Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
45678910111213
total: 640 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
lugar
1. local 2. espaço 3. circunstâncias, momento 4. ambiente 5. campo (área); mercado, câmbio; sessão

ba
[類義語] 場所: basho; 場合: baai; 場面: bamen; 折: ori; 時: toki; 所: tokoro
lugar
1. local; sítio 2. posição; localização; situação 3. espaço 4. assento (lugar) 5. sumô (torneio)
場所
basho
[類義語] 所: tokoro; 位置: ichi; 空間: kuukan; 席: seki; 座席: zaseki 塞ぐ: fusagu; 相撲: sumou
lugar bom
(bom e pouco conhecido) um achado (precioso, que pouca gente conhece)
穴場
ana-ba
[anaba] 一般の人にあまり知られていない、いいところ: ippan no hito ni amari shirareteinai, ii tokoro
lugar certo
local
適所
tekisho
lugar de venda
local para vendas; balcão de vendas
売る場所
urubajo
売場; 売り場; uriba
lugar diferente
1. lugar separado, especial 2. assento separado, diferente, especial (salão, evento, reunião, banquete, etc)
別席
besseki
別: betsu; 宴席: enseki; 座敷: zashiki; 別々: betsu-betsu; 会議: kaigi
lugar distante
longínquo
遠方
enpou
lugar do acontecimento
"local da construção"; "local do acidente"
現場
genba
lugar elevado
"acrofobia"; "medo mórbido de lugares elevados"
高所
kousho
lugar em que bate o sol
lado ensolarado; banho de sol; vamos tomar sol
ひなた
hinata
lugar em questão
local do acidente; hora local; pesquisa local; estudo de campo
現地
genchi
lugar famoso
ponto turístico; "este jardim (parque) é famoso pelas flores de ameixeira, 'sabe'?"
名所
meisho
lugar reservado
assento reservado
予約席
yoyaku seki
lugar vago
1. cadeira desocupada; assento, local vago (estacionamento; teatro; poltrona; trem; ônibus; etc) 2. (forma abreviada de "aita seki") 3. vaga, cargo, função vaga (trabalho)
空席
kuuseki
空いた席; aita seki; 座席; zaseki; 欠員; ketsuin; 職; shoku; 地位; chii
lúgubre
sinistro; estranhesa, estranho (duvidoso; sensação ruim)
不気味
bu-kimi
[無気味; bukimi] 気味が悪いこと: kimi ga warui koto 笑い声: warai-goe
lula
いか
ika
lúmen
(unidade de fluxo luminoso)
ルーメン
ruumen
lupa
lente de aumento
ルーペ
ruupe
虫眼鏡; mushimegane; レンズ; renzu
lustroso
brilhante; estar brilhando; estar brilhante; estar fazendo pisca-pisca
ピカピカ
pikapika
luta
lutar
戦い
tatakai
luta
lutar
闘争
tousou
luta
competição; esforço; "o pega"
取り組み
tori kumi
取る; toru; 取り組む; tori kumu
luta árdua
luta dura, amarga; batalha de morte; luta desesperada
苦闘
kutou
苦しみに耐えながら戦うこと: kurushimi ni taenagara tatakau koto 戦い: tatakai [類義語] 苦戦: kusen; 悪戦苦闘: akusenkutou
luta livre profissional
プロレス
puroresu
luta pela vitória
disputa pela vitória
優勝争い
yuushou arasoi
luta renhida
接線
sessen
luta secreta
"inimizade velada"; "guerra fria"; "briga as escondidas" disputa (disputar a chefia numa empresa); mesquinharia
暗闘
antou
争い: arasoi; 歌舞伎: kabuki; 黙り: danmari
luto
condolências; pêsames
哀悼
aitou
悔み, 悔やみ: kuyami; 哀惜: aiseki; 死ぬ: shinu; 悲しむ: kanashimu; 惜しむ: oshimu; 弔い: tomurai; 弔意: choui; 哀悼痛惜: aitou-tsuuseki
luvas
グローブ
guroobu
luvas
ミトン
miton
luvas
"pôr as luvas"; "calçar as luvas"; "tirar as luvas"; "estar com luvas"
手袋
tebukuro
luxação
desarticulação; deslocamento; destroncamento (medicina; ossos; articulação; juntas)
脱臼
dakkyuu
[脱きゅう] 骨の関節が外れること: hone no kansetsu ga hazureru koto 医学: igaku
luxo
luxúria; extravagância; gasto supérfluo
贅沢
zeitaku
贅; zei
luxuoso(a)
"edição de luxo"; "deluxe"
豪華
gouka
luxúria
desejo sexual
愛欲
aiyoku
情欲: jouyoku; 性欲: seiyoku; 欲望: yokubou; 贅沢: zeitaku; 奢る: ogoru
luz
iluminação; claridade; luminosidade; lâmpada
明かり
akari
光: hikari; 照明: shoumei; 灯火: tomoshibi
luz
raio; "fibras óticas"; "brilhar"; "reluzir"

hikari
luz
raio; "raios laser"
光線
kousen
luz
farol; iluminação; leve (cigarro, tabaco, alimento, peso, etc); claro
ライト
raito
luz do dia
luz solar; luz do sol; raios solares
昼光
chuukou
太陽光線: taiyou-kousen 自然光: shizen-hikari 昼間: chuukan, hiruma; 明るさ: akaru-sa
luz do sol poente
a luz do pôr do sol
夕影
yuukage
luz elétrica
1. (energia elétrica; lâmpada) 2. raio; relâmpago; descarga elétrica
電光
denkou
1. 電灯と光: dentou to hikari 2. [類義語] 稲光: inabikari; 雷: kaminari; 稲妻: inazuma 放電: houden
luz elétrica
lâmpada elétrica (fonte luminosa; iluminação)
電灯
dentou
[電燈] 電気エネルギーを利用した灯火: denki enerugii wo riyou shita tomoshibi 光源: kougen; イルミネーション: irumineeshon 明かり, 明り, 灯り, 灯, 灯かり: akari 蛍光灯, 蛍光燈, 螢光灯, 螢光燈: keikoutou 電球: denkyuu; : keikyoutou
luz fluorescente
蛍光灯
keikoutou
luz fraca
luz de baixa intensidade
弱い光
yowai hikari
luz modulada
luz variável (ajuste de iluminação, brilho)
調光
choukou
照明の明るさを調節すること: shoumei no akaru-sa wo chousetsu suru koto
luz pálida
luz fraca; vislumbre
微光
bikou
弱々しい光: yowa-yowashii hikari; 微か: kasuka
luz para atrair peixes
(técnica de pesca)
集魚灯
shuugyotou
釣り; tsuri; 魚; sakana; 漁; ryou; 従業; juugyou
luzes de ribalta
"estar em cena" (centro das atenções; holofotes); luzes ou leds, iluminação na parte de baixo, na altura dos pés;
フットライト
futto-raito
脚光; kyakkou
lastro
バラス
barasu
[同じ] バラスト: barasuto
45678910111213

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa