total:
640 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
levantar erguer; deixar de pé; "fazer um plano"; "projetar"; "indagar de alguém sobre alguma coisa"; "procurar saber de alguma coisa com um superior"; "hastear a bandeira"; "não faça muito barulho, por favor"
|
立てる tateru |
levantar vôo subir; ir para cima
|
飛び上がる tobi agaru |
levantar vôo voar; subir; pular; saltar
|
飛び立つ tobi tatsu 飛ぶ; tobu; 跳び; tobi |
levantar-se pôr-se de pé
|
立ち上がる tachiagaru |
levantar-se pôr-se de pé; partir; subir; levantar; deixar o lugar; sair do lugar; "fazer ... de pé"; "Ele estava tomando café em pé"; "Amanhã vou partir para o Brasil"; "Não varra que levanta poeira"
|
立つ tatsu |
levantar-se bruscamente "pular da cama" logo ao acordar
|
飛び起きる tobi okiru |
levar ir-se despedir de...; "eu vou levá-lo até o aeropoerto, viu? / eu vou me despedir de você no aeroporto, está bem?"
|
見送る miokuru |
levar carregar; "leve o guarda-chuva porque pode ser que chova"
|
持っていく motteiku |
levar (algo) consigo portátil; "telefone celular"
|
携帯 keitai |
levar (algo) oculto (às escondidas)
|
忍ばせる shinobaseru |
levar (ter)... na boca segurar entre os dentes (lábios)
|
くわえる kuwaeru |
levar algo nos braços carregar; "ela saiu correndo com o pacote nos braços"
|
抱える kakaeru |
levar na mão Levar uma bolsa, sacola, etc. Composto do verbo "sageru"
|
手提げ tesage 提げる; sageru |
levar para casa
|
持ち帰る mochikaeru |
leve ligeiro; tornar leve; aliviar; bagagem leve; "eu fiquei aliviado ao ouvir essa notícia"
|
軽い karui |
leve suave; tênue; fraco; ligeiro (cor; sabor)
|
淡い awai 色: iro; 味: aji
[類義語] 仄かな: honoka na; 薄い: usui
[反義語] 来い: koi |
leviandade imprudência; imprudentemente; levianamente; "não julgue (as coisas) levianamente"
|
軽率 keisotsu |
leviano (pessoa) superficial, irrefletido, irrefletida (não pensa direito; preciptado; estúpido; tolo; imprudente)
|
浅はか asahaka [類義語] 浅薄: senpaku; 浅知恵: asa-jie; 浅い: asai
[類義語] 思慮深い: shiryo-bukai
深みがなく: fukami ga naku |
libélula
|
蜻蛉 tonbo |
liberação libertação; emancipação; "os sequestradores do avião soltaram todos os reféns"
|
解放 kaihou |
liberação
|
釈放 shakuhou |
liberação de capital liberalização do capital
|
資本自由化 shihon jiyuuka |
liberdade livremente; ficar livre; libertar-se; "liberdade de imprensa"; "liberalismo"; "liberal"; "assento não reservado"; "cadeira não numerada"; "liberação do comérciio exterior"; "isso fica por sua conta"; "isso aí deixo à sua escolha"
|
自由 jiyuu |
liberdade econômica "livre mercado"
|
経済自由 keizai jiyuu |
liberdade política imunidade política; prerrogativas dos diplomatas
|
政治的自由 seiji teki jiyuu |
libertar-se escapar, abandonar, desprender-se (vícios, maus hábitos; pensamento; mania)
|
脱却 dakkyaku よくない状態から抜け出すこと: yokunai joutai kara nuke-dasu koto
古い考え方や欠点などを捨て去ること: furui kangae-kata ya ketten nado wo sute-saru koto
逃れる: nogareru; 抜け出る: nuke-deru |
Libra (zodíaco, astrologia); Libra; 7ª Constelação na ordem dos 12 signos
|
天秤座 tenbinza 7番目; nana ban me; 天秤宮; tenbinkyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu |
lição unidade; seção; "até que lição vai cair no exame?"; "eu trabalho na seção de pessoal de uma editora"
|
課 ka |
licença autorização; carteira; diploma; certificado; "carteira de motorista"; "no Japão, me que profissões a gente precisa de diploma?"
|
免許 menkyo |
licença maternidade licença parental; licença puericultura
(gravidez)
|
育休 ikukyuu [略] 妊娠: ninshin |
licensa médica autorização para exercer medicina
|
医師免許 ishimenkyo 診断書; しんだんしょ; shindansho |
licitação É o procedimento administrativo para contratação de serviços ou aquisição de produtos pelos governos Federal, Estadual, Municipal ou entidades de qualquer natureza.
|
競争入札 kyousou nyuusatsu |
licor de ameixa seca japonesa vinho de "ume"
|
梅酒 umeshu |
líder
|
リーダー riidaa |
líder cabeça; "reunião de cúpula"
|
首脳 shunou |
liga federação; aliança
|
連盟 renmei |
liga [de times]
|
リーグ riigu |
ligação a terra (eletricidade; fiação elétrica; fio terra)
|
アース aasu 電気: denki; アース線: aasu-sen |
ligação direta linha direta (telefone); comunicação direta; trem direto (ligando duas cidades)
|
直通 chokutsuu 直接: chokusetsu; 通じる: tsuujiru
[例] 直通電話: chokutsuu denwa
[例] 直通列車: chokutsuu densha |
ligação internacional chamada telefônica internacional
|
国際通話 kokusai tsuuwa |
ligeiramente 1. facilmente (sem dificuldade)
2. simples; fresco, leve, fraco (roupa leve; caráter fraco)
|
あっさり assari [類義語] 簡単: kantan; 易々: yasuyasu; さっぱり: sappari; 簡素: kanso; 淡白: tanpaku; 潔い: isagi-yoi
[反義語] しつこい: shitsukoi |
lignite lignito; linhito (tipo de carvão; geologia)
|
亜炭 atan 亜褐炭: akattan: 褐炭: kattan; 石炭: sekitan: セコイヤ: sekoiya; 地質学: chishitsu-gaku |
lima lixa; raspador
|
鑢 yasuri |
limão
|
レモン remon |
limitar "é proibida a entrada de menores de vinte anos nesta biblioteca [caso da biblioteca da dieta, em Toquio]"
|
限る kagiru |
limitar-se com...
|
隣接 rinsetsu |
limite 1. medida
2. calma; equilíbrio; moderação
3. grau; graus (temperatura)
4. grau; graus (ângulo)
5. grau; graus (longitude; latitude)
6. número de vezes (vez)
7. unidade de tempo musical (escalas)
8. nível alcoólico
|
度 do 1. 程度: teido; 程: hodo
[類義語] 度合: doai
2. [類義語] 程合い: hodoai
3. 温度の単位: ondo no tan'i
4. 角度の単位: kakudo no tan'i
5. 経緯度の単位: ikisatsudo no tan'i
経度: keido; 緯度: ido
6. 回数: kaisuu
7. 音程の単位: ontei no tan'i
8. アルコール分: arukooru bun |
limite "o limite máximo de empréstimo é de 2 milhões"; "passar dos limites"
|
限度 gendo |
limite delimitar; "tudo tem o seu limite"
|
限界 genkai 限度・げんど |
limite domínio; âmbito; esfera; "dentro dos limites"
|
範囲 han'i |
|