total:
640 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
linha pontilhada
|
点線 tensen |
linha principal linha-tronco (estrada, itinerário, ferrovia, etc)
|
幹線 kansen 本線; honsen; 支線; shisen |
linha reta em linha reta; diretamente; ir direto, reto
não há desvios; há pouca distorção
|
一直線 itchokusen 一つの直線: hitotsu no chokusen
少しの歪みもないこと: sukoshi no yugami mo nai koto
真っ直: massugu |
linha vermelha (literal); zona de meretrício; boemia (prostituição; ilegalidade; imoralidade, etc)
|
赤線 akasen 区域: kuiki |
linhaça (botânica; planta)
|
亜麻仁 amani 植物学: shokubutsu-gaku; 滑胡麻: nume-goma; 麻: asa |
linhagem
|
血筋 chisuki 家柄 |
linhagem "ela é de boa família"
|
家柄 iegara |
linhagem
|
素性 sujou |
linhagem colateral parentesco
|
傍系 boukei 親族関係: shinzoku kankei
[反義語] 直系: chokkei |
linhagem direta descendência (herdeiro legítimo; família; laços sanguíneos)
|
嫡流 chakuryuu 正統の血筋: seitou no chisuji
本家の血筋: honke no chisuji
正統の家系: seitou no kakei
家督を受け伝えていく家柄: katoku wo uke-tsutaete iku iegara
[類義語] 直系: chokkei; 正統: seitou
[反義語] 庶流: shoryuu |
linhagem masculina Linha por parte do pai (varão, varões)
Linhagem paterna.
(família; parentesco)
|
男系 dankei 男子だけで継承していく家系: danshi dake de keishou shite iku kakei
父方の血筋: chichikata no chisuji
[反義語] 女系: jokei |
linhas da palma da mão quiromancia (ler, leitura das mãos)
|
手相 tesou 手筋: tesuji |
linho (botânica; planta; tecido, pano)
|
亜麻 ama 植物学: shokubutsu-gaku; 滑胡麻: nume-goma; 麻: asa; 布: nuno; 大麻: taima |
líquen (botânica; plantas)
(chii-rui: 地衣類)
|
地衣 chii [同じ] 地衣類: chii-rui
植物: shokubutsu |
liquidação oferta
|
大安売り ooyasuuri |
liquidação saldar; solver uma conta; saldar uma dívida
|
清算 seisan |
liquidação oferta; pôr à venda; lançamento (de um produto)
|
売り出し uridashi uri-dashi |
liquidação liquidar; apurar contas; apuramento; apuração; acerto de contas; ajuste; ajustar
|
決済 kessai |
liquidação quitar, liquidar (dívida; credor; devedor)
quitação; ficar quites
|
帳消し choukeshi [類義語] 棒引き: boubiki
貸借関係: taishaku kankei
借りがなくなること: kari ga naku naru koto
損得がなくなること: sontoku ga nakunaru koto |
liquidificador misturador; betoneira
|
ミキサー mikisaa |
líquido
|
液体 ekitai |
líquido "peso líquido"
|
正味 shoumi |
líquido amniótico
|
羊水 yousui 医学; igaku |
lírio açucena; (botânica)
|
百合 yuri 植物学; shokubutsu-gaku |
lírio dourado (botânica)
|
山百合 yama zakura 植物学; shokubutsu-gaku |
liso suave; harmonioso; corretamente; fluentemente; calmamente; harmoniosamente; sem atritos; "a reunião correu bem, sem atritos"; "às mil maravilhas"
|
滑らか nameraka |
lisonja adulação (lisonjear; adular)
|
阿諛 ayu [類義語] 諂い: hetsurai; おべっか: obekka; 顔色: kao-iro |
lisonja
|
べんちゃら benchara [同じ] おべっか: obekka; おべんちゃら: obenchara |
lisonja bajulação (lisonjear; bajular); badalação; badalar
|
おべっか obekka [類義語] おべんちゃら; obenchara
機嫌; kigen; 諂う; hesurau; 諂い; hesurai; 諂ったり; hetsurattari |
lisonjear bajular
|
おだてる odateru |
lista "fazer uma lista de..."; horário; "tabela de horário"; "isso não está na lista"
|
表 hyou |
lista relação; catálogo
|
一覧表 ichiran-hyou |
lista "estar na lista"
|
リスト risuto |
lista anexa texto anexo a um livro ou texto principal
|
別表 beppyou 表: hyou; 本文: honbun; 添える: soeru |
lista de nomes "lista dos membros (sócios)"; "o nome do senhor Suzuki está na lista?"
|
名簿 meibo |
listra risca
|
しま shima |
listra vertical listras verticais (linhas, lista, risca; padrão)
|
棒縞 bou-jima [boujima]
縞: shima; 太い縦縞: futoi tetejima; 模様: moyou; 衣服: ifuku |
listras multi-coloridas (tecido; linha)
Listras tingidas de cores variadas.
|
段染 danzome [段染め]
布帛: fuhaku; 糸: ito
種々の色: shuju no iro
染めたもの: someta mono
[類義語] 段だら染: dandara-zome |
literato (artista; homem das letras, literatura; escritor; pessoa; caligrafia; poesia, poema, novela, drama; pintura; artes; escrita chinesa; China)
|
文人 bunjin [類義語] 文学者: bungaku-sha; 文士: bunshi
[反義語] 武人: bujin
人: hito; 文章: bunshou; 詩文: shibun; 書画: shoga; 漢文: kanbun; 中国: shuugoku |
literatura letras; estudo das letras; literário; obra literária (prosa, verso; poesia, poema)
|
文学 bungaku [類義語] 文芸: bungei; 学芸: gakugei
散文: sanbun; 韻文詩: inbushin; 詩: shi |
literatura erótica novela, drama erótico
|
好色本 koushoku-bon |
literatura francesa (francês)
|
仏文 futsubun |
literatura japonesa ornada com palavras chinesas
|
和漢混淆文 wakan konkoubun |
litoral
|
沿岸 engan |
litro "um litro de leite"
|
リットル rittoru |
livraria
|
本屋 hon-ya 本・ほん |
livraria
|
書店 shoten |
livro livraria; "estante de livros"; "onde é que se pode comprar esse livro?"
|
本 hon |
livro
|
書物 shomotsu |
Livro branco da economia do Japão relatório oficial dos assuntos financeiros do governo japonês
|
経済白書 keizai hakusho |
|