas palavrase pouca ação!
口ばっかり!
kuchi bakkari!
10111213141516171819

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa