total:
640 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
limite enquanto; contanto que; "o mais... possível"; "termine este serviço o mais cedo possível"
|
限り kagiri |
limite "fronteira-linha"; "linha divisória"
|
境界 kyoukai |
limite sem limites; infinito; ilimitado; infinitamente; ilimitadamente
|
際限 saigen |
limite fronteira
|
境 sakai 境界・きょうかい |
limite prazo; restrição; limitar; restringir; validade
|
制限 seigen |
limite de idade
|
年齢制限 nenrei seigen |
limonada
|
レモネード remoneedo |
limpador de pára-brisa limpa-vidros (dos carros, veículos)
|
ワイパー waipaa |
limpeza asseio; higiene; limpo; higiênico; asseado; "pessoa de aspecto bem asseado"; "limpar"; "assear"; "deixar limpo"; "deixe esta sala bem limpa"
|
清潔 seiketsu |
limpeza
|
清掃 seisou 掃除・そうじ |
limpeza faxina; limpar; varrer; "fazer a faxina"; "aspirador de pó"; "utensílios de limpeza"; "limpador"; "varredor"; "faxineiro"; "nós sempre fazemos uma faxina geral, no fim do ano"; "passe um aspirador aqui"
|
掃除 souji |
limpeza grossa faxina
|
大掃除 oosouji |
limpidez pureza, puro, limpo, límpido (claro, brilhante); sereno
|
澄明 choumei [類義語] 清澄: seichou |
límpido ser claro; sereno; limpo (cristalino)
|
清澄 seichou 澄みきっていて清らかなこと: sumikitteite kiyoraka na koto
[類義語] 澄明: choumei |
linchamento linchar; "ser linchado"
|
リンチ rinchi |
linchamento "fazer justiça com as próprias mãos"
|
私刑 shikei リンチ; rinchi |
língua idioma
|
言語 gengo |
língua (anatomia; órgão; boca; sistema digestivo; gosto; paladar; ingestão; lamber)
|
舌 shita [ぜつ: zetsu]
器官: kikan; 口腔: koukuu; 口: kuchi
解剖学: kaibou-gaku; 消化器官: shoukaki-kan; 味わい: ajiwai; 味覚: mikaku; 食物摂取: shokumotsu sesshu; 舌端: zettan; 舌苔: zettai; 蘆舌: rozetsu; リップ: ripu; タン: tan; 口舌: kouzetsu |
língua japonesa idioma japonês
|
日本語 nihongo |
língua materna vernáculo; idioma pátrio; idioma nativo
|
自国語 jikokugo |
língua materna idioma nativo; língua-mãe (pessoa, população, povoado, etc)
|
母語 bogo 母国語: bokoku-go; 祖語: sogo
人間: ningen; 自然: shizen; 言語: gengo; 集団: shuudan |
língua nativa dialeto; idioma nativo
Termos e expressões utilizados por moradores de uma determinada região.
|
土語 dougo その地域に土着している住民の用いる言葉: sono chiiki ni dochaku shiteiru juumin no mochiiru kotoba
[類義語] 方言: hougen |
língua [ingrediente de comida]
|
タン tan |
lingua-pátria "língua materna"; "ele fala japonês coo se fosse a língua dele"
|
国語 kokugo |
linguagem científica vocabulário científico; termo científico
|
学術用語 gakujutsu yougo |
linguagem elegante palavras refinadas, polidas;
|
雅語 gago 俗語; zokugo |
linguagem falada
|
口語 kougo |
linguagem incompreensível sem nexo, de difícil compreensão
(balbuciar; jargão)
Não entender as palavras ou contexto do que uma pessoa fala.
|
珍糞漢 chinpunkan [珍紛漢; 陳奮翰]
ちんぷんかんぷん: chinpunkanpun
人の話している言葉や内容が全くわからないこと: hito no hanashiteiru kotoba ya naiyou ga mattaku wakaranai koto
話が全く通じないこと: hanashi ga mattaku tsuujinai koto |
linguagem infantil conversa de bebê
|
幼児語 youji go |
linguagem literária língua literária; palavra literária; linguagem escrita (literatura; letras; escrita); palavra clássica
|
文語 bungo [同じ] 文語体: bungo-tai
[類義語] 文章語; bunshougo; 書き言葉; kaki kotoba
[反義語] 口語; kougo; 口語文: kougobun
文章: bunshou; 文語文: bungobu; 古文: kobun |
linguagem violenta palavras sujas, insultuosas; linguagem abusiva, ofensiva
|
暴言 bougen 乱暴な言葉: ranbou na kotoba; 無礼: burei; 無茶: mucha; 発言: hatsugen |
linguajar abusivo insulto; linguagem grosseira; palavrão; humilhação, escárnio
|
悪たれ口 akutare-guchi [類義語] 悪態; akutai; 悪口; waru-kuchi |
linguajar grosseiro linguagem obscena, abusiva; palavrão; nomes feios; humilhar, ofender
|
悪態 akutai 悪たれ口; akutare-guchi; 憎まれ口; nikumare-guchi; 悪口; waru-kuchi |
linha pauta; "terceira linha contando de cima para baixo"
|
行 gyou |
linha corda
|
糸 ito [類義語] 紐: himo |
linha "traçar uma linha"
|
線 sen |
linha circuito; percurso; trajeto
|
回線 kaisen |
linha 1. descendência; linhagem
2. relação direta (pessoas, instituições, grupos)
ex: empresa subsidiária
|
直系 chokkei [類義語] 嫡流: chakuryuu
[反義語] 傍系: boukei
1. 血筋: chisuji
2. 直接に続く系統: chokusetsu ni tsudzuku keitou
関係: kankei (師弟: shitei; 財閥: zaibatsu; 団体: dantai)
[例] 直系会社: chokkei-gaisha |
linha com duas vias linha dupla (trilhos de trem)
|
複線 fukusen |
linha cruzada "o telefone está com linha cruzada"
|
混戦 konsen |
linha da vida fio da vida; "salvação"
|
命綱 inochi tsuna |
linha de batedores Formação dos jogadores de ataque (beisebol; esportes)
|
打線 dasen 打撃の繋がり: dageki no tsunagari
チームの打者の顔ぶれ: chiimu no dasha no kaobure
野球: yakyuu; スポーツ: supootsu |
linha de frente 1. vanguarda (posição); o front (guerra, batalha)
2. primeira linha (direção, local, status; grupo, área, campo de atuação); importante
Posição ativa.
|
第一線 dai-issen [daiissen]
1. [類義語] 最前線: saizensen
一番敵に近い戦線: ichiban teki ni chikai sensen (戦場: senjou)
2. [類義語] 最先端: saisentan
方面: houmen; 分野: bun'ya; 団体: dantai; 重要: juuyou
活発な位置: kappatsu na ichi |
linha de pesca
|
釣り糸 tsuri ito |
linha do destino linha da sorte (quiromancia)
|
運命線 unmei sen |
linha em branco quebra de linha
|
空行 kuugyou |
linha ferroviária
|
沿線 ensen |
linha ferroviária
|
鉄道線 tetsudou sen |
linha limítrofe 1. Transtorno de Personalidade Limítrofe (TPL); Transtorno de Personalidade Borderline (TPB); Transtorno Estado-Limite da Personalidade; Transtorno de personalidade; distúrbio mental
2. limite; extremo; no limiar (atitude; personalidade; fora dos limites; insanidade)
|
ボーダーライン boodaarain 人格障害: jinkaku shougai; パーソナリティ障害: paasonariti shougai; 境界性パーソナリティ障害: kyoukai-sei paasonariti shougai (BPD) |
linha materna 1. matrilinearidade (DNA mitocondrial); linhagem (raça, povo)
2. descendência; herança maternal (família; árvore genética)
|
母系 bokei [反義語] 父系: fukei
1. 母方: hahakata; 血筋: chisuji; 系統: keitou; ミトコンドリアDNA: mitokondoria DNA;
2. 家系: kakei; 相続: souzoku; 家族: kazoku |
|